اِذۡ يَقُوۡلُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ غَرَّ هٰٓؤُلَاۤءِ دِيۡنُهُمۡؕ وَمَنۡ يَّتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ فَاِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ
وَ لَوۡ تَرٰٓى اِذۡ يَتَوَفَّى الَّذِيۡنَ كَفَرُوا ۙ الۡمَلٰٓـئِكَةُ يَضۡرِبُوۡنَ وُجُوۡهَهُمۡ وَاَدۡبَارَهُمۡۚ وَذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡحَرِيۡقِ
ذٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡكُمۡ وَاَنَّ اللّٰهَ لَـيۡسَ بِظَلَّامٍ لِّـلۡعَبِيۡدِۙ
Translation
(8:49) And recall when the hypocrites and those whose hearts were diseased
said: 'Their faith has deluded these (believers).39 But he who puts
his trust in Allah shall find Allah All-Mighty. All-Wise.' (8:50) And if you could only see when the angels took away the souls of the
unbelievers, striking them on their faces and backs, saying: 'Taste the torment
of burning. (8:51) This is your punishment for what your hands wrought. Allah is not
unjust in the least to His creatures.'
Commentary
39. Observing that a small band of resourceless Muslims was getting ready
to confront the powerful Quraysh, the hypocrites as well as those who were heedless
of God and cared only for worldly interests, often tended to say to one another
that the religious passion of the Muslims had driven them to utter fanaticism
and zealotry. They were sure that the Muslims would face a total rout on the
battlefield. They were puzzled by how the Prophet (peace be on him), in whom
the Muslims believed, had cast such a spell over them that they were altogether
incapable of rational calculation and were hence rushing straight into the very
mouth of death.