Tafheem ul Quran
Surah 10 Yunus, Ayat 72-74
فَاِنۡ تَوَلَّـيۡتُمۡ فَمَا سَاَلۡـتُكُمۡ مِّنۡ اَجۡرٍؕاِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِۙ وَاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ
﴿10:72﴾
فَكَذَّبُوۡهُ فَنَجَّيۡنٰهُ وَمَنۡ مَّعَهٗ فِى الۡـفُلۡكِ وَجَعَلۡنٰهُمۡ خَلٰٓـئِفَ وَاَغۡرَقۡنَا الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا ۚ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُنۡذَرِيۡنَ
﴿10:73﴾
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ رُسُلًا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوۡهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَمَا كَانُوۡا لِيُؤۡمِنُوۡا بِمَا كَذَّبُوۡا بِهٖ مِنۡ قَبۡلُ ؕ كَذٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلٰى قُلُوۡبِ الۡمُعۡتَدِيۡنَ
﴿10:74﴾
(10:72) When you turned your back on my admonition (what harm did you cause
me?) I had asked of you no reward, for my reward lies only with Allah, and I
am commanded to be of those who totally submit (to Allah)1. (10:73) But they rejected Noah, calling him a liar. So We saved him and those
who were with him in the Ark, and made them successors (to the authority in
the land), and drowned all those who had rejected Our signs as false. Consider,
then, the fate of those who had been warned (and still did not believe). (10:74) Then We sent forth after him other Messengers, each one to his people.
They brought to them clear signs, but they were not such as to believe in what
they had rejected earlier as false. Thus do We seal the hearts of those who
transgress.71
Notes
71. The transgressors whose hearts are sealed are those obstinate and obdurate
people who are so hardened against persuasion that they firmly and perversely
adhere to the opinion they have once formed erroneously. As they themselves
refuse to listen to counsel and admonition, Allah’s curse falls on them and
they are deprived of the ability of ever coming to the right way.