Tafheem ul Quran
Surah 21 Al-Anbya, Ayat 76-77
وَنُوۡحًا اِذۡ نَادٰى مِنۡ قَبۡلُ فَاسۡتَجَبۡنَا لَهٗ فَنَجَّيۡنٰهُ وَاَهۡلَهٗ مِنَ الۡكَرۡبِ الۡعَظِيۡمِۚ
﴿21:76﴾
وَنَصَرۡنٰهُ مِنَ الۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمَ سَوۡءٍ فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ
﴿21:77﴾
(21:76) We bestowed the same favour upon Noah. Recall, when he cried to Us
before;68 We accepted his prayer and delivered him and his household
from the great distress69 (21:77) and We helped him against a people who rejected Our signs as false.
They were indeed an evil people and so We drowned them all.
Notes
68. This refers to Prophet Noah’s (peace be upon him) prayer which he at
last made after having tried his utmost to reform his people: Lord, help me
for I have been overpowered.
(Surah Al-Qamar, Ayat 10), and Lord, do not leave
even a single disbeliever on the earth.
(Surah Nooh, Ayat 26).
69. “Great affliction” may either refer to living a miserable life among
the wicked people, or to the flood. (For the story of Prophet Noah, see
(Surah Al-Aaraf, Ayats: 59-64);
(Surah Younus, Ayats 72-74);
(Surah Houd, Ayats 25-48),
and( Surah Al-Isra, Ayat 3) and the E.N.s thereof).