Islamicstudies.info
Tafheem.net | About |
Zoom Page: Ctrl+, Ctrl-, Ctrl0
Font | Contact us
Towards Understanding the Quran
With kind permission: Islamic Foundation UK
Introduction to Tafheem | Glossary | Verbs
Tafsirs: Maarif | Dawat | Ishraq | Clear

 Surah Al-Haj 22:73-74 [10/10]
  
|
Intro
 
Display
 
Recite
|
Display Options [
V1 /
V2 /
V3 /
Book /
S1 /
S2 /
En /
Ar |
W
]
Section
Verse Summary -------------------------------------------------------------------------------------
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُO mankind!
ضُرِبَIs set forth
مَثَلٌan example,
فَٱسْتَمِعُواْso listen
لَهُۥٓ‌ۚto it.
إِنَّIndeed,
ٱلَّذِينَthose whom
تَدْعُونَyou invoke
مِن دُونِ ٱللَّهِbesides Allah
لَنwill never
يَخْلُقُواْcreate
ذُبَابًاa fly
وَلَوِeven if
ٱجْتَمَعُواْthey gathered together
لَهُۥ‌ۖfor it.
وَإِنAnd if
يَسْلُبْهُمُsnatched away from them
ٱلذُّبَابُthe fly
شَيْــًٔاa thing
لَّاnot
يَسْتَنقِذُوهُthey (could) take it back
مِنْهُ‌ۚfrom it.
ضَعُفَSo weak
ٱلطَّالِبُ(are) the seeker
وَٱلْمَطْلُوبُand the one who is sought.
﴿٧٣﴾
مَاNot
قَدَرُواْthey (have) estimated
ٱللَّهَAllah
حَقَّ(with) due
قَدْرِهِۦٓ‌ۗ[His] estimation.
إِنَّIndeed,
ٱللَّهَAllah
لَقَوِىٌّ(is) surely All-Strong,
عَزِيزٌAll-Mighty.
﴿٧٤﴾


يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسۡتَمِعُوۡا لَهٗ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ لَنۡ يَّخۡلُقُوۡا ذُبَابًا وَّلَوِ اجۡتَمَعُوۡا لَهٗ​ ؕ وَاِنۡ يَّسۡلُبۡهُمُ الذُّبَابُ شَيۡـئًـا لَّا يَسۡتَـنۡـقِذُوۡهُ مِنۡهُ​ ؕ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالۡمَطۡلُوۡبُ‏  مَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدۡرِهٖؕ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 

Translation
(22:73) O people, a parable is set forth: pay heed to it. Those who call upon aught other than Allah shall never be able to create even a fly, even if all of them were to come together to do that. And if the fly were to snatch away anything from them, they would not be able to recover that from it. Powerless is the supplicant; and powerless is he to whom he supplicates.123 (22:74) They have not formed a true estimate of Allah. Indeed, Allah is All-Powerful, All-Mighty.

Commentary

123. This parable has been cited to impress upon the idolworshipers that their deities are absolutely powerless, for even if they all collaborated to create an insignificant thing like a fly, they could not; nay, even if a fly snatched away anything from them they could not prevent it. This shows how weak they themselves are and how powerless are the idols they supplicate.