قُلْSay, إِنِّى`Indeed I نُهِيتُ[I] am forbidden أَنْthat أَعْبُدَI worship ٱلَّذِينَthose whom تَدْعُونَyou call مِن دُونِ ٱللَّهِۚbesides Allah.` قُلSay, لَّآ`Not أَتَّبِعُI follow أَهْوَآءَكُمْۙyour (vain) desires, قَدْcertainly ضَلَلْتُI would go astray إِذًاthen, وَمَآand not أَنَا۟I (would be) مِنَfrom ٱلْمُهْتَدِينَthe guided-ones.` ﴿٥٦﴾
قُلْSay, إِنِّى`Indeed, I am عَلَىٰon بَيِّنَةٍclear proof مِّنfrom رَّبِّىmy Lord, وَكَذَّبْتُمwhile you deny بِهِۦۚ[with] it. مَاNot عِندِىI have مَاwhat تَسْتَعْجِلُونَyou seek to hasten بِهِۦٓۚof it. إِنِNot ٱلْحُكْمُ(is) the decision إِلَّاexcept لِلَّهِۖfor Allah. يَقُصُّHe relates ٱلْحَقَّۖthe truth, وَهُوَand He خَيْرُ(is the) best ٱلْفَـٰصِلِينَ(of) the Deciders.` ﴿٥٧﴾
قُلSay, لَّوْ`If أَنَّthat عِندِى(were) with me مَاwhat تَسْتَعْجِلُونَyou seek to hasten بِهِۦof it, لَقُضِىَsurely would have been decided ٱلْأَمْرُthe matter بَيْنِىbetween me وَبَيْنَكُمْۗand between you. وَٱللَّهُAnd Allah أَعْلَمُ(is) most knowing بِٱلظَّـٰلِمِينَof the wrongdoers. ﴿٥٨﴾
۞ وَعِندَهُۥAnd with Him مَفَاتِحُ(are the) keys ٱلْغَيْبِ(of) the unseen, لَاno (one) يَعْلَمُهَآknows them إِلَّاexcept هُوَۚHim. وَيَعْلَمُAnd He knows مَاwhat فِى(is) in ٱلْبَرِّthe land وَٱلْبَحْرِۚand in the sea. وَمَاAnd not تَسْقُطُfalls مِن وَرَقَةٍany leaf إِلَّاbut يَعْلَمُهَاHe knows it. وَلَاAnd not حَبَّةٍa grain فِىin ظُلُمَـٰتِthe darkness[ess] ٱلْأَرْضِ(of) the earth وَلَاand not رَطْبٍmoist وَلَاand not يَابِسٍdry إِلَّاbut فِى(is) in كِتَـٰبٍa Record مُّبِينٍClear. ﴿٥٩﴾
وَهُوَAnd He ٱلَّذِى(is) the One Who يَتَوَفَّـٰكُمtakes your (soul) بِٱلَّيْلِby the night وَيَعْلَمُand He knows مَاwhat جَرَحْتُمyou committed بِٱلنَّهَارِby the day. ثُمَّThen يَبْعَثُكُمْHe raises you up فِيهِtherein, لِيُقْضَىٰٓso that is fulfilled أَجَلٌ(the) term مُّسَمًّىۖspecified. ثُمَّThen إِلَيْهِto Him مَرْجِعُكُمْwill be your return ثُمَّthen يُنَبِّئُكُمHe will inform you بِمَاabout what كُنتُمْyou used to تَعْمَلُونَdo. ﴿٦٠﴾
|