![]() |
||||||
قَالَ الله تَعَالَى : ﴿ وَاجْتَنِبوا قَوْلَ الزُّورِ ﴾ [ الحج (30) ] . أي : الكذب والبهتان ، ومنه شهادة الزور . وقال تَعَالَى : ﴿ وَلا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ﴾ [ الإسراء (36) ] . أي : لا تقل ، ودخل تحت عمومه شهادة الزور . وقال تَعَالَى : ﴿ مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ﴾ [ ق (18) ] . أي : حافظ حاضر . وقال تَعَالَى : ﴿ إنَّ رَبَّكَ لبالمِرْصَادِ ﴾ [ الفجر (14) ] . قال ابن كثير : قال ابن عباس : يسمع ويرى ، يعني : يرصد خلقه فيما يعملون . ويجازي كلاً بسعيه في الدنيا والآخرة . وسيُعرض الخلائق كلهم عليه . فيحكم فيهم بعدله ، ويقابل كلاً بما يستحقه ، وهو المنـزَّه عن الظلم والجور . وقال تَعَالَى : ﴿ وَالَّذِينَ لا يَشْهَدُونَ الزُّورَ ﴾ [ الفرقان (72) ] . قال البغوي : قال الضحاك وأكثرالمفسرين : يعني الشرك . وقال عليّ بن أبي طلحة : يعني شهادة الزور . وكان عمر بن الخطاب يجلد شاهد الزور أربعين جلدة ، ويسخم وجهه ، ويطوف به في السوق إلى أن قال : وأصل الزور تحسين الشيء ، ووصفه بخلاف صفته ، فهو تمويه الباطل بما يوهم أنه حق .
Allah, the Exalted, says:
"And shun lying speech (false statements)." (22:30)
"And follow not (O man, i.e., say not or do not or witness not) that of which you have no knowledge." (17:36)
"Not a word does he (or she) utter, but there is a watcher by him ready (to record it)." (50:18)
"Verily, your Rubb is Ever Watchful (over them)." (89:14)
"And those who do not witness falsehood..." (25:72)
[1550] وعن أَبي بَكْرَةَ قَالَ : قَالَ رسُولُ الله : « ألا أُنَبِّئُكُمْ بِأكْبَرِ الكَبَائِرِ » ؟ قُلْنَا : بَلَى يَا رسولَ اللهِ . قَالَ : « الإشْراكُ باللهِ ، وعُقُوقُ الوَالِدَيْنِ » وكَانَ مُتَّكِئاً فَجَلَسَ ، فَقَالَ : « ألا وَقولُ الزُّورِ وشهادة الزُّورِ » . فما زال يُكَرِّرُهَا حَتَّى قلنا : لَيْتَهُ سَكَتَ . متفق عَلَيْهِ . قوله : وكان متكئًا فجلس فقال : « ألا وقول الزور ، وشهادة الزور » . قال الحافظ : يُشعر بأنه اهتم لذلك حتى جلس بعد أن كان متكئًا ، ويفيد ذلك تأكيد تحريمه ، وعظم قبحه ، وسبب الاهتمام بذلك كون قول الزور ، وشهادة الزور أسهل وقوعًا على الناس ، والتهاون بها أكثر ، فإن الإشراك ينبو عنه قلب المسلم ، والعقوق يصرف عنه الطبع . وأما الزور فالحوامل عليه كثيرة ، كالعدواة والحسد وغيرهما . فاحتيج إلى الاهتمام بتعظيمه . قوله : فما زال يكررها حتى قلنا : ليته سكت . أي : شفقة عليه وكراهية لما يزعجه . وفي الحديث : تحريم شهادة الزور ، وفي معناها كل ما كان زورًا ، من تعاطي المرء ما ليس له أهلاً . قال القرطبي : شهادة الزور هي الشهادة بالكذب ليتوصل بها إلى الباطل ، من إتلاف نفس ، أو أخذ مال ، أو تحليل حرام ، أو تحريم حلال ، فلا شيء من الكبائر أعظم ضررًا منها ، ولا أكثر فسادًا بعد الشرك بالله .
1550. Abu Bakrah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Shall I not inform you of one of the gravest of the cardinal sins?" We said: "Yes, O Messenger of Allah!" He (PBUH) said, "To join others as partners with Allah in worship and to be undutiful to one's parents." The Messenger of Allah (PBUH) sat up from his reclining position (in order to stress the importance of what he was going to say) and added, "I warn you making a false statement and giving a false testimony. I warn you against making a false statement and giving a false testimony." The Messenger of Allah (PBUH) kept on repeating this (warning) till we wished he should stop.
[Al-Bukhari and Muslim]
Commentary: The contents of this Hadith make the gravity of making a false statement abundantly clear. How unfortunate indeed it is that, like other major sins, the evil of giving false testimony is very common among the present-day Muslims. May Allah prevent us from it.