Islamicstudies.info
Tafheem.net | About |
Zoom Page: Ctrl+, Ctrl-, Ctrl0
Font | Contact us
Towards Understanding the Quran
With kind permission: Islamic Foundation UK
Introduction to Tafheem | Glossary | Verbs
Tafsirs: Maarif | Dawat | Ishraq | Clear

 Surah Ali 'Imran 3:81-82 [9/20]
  
|
Intro
 
Display
 
Recite
|
Display Options [
V1 /
V2 /
V3 /
Book /
S1 /
S2 /
En /
Ar |
W
]
Section
Verse Summary -------------------------------------------------------------------------------------
وَإِذْAnd when
أَخَذَ ٱللَّهُAllah took
مِيثَـٰقَcovenant
ٱلنَّبِيِّــۧنَ(of) the Prophets,
لَمَآ`Certainly, whatever
ءَاتَيْتُكُمI (have) given you
مِّنof
كِتَـٰبٍ(the) Book
وَحِكْمَةٍand wisdom
ثُمَّthen
جَآءَكُمْcomes to you
رَسُولٌa Messenger
مُّصَدِّقٌconfirming
لِّمَاthat which
مَعَكُمْ(is) with you,
لَتُؤْمِنُنَّyou must believe
بِهِۦin him
وَلَتَنصُرُنَّهُۥ‌ۚand you must help him.`
قَالَHe said,
ءَأَقْرَرْتُمْ`Do you affirm
وَأَخَذْتُمْand take
عَلَىٰon
ذَٲلِكُمْthat (condition)
إِصْرِى‌ۖMy Covenant?`
قَالُوٓاْThey said,
أَقْرَرْنَا‌ۚ`We affirm.`
قَالَHe said,
فَٱشْهَدُواْ`Then bear witness,
وَأَنَا۟and I (am)
مَعَكُمwith you
مِّنَamong
ٱلشَّـٰهِدِينَthe witnesses.`
﴿٨١﴾
فَمَنThen whoever
تَوَلَّىٰturns away
بَعْدَafter
ذَٲلِكَthat,
فَأُوْلَـٰٓئِكَthen those
هُمُthey
ٱلْفَـٰسِقُونَ(are) the defiantly disobedient.
﴿٨٢﴾


وَاِذۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ النَّبِيّٖنَ لَمَاۤ اٰتَيۡتُكُمۡ مِّنۡ كِتٰبٍ وَّحِكۡمَةٍ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمۡ لَـتُؤۡمِنُنَّ بِهٖ وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ​ؕ قَالَ ءَاَقۡرَرۡتُمۡ وَاَخَذۡتُمۡ عَلٰى ذٰ لِكُمۡ اِصۡرِىۡ​ؕ قَالُوۡۤا اَقۡرَرۡنَا ​ؕ قَالَ فَاشۡهَدُوۡا وَاَنَا مَعَكُمۡ مِّنَ الشّٰهِدِيۡنَ‏   فَمَنۡ تَوَلّٰى بَعۡدَ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓـئِكَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 

Translation
(3:81) And recall when Allah took a covenant from the Prophets: 'This is the Book and the Wisdom which I have given you. But should a Prophet come to you confirming that which is already with you, you shall believe in him and shall help him.69 So saying, Allah asked: 'Do you agree and accept to take up the burden of the covenant?' They answered: 'We agree,' He said: 'Then bear wirness; and I will be with you among the witness. (3:82) Then whosoever shall turn away from this covenant they are the transgressors.70

Commentary

69. A party of the People of the Book would fain lead you astray, whereas in truth they lead none astray except themselves, but they do not realize it.

70. People of the Book! Why do you reject the signs of Allah even though you yourselves witness them?60