Islamicstudies.info
Tafheem.net | About |
Zoom Page: Ctrl+, Ctrl-, Ctrl0
Font | Contact us
Towards Understanding the Quran
With kind permission: Islamic Foundation UK
Introduction to Tafheem | Glossary | Verbs
Tafsirs: Maarif | Dawat | Ishraq | Clear

 Surah Adh-Dhariyat 51:1-3 [1/3]
  
|
Intro
 
Display
 
Recite
|
Display Options [
V1 /
V2 /
V3 /
Book /
S1 /
S2 /
En /
Ar |
W
]
Section
Verse Summary -------------------------------------------------------------------------------------
وَٱلذَّٲرِيَـٰتِBy those scattering,
ذَرْوًاdispersing,
﴿١﴾
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِAnd those carrying
وِقْرًاa load,
﴿٢﴾
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِAnd those sailing
يُسْرًا(with) ease,
﴿٣﴾


بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ وَالذّٰرِيٰتِ ذَرۡوًا ۙ‏  فَالۡحٰمِلٰتِ وِقۡرًا ۙ‏  فَالۡجٰرِيٰتِ يُسۡرًا ۙ‏ 

Translation
(51:1) By the winds which scatter dust, (51:2) which carry clouds laden with water,1 (51:3) which then smoothly speed along,

Commentary

1. All the commentators agree that adh-dhariyat implies the winds that disperse and raise up the dust, and al-hamilati wiqran implies the winds that lift up millions of tons of water vapors from the oceans in the form of clouds. This same commentary has been reported from Umar, Ali, Abdullah bin Abbas, Abdullah bin Umar, and also from Mujahid, Saeed bin Jubair, Hasan Basri, Qatadah, Suddi and other scholars.