![]() |
||||||
قَالَ الله تَعَالَى : ﴿ ألا لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الظَّالِمِينَ ﴾ [ هود (18) ] . عَنِ ابن عمر رضي الله عنهما قال : سمعت رسول الله يقول : « يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كَنَفَه عليه ، فيقول : عملت كذا وكذا ؟ فيقول : نعم ، ويقول : عملت كذا وكذا فيقول : نعم . فيقرره ، ثم يقول : إني سترت عليك في الدنيا فأنا أغفرها لك اليوم ، ثم يعطي كتاب حسناته . وأما الكفار والمنافقون فيقول الأشهاد : ﴿ هَـؤُلاء الَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى رَبِّهِمْ أَلا لَعْنَةُ اللّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ ﴾ » [ هود (18) ] . رواه البخاري ومسلم .وقال تَعَالَى : ﴿ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَنْ لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الظَّالِمِينَ ﴾ [ الأعراف (44) ] . قال ابن كثير : أي أَعْلَمَ مُعْلِم ، ونادى منادٍ أنَّ لعنةُ اللهِ على الظالمين ، أي : مستقرة عليهم . وَثَبَتَ فِي الصَّحِيحِ أَنَّ رَسُولَ الله قَالَ : « لَعنَ اللهُ الوَاصِلَةَ وَالمُسْتَوْصِلَةَ » وَأنَّهُ قَالَ : « لَعَنَ اللهُ آكِلَ الرِّبَا » وأنَّهُ لَعَنَ المُصَوِّرِينَ ، وأنَّهُ قَالَ : « لَعَنَ اللهُ مَنْ غيَّرَ مَنَارَ الأَرْضِ » أيْ حُدُودَهَا ، وأنَّهُ قَالَ : « لَعَنَ اللهُ السَّارِقَ يَسْرِقُ البَيْضَةَ » ، وأنَّهُ قَالَ : « لَعَنَ اللهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَيهِ » وَ« لَعَنَ اللهُ من ذَبَحَ لِغَيْرِ اللهِ » ، وَأنَّه قَالَ : « مَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثاً أَوْ آوَى مُحْدِثاً فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ وَالمَلاَئِكَة والنَّاسِ أجْمَعينَ » ، وأنَّه قَالَ : « اللَّهُمَّ الْعَنْ رِعْلاً ، وَذَكْوَانَ ، وعُصَيَّةَ : عَصَوُا اللهَ وَرَسُولَهُ » وهذِهِ ثَلاَثُ قَبَائِلَ مِنَ العَرَبِ . وأنَّه قَالَ : « لَعَنَ اللهُ اليَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ » وأنهُ « لَعَنَ المُتَشَبِّهِينَ مِنَ الرِّجَالِ بالنِّساءِ والمُتَشَبِّهاتِ مِنَ النِّسَاءِ بالرِّجالِ » . وَجَميعُ هذِهِ الألفاظِ في الصحيح ؛ بعضُها في صَحيحَيّ البُخاري ومسلمٍ ، وبعضها في أحَدِهِمَا ، وإنما قصدت الاختِصَارَ بالإشارةِ إِلَيها ، وسأذكر معظمها في أبوابها من هَذَا الكتاب ، إن شاء الله تَعَالَى . أي : وكلُّ هذه الأحاديث تدل على جواز لعن أهل المعاصي على سبيل العموم .
Allah, the Exalted, says:
"No doubt! the Curse of Allah is on the Zalimun (polytheists, wrongdoers, oppressors)." (11:18)
"Then a crier will proclaim between them: 'The Curse of Allah is on the Zalimun (polytheists and wrongdoers)."' (7:44)
It has been authentically reported that the Messenger of Allah said, "Curse of Allah is upon those women who wear false hair, and those women who prepare such." And he (PBUH) said, "Curse of Allah is upon the one who eats Riba (usury)." And he also cursed the painters of pictures of living objects. And he (PBUH) said, "Curse of Allah is upon him who make changes in land boundaries (to deprive others)." He (PBUH) also said, "Curse of Allah is upon the thief who steals (even) an egg." He also said, "Curse of Allah is upon the one who curses his parents." And: "Curse of Allah is upon the one who sacrifices an animal for other than Allah." And he (PBUH) said, "Who invents heresies in religion here (Al-Madinah), and upon those who supported him, is the Curse of Allah and the angels and all the people." And he (PBUH) said, "O Allah! Curse be upon Ri'l, Dhakwan and Usaiyyah, the three tribes of Arab who are disobedient to Allah and His Messenger." He also said, "Curse of Allah is upon the Jews who turned the graves of their Prophets into places of worship." And he (PBUH) cursed those men who imitate women and those women who imitate men.
All these Ahadith are authentic, and are reported by Al-Bukhari or Muslim or by them both. These Ahadith will be cited under their respective chapters, In sha' Allah.
قَالَ الله تَعَالَى : ﴿ والَّذِينَ يُؤْذُونَ المُؤْمِنِينَ والْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتاناً وإثْماً مُبِيناً ﴾ [ الأحزاب (58) ] . قال ابن كثير : ينسبون إليهم ما هم برآء منه ، لم يعملوه ، ولم يفعلوه . وهذا البهت الكبير ، أن يحكي أو ينقل عن المؤمنين والمؤمنات ما لم يفعلوه على سبيل العيب والنقص لهم . وعن أبي هريرة : أنه قيل : يَا رسول الله ، ما الغيبة ؟ قال : « ذِكْرُكَ أخاكَ بما يكره » . قيل : أفرأيت إن كان في أخي ما أقول ؟ قال : « إن كان فيه ما تقول فقد اغتبتَه ، وإن لم يكن فيه ما تقول فقد بهتَّه » . رواه الترمذي .
Allah, the Exalted, says:
"And those who annoy believing men and women undeservedly, bear on themselves the crime of slander and plain sin." (33:58)
[1559] وعن ابن مسعود قَالَ : قَالَ رسُولُ الله : « سِبَابُ المُسْلِمِ فُسُوقٌ ، وَقِتالُهُ كُفْرٌ » . متفق عَلَيْهِ . قال النووي : السبُّ في اللغة : الشتم والتكلم في عرض الإِنسان بما يعيبه ، والظاهر أن المراد من قتاله المقاتلة المعروفة .
1559. Ibn Mas'ud (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Reviling a Muslim is Fusuq (disobedience of Allah) and killing him is (tantamount to) disbelief."
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: "Killing him is (tantamount) to disbelief" means that in terms of sin and prohibition, it is akin to Kufr. This Hadith makes the severity of this crime abundantly clear.
[1560] وعن أَبي ذرٍ أنهُ سَمِعَ رسُولَ اللهِ يقول : « لا يَرْمِي رَجُلٌ رَجُلاً بِالفِسْقِ أَوِ الكُفْرِ ، إِلا ارْتَدَّتْ عَلَيْهِ ، إنْ لَمْ يَكُنْ صَاحِبُهُ كذَلِكَ » . رواه البخاري . في هذا الحديث : تفسيق من رمى غير الفاسق بالفسق ، وتكفير من رمى المؤمن بالكفر ، كما في الحديث الآخر : « من رمى رجلاً بالكفر أو قال عدوّ الله وليس كذلك ، إلا حار عليه » .
1560. Abu Dharr (May Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (PBUH) saying, "When any Muslim accuses another Muslim of sin or of disbelief, the reproach rebounds upon the one who utters it, if the other person is not deserving of it."
[Al-Bukhari].
Commentary: What this Hadith stresses is that one should never say about a Muslim that he is sinful (Fasiq) or disbeliever (Kafir) when he is not so. The reason is that in that case, one who says it, will be held Fasiq or Kafir. One should, therefore, strictly refrain from uttering such statements.
[1561] وعن أَبي هريرة أنَّ رسولَ اللهِ قَالَ : « المُتَسَابَّانِ مَا قَالا فَعَلَى البَادِي منهُما حَتَّى يَعْتَدِي المَظْلُومُ » . رواه مسلم . قال النووي : معناه أن إثم السباب الواقع بينهما يختص بالبادئ منهما ، إلا أن يجاوز الثاني قدر الانتصار ، فيؤذي الظالم بأكثر مما قاله . وفيه : جواز الانتصار ولا خلاف فيه ، وتظاهر عليه الكتاب والسنة ، ومع ذلك فالصبر والعفو أفضل كما قال تعالى : ﴿ وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الأُمُورِ ﴾ [ الشورى (43) ] ، وكحديث : « وما زاد الله عبدًا بعفو إلا عِزًّا » .
1561. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "When two persons indulge in abusing each other, the beginner will be the sinner so long as the oppressed does not transgress the limits."
[Muslim].
Commentary: This Hadith tells us that if a Muslim abuses another and says unfair things about him and in return the recipient also abuses him and says unfair things to the same extent, then the entire burden of sin of abusing would lie with the person who initiated the quarrel. But if the one who is wronged, exceeds the limits in revenge, then he will also be guilty to the degree of his excess. Thus, this Hadith shows that although revenge is permissible in Islam, it is better to forgive and bear the excess with patience. The reason behind this is that in revenge, one usually exceeds the limits and becomes an aggressor. Allah says: "And verily, whosoever shows patience and forgives, that would truly be from the things recommended by Allah." (42:43).
[1562] وعنه قَالَ : أُتِيَ النبي بِرَجُلٍ قَدْ شرِبَ قَالَ : « اضربوهُ » قَالَ أَبُو هريرةَ : فَمِنَّا الضارِبُ بيَدِهِ ، والضَّارِبُ بِنَعْلِهِ ، والضَّارِبُ بِثَوْبِهِ . فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ بَعْضُ القَوْمِ : أخْزَاكَ اللهُ ! قَالَ : « لا تَقُولُوا هَذَا ، لا تُعِينُوا عَلَيْهِ الشَّيْطَان » . رواه البخاري . في هذا الحديث : جواز إقامة حد الخمر بالضرب بغير السوط . قال النووي : أجمعوا على الاكتفاء بالجريد والنعال ، والأصح جوازه بالسوط . قال الحافظ : وتوسط بعض المتأخرين فعين السوط للمتمردين ، وأطراف الثياب والنعال للضعفاء ، ومن عداهم بحسب ما يليق بهم . انتهى . وزاد أبو داود في رواية : ثم قالَ رسول الله لأصحابه : « بكِّتوه » فأقبلوا عليه . يقولون له : ما اتقيت الله عز وجل ؟ ما خشيت الله جل ثناؤه ، ما استحييت من رسول الله ؟ ثم أرسلوه .
1562. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said: A drunkard was brought to the Prophet (PBUH). He said, "Give him a beating." Then some beat him with their hands, some with their shoes, and some with (a folded) piece of cloth. When he left, someone said to him: "May Allah disgrace you!" The Prophet (PBUH) said, "Do not help Satan overcome him by uttering such words."
[Al-Bukhari].
Commentary: We learn from this Hadith that imprecation against a sinner helps Satan because he is avowed to disgrace and humiliate Muslims before Allah. When a Muslim curses another Muslim and imprecates for his humiliation and disgrace, he in fact tries to accomplish the mission of Satan because in doing so Satan will have achieved his objective. Therefore, one should not curse a fellow Muslim even if he or she is a sinner. In fact, one should pray to Allah for his or her guidance.
[1563] وعنه قَالَ : سَمِعْتُ رسولَ اللهِ يقول : « مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ بِالزِّنَى يُقَامُ عَلَيْهِ الحَدُّ يَومَ القِيَامَةِ ، إِلا أَنْ يَكُونَ كما قَالَ » . متفق عَلَيْهِ . في هذا الحديث : إظهار كمال العدل . وفي رواية : « من قذف مملوكه وهو بريء مما قاله جلد يوم القيامة حدًّا ، إلا أن يكون كما قال » .
1563. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said: I heard the Messenger of Allah (PBUH) saying, "He who accuses his slave of Zina will receive the punishment (Hadd) of slander on the Day of Resurrection, unless the accusation of Zina was true."
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: On the Day of Judgement, the masters of slaves and slave-girls will be exposed to Hadd-ul-Qadfi (Hadd for accusing someone of adultery) for the reason that they perpetrate all kinds of oppressions on their captives and their grievances are not redressed. On the Day of Judgement, when Almighty Allah dispenses justice without any prejudice and favour, He will also do full justice to this oppressed class and those masters, who somehow escaped the punishment on this account in this world. Thus, this Hadith has a stern warning for those masters who are carried away by their might and authority and perpetrate oppression on their servants and slaves.