Islamicstudies.info
Tafheem.net | About |
Zoom Page: Ctrl+, Ctrl-, Ctrl0
Font | Contact us
Towards Understanding the Quran
With kind permission: Islamic Foundation UK
Introduction to Tafheem | Glossary | Verbs
Tafsirs: Maarif | Dawat | Ishraq | Clear

 Surah Fussilat 41:26-29 [4/6]
  
|
Intro
 
Display
 
Recite
|
Display Options [
V1 /
V2 /
V3 /
Book /
S1 /
S2 /
En /
Ar |
W
]
Section
Verse Summary -------------------------------------------------------------------------------------
وَقَالَAnd said
ٱلَّذِينَthose who
كَفَرُواْdisbelieve,
لَا`(Do) not
تَسْمَعُواْlisten
لِهَـٰذَاto this
ٱلْقُرْءَانِQuran,
وَٱلْغَوْاْand make noise
فِيهِtherein,
لَعَلَّكُمْthat you may
تَغْلِبُونَovercome.`
﴿٢٦﴾
فَلَنُذِيقَنَّBut surely We will cause to taste
ٱلَّذِينَthose who
كَفَرُواْdisbelieve
عَذَابًاa punishment
شَدِيدًاsevere,
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْand surely We will recompense them
أَسْوَأَ(the) worst
ٱلَّذِى(of) what
كَانُواْthey used (to)
يَعْمَلُونَdo.
﴿٢٧﴾
ذَٲلِكَThat
جَزَآءُ(is the) recompense
أَعْدَآءِ(of the) enemies
ٱللَّهِ(of) Allah -
ٱلنَّارُ‌ۖthe Fire;
لَهُمْfor them
فِيهَاtherein
دَارُ(is the) home
ٱلْخُلْدِ‌ۖ(of) the eternity
جَزَآءَۢ(as) recompense
بِمَاfor what
كَانُواْthey used (to),
بِـَٔـايَـٰتِنَاof Our Verses,
يَجْحَدُونَreject.
﴿٢٨﴾
وَقَالَAnd (will) say
ٱلَّذِينَthose who
كَفَرُواْdisbelieve,
رَبَّنَآ`Our Lord!
أَرِنَاShow us
ٱلَّذَيْنِthose who
أَضَلَّانَاmisled us
مِنَof
ٱلْجِنِّthe jinn
وَٱلْإِنسِand the men,
نَجْعَلْهُمَا(so) we may put them
تَحْتَunder
أَقْدَامِنَاour feet,
لِيَكُونَاthat they be
مِنَof
ٱلْأَسْفَلِينَthe lowest.`
﴿٢٩﴾


وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَا تَسۡمَعُوۡا لِهٰذَا الۡقُرۡاٰنِ وَالۡغَوۡا فِيۡهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُوۡنَ‏  فَلَـنُذِيۡقَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَذَابًا شَدِيۡدًاۙ وَّلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ اَسۡوَاَ الَّذِىۡ كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏  ذٰ لِكَ جَزَآءُ اَعۡدَآءِ اللّٰهِ النَّارُ​ ۚ لَهُمۡ فِيۡهَا دَارُ الۡخُـلۡدِ​ ؕ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَجۡحَدُوۡنَ‏  وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا رَبَّنَاۤ اَرِنَا الَّذَيۡنِ اَضَلّٰنَا مِنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ اَقۡدَامِنَا لِيَكُوۡنَا مِنَ الۡاَسۡفَلِيۡنَ‏  

Translation
(41:26) The deniers of the Truth say: “Do not give ear to the Qur'an and cause interruption when it is recited; thus perhaps you will gain the upper hand.”30 (41:27) We shall certainly make these unbelievers taste a terrible chastisement and shall fully requite them according to the worst deeds that they committed. (41:28) That is the recompense of the enemies of Allah � the Fire, their abiding home. That will be the re-compense for their denying Our Signs. (41:29) There the unbelievers will say: “Our Lord, show us those that led us astray, both jinn and humans, and we will trample them under our feet so that they are utterly degraded.”31

Commentary

30. This was one of those plans of the disbelievers of Makkah with which they wanted to frustrate the Prophet’s (peace be upon him) mission of preaching his message. They knew well haw impressive was the Quran, how high was the character of the man presenting it, and how effective and inspiring the style of his preaching. They knew that anyone who heard such matchless discourses in such an attractive style from such a noble person could not help being hued and charmed. Therefore, they planned that they should neither hear it themselves nor let anyone else hear it; whenever Muhammad (peace be upon him) should start reciting it, they should create noise, clap hands, pass taunting remarks and raise all sorts of objections and such a hue and cry as to subdue his voice. By this plan they hoped they would be able to defeat the Prophet of Allah.

31. That is, in the world these people were at the beck and call of their leaders and religious guides and deceitful devils, but when on the Day of Resurrection they will come to know where their leaders had led them, they will curse them and would wish that they should somehow get hold of them so that they may trample them under their foot.