Tafheem ul Quran
Surah 37 As-Saffat, Ayat 159-167
سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوۡنَۙ ﴿37:159﴾
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ ﴿37:160﴾
فَاِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُوۡنَۙ ﴿37:161﴾
مَاۤ اَنۡـتُمۡ عَلَيۡهِ بِفٰتِنِيۡنَۙ ﴿37:162﴾
اِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ الۡجَحِيۡمِ ﴿37:163﴾
وَمَا مِنَّاۤ اِلَّا لَهٗ مَقَامٌ مَّعۡلُوۡمٌۙ ﴿37:164﴾
وَّاِنَّا لَـنَحۡنُ الصَّآفُّوۡنَۚ ﴿37:165﴾
وَاِنَّا لَـنَحۡنُ الۡمُسَبِّحُوۡنَ ﴿37:166﴾
وَاِنۡ كَانُوۡا لَيَقُوۡلُوۡنَۙ ﴿37:167﴾
(37:159) (They say): “Exalted be Allah above what they attribute to Him,
(37:160) all of them except the chosen servants of Allah. (37:161) So you and your deities (37:162) shall not be able to tempt anyone away from Allah (37:163) except him who shall roast in the Blazing Fire.90 (37:164) As for us, there is none but has an appointed station.91
(37:165) Verily we range ourselves in rows (as humble servants) (37:166) and we are of those who glorify Allah.” (37:167) They used to say before:
Notes
90. Another translation of this verse can be: Therefore, you and your worship:
on this you cannot tempt into mischief anyone except him. According to this
second translation, the meaning would be: O you who have gone astray, by this
worship that you are performing before us, and regarding us as the children
of Allah, Lord of the worlds, you cannot tempt us into mischief. By this you
can only beguile a fool who might be working for his own doom. So, we refuse
to fall into the trap that you have set for us.
91. That is, not to speak of being Allah’s children, we do not have the power
to exceed in any way or degree the place and position and status appointed for
each of us by Allah.