Tafheem ul Quran

Surah 34 Saba, Ayat 26-30

قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَـنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَـنَا بِالۡحَـقِّ ؕ وَهُوَ الۡـفَتَّاحُ الۡعَلِيۡمُ‏ ﴿34:26﴾ قُلۡ اَرُوۡنِىَ الَّذِيۡنَ اَ لۡحَـقۡتُمۡ بِهٖ شُرَكَآءَ كَلَّا ؕ بَلۡ هُوَ اللّٰهُ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ ﴿34:27﴾ وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًا وَّلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ ﴿34:28﴾ وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ ﴿34:29﴾ قُلْ لَّـكُمۡ مِّيۡعَادُ يَوۡمٍ لَّا تَسۡتَاْخِرُوۡنَ عَنۡهُ سَاعَةً وَّلَا تَسۡتَقۡدِمُوۡنَ‏ ﴿34:30﴾

(34:26) Say: “Our Lord will bring us together and then He will rightly judge between us. He is the Great Judge, the All-Knowing.”45 (34:27) Say: “Show me those whom you have attached to Him as His associates (in Divinity).”46 Nay, Allah alone is Most Mighty, Most Wise. (34:28) (O Prophet), We have not sent you forth but as a herald of good news and a warner for all mankind. But most people do not know.47 (34:29) They ask you: “When will this promise (of Resurrection) be fulfilled, if what you say is true?”48 (34:30) Say: “Your day is appointed, you can neither hold back its coming by an hour, nor hasten it by an hour.”49


Notes

45. This is the last and the strongest motive for the consideration of which the listeners’ attention has been invited. It means to impress: The thing is not only that there is the difference of the truth and the falsehood between you and us, but that both we and you have to be presented before our Lord, the Being who knows the truth and is also fully aware of the affairs of each of us. There before Him not only will this thing be decided who, between you and us, was in the right and who in the wrong, but this issue also will be settled how we made every possible effort to make the truth plain to you, and how you opposed and resisted us in your antagonism to the truth.

46. That is, before you take the great risk due to your reliance on these deities, just tell me here who among them is so powerful as to arise in the court of Allah as your supporter and save you from His punishment.

47. That is, you have not been sent as a Prophet for the people of this city, or this country, or this age alone, but for the people of the entire world and for all times, but your compatriots do not recognize your worth and they do not realize how great a person has been raised among them as a Prophet (peace be upon him) and how uniquely they have been blessed by Allah.

The fact that the Prophet (peace be upon him) has not been appointed a Prophet only for his own country or for his own age but for all mankind till Resurrection, has been stated at several places in the Quran. For instance:

“And this Quran has been revealed to me that I should thereby warn you and all those whom it may reach.” (Surah Al-Anaam, Ayat 19).

“O Prophet, say: O mankind, I am a Messenger to all of you from Allah.” (Surah Al-Aaraf, Ayat 158).

“O Prophet, We have sent you to be a real blessing for all the people of the world.” (Surah Al-Anbiya, Ayat 107).

“Highly blessed is He Who has sent down Al-Furqan to His servant so that he may be a warner to all mankind.” (Surah Al-Furqan, Ayat 1).

The same thing has been stated by the Prophet (peace be upon him) in a number of Ahadith in different ways. For example:

“I have been sent to all mankind, the black as well as the white.” (Musnad Ahmad: Marwiyat Abu Musa Ashari).

“I have been sent to the mankind all together, whereas every Prophet before me was sent only to his own people.” (Musnad Ahmad: Marwiyat Abdullah bin Amr bin Aas).

“Before me every Prophet was specifically sent to his own people; but I have been sent for all mankind.” (Bukhari and Muslim: From traditions related by Jabir bin Abdullah).

“My appointment as a Prophet and Resurrection are like this. Saying this the Prophet (peace be upon him) raised his two fingers.” (Bukhari and Muslim). What he meant by this was: “Just as no third finger intervenes between these two fingers, so there is no prophethood between me the and Resurrection. After me there will be Resurrection only, and I shall be the Prophet till Resurrection.”

48. That is, “When will the time come about which you say: Our Lord will gather you together, then He will judge between us rightly? We have been denying you persistently and opposing you openly for so long. Why is not then the judgment being passed against us?

49. In other words, the reply means: Allah’s judgments are not subject to your whims that He should be bound to do a thing at the time which you have fixed for it. He carries out His designs only according to His own discretion. You cannot understand how long is mankind to be allowed to function in this world in the scheme of Allah, how many individuals and how many nations are to be put to the test in different ways, and what will be the right time for the Day of Judgment and summoning mankind of all ages for rendering their accounts. All this will be accomplished only at the time which Allah has fixed for it in His scheme of things. Your demands can neither hasten it on by a second nor your supplications can withhold it by a second.