وَإِذْAnd when
أَخَذَ ٱللَّهُAllah took
مِيثَـٰقَcovenant
ٱلنَّبِيِّــۧنَ(of) the Prophets,
لَمَآ`Certainly, whatever
ءَاتَيْتُكُمI (have) given you
مِّنof
كِتَـٰبٍ(the) Book
وَحِكْمَةٍand wisdom
ثُمَّthen
جَآءَكُمْcomes to you
رَسُولٌa Messenger
مُّصَدِّقٌconfirming
لِّمَاthat which
مَعَكُمْ(is) with you,
لَتُؤْمِنُنَّyou must believe
بِهِۦin him
وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚand you must help him.`
قَالَHe said,
ءَأَقْرَرْتُمْ`Do you affirm
وَأَخَذْتُمْand take
عَلَىٰon
ذَٲلِكُمْthat (condition)
إِصْرِىۖMy Covenant?`
قَالُوٓاْThey said,
أَقْرَرْنَاۚ`We affirm.`
قَالَHe said,
فَٱشْهَدُواْ`Then bear witness,
وَأَنَا۟and I (am)
مَعَكُمwith you
مِّنَamong
ٱلشَّـٰهِدِينَthe witnesses.`
﴿٨١﴾