Tafheem ul Quran
Surah 17 Al-Isra, Ayat 49-51
وَقَالُوۡۤا ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا وَّرُفَاتًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ خَلۡقًا جَدِيۡدًا
﴿17:49﴾
قُلۡ كُوۡنُوۡا حِجَارَةً اَوۡ حَدِيۡدًا ﴿17:50﴾
اَوۡ خَلۡقًا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِىۡ صُدُوۡرِكُمۡۚ فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ مَنۡ يُّعِيۡدُنَا ؕ قُلِ الَّذِىۡ فَطَرَكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَيُنۡغِضُوۡنَ اِلَيۡكَ رُءُوۡسَهُمۡ وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هُوَ ؕ قُلۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ قَرِيۡبًا
﴿17:51﴾
(17:49) They say: "When we are turned to bones and particles (of dust), shall
we truly be raised up as a new creation?" (17:50) Tell them: "(You will be raised afresh even if) you turn to stone
or iron, (17:51) or any other form of creation you deem hardest of all (to recreate
from)." They will certainly ask: "Who will bring us back (to life)?" Say: "He
Who created you in the first instance." They will shake their heads at you and
inquire: "When will that be?"55 Say: "Perhaps that time might have
drawn near;
Notes
55. “They will shake their heads at you” in astonishment or to express doubt
or disapproval or to scoff at you.