Towards Understanding the Quran
With kind permission of Islamic Foundation UK
Introduction | About | Glossary | Verbs
Tafsirs: Maarif | Dawat | Ishraq | Clear
Surah Ibrahim 14:45-46   Chapters ↕   Word for Word
Surah (Chapter): 1. Al-Fatihah, 2. Al-Baqarah, 3. Al-Imran, 4. Al-Nisa, 5. Al-Maidah, 6. Al-Anam, 7. Al-Araf, 8. Al-Anfal, 9. Al-Taubah, 10. Yunus, 11. Hud, 12. Yusuf, 13. Al-Rad, 14. Ibrahim, 15. Al-Hijr, 16. Al-Nahl, 17. Bani Israil, 18. Al-Kahf, 19. Maryam, 20. Ta-Ha, 21. Al-Anbiya, 22. Al-Hajj, 23. Al-Muminun, 24. An-Nur, 25. Al-Furqan , 26. Ash-Shuara, 27. An-Naml, 28. Al-Qasas, 29. Al-Ankabut, 30. Ar-Rum, 31. Luqman, 32. As-Sajdah, 33. Al-Ahzab, 34. Saba, 35. Fatir, 36. Yasin, 37. As-Saffat, 38. Saad, 39. Az-Zumar , 40. Al-Mumin , 41. Ha-Meem-As-Sajdah, 42. AShura , 43. Az-Zukhruf, 44. Ad-Dukhan, 45. Al-Jathiyah, 46. Al-Ahqaf , 47. Muhammad , 48. Al-Fath, 49. Al-Hujurat, 50. Al-Qaf, 51. Adh-Dhariyat, 52. At-Tur, 53. An-Najm, 54. Al-Qamar , 55. Al-Rahman, 56. Al-Waqiah , 57. Al-Hadid , 58. Al-Mujadalah, 59. Al-Hashr, 60. Al-Mumtahinah , 61. As-Saff, 62. Al-Jumuah , 63. Al-Munafiqun, 64. Al-Taghabun, 65. At-Talaq , 66. At-Tahrim, 67. Al-Mulk , 68. Al-Qalam , 69. Al-Haqqah , 70. Al-Maarij, 71. Nuh , 72. Al-Jinn , 73. Al-Muzzammil, 74. Al-Muddhththir, 75. Al-Qiyamah, 76. Ad-Dahr, 77. Al-Mursalat , 78. An-Naba, 79. An-Naziat, 80. Abas, 81. At-Takwir, 82. Al-Infitar, 83. At-Tatfif, 84. Al-Inshiqaq, 85. Al-Buruj , 86. At-Tariq , 87. Al-Ala, 88. Al-Ghashiyah , 89. Al-Fajr, 90. Al-Balad, 91. Ash-Shams, 92. Al-Lail , 93. Ad-Duha, 94. Al-Inshirah, 95. At-Tin, 96. Al-Alaq, 97. Al-Qadr, 98. Al-Bayyinah , 99. Az-Zilzal , 100. Al-Adiyat, 101. Al-Qariah, 102. At-Takathur, 103. Al-Asr, 104. Al-Humazah, 105. Al-Fil, 106. Al-Quraish, 107. Al-Maun, 108. Al-Kauthar, 109. Al-Kafirun, 110. An-Nasr, 111. Al-Lahab , 112. Al-Ikhlas , 113. Al-Falaq, 114. An-Nas
Verses [Section]: 1-6[1], 7-12 [2], 13-21 [3], 22-27 [4], 28-34 [5], 35-41 [6], 42-52 [7]
وَّ سَكَنْتُمْAnd you dwelt فِیْin مَسٰكِنِthe dwellings الَّذِیْنَ(of) those who ظَلَمُوْۤاwronged اَنْفُسَهُمْthemselves وَ تَبَیَّنَand it had become clear لَكُمْto you كَیْفَhow فَعَلْنَاWe dealt بِهِمْwith them وَ ضَرَبْنَاand We put forth لَكُمُfor you الْاَمْثَالَ the examples وَ قَدْAnd indeed مَكَرُوْاthey planned مَكْرَهُمْtheir plan وَ عِنْدَbut with اللّٰهِAllah مَكْرُهُمْ ؕ(was) their plan وَ اِنْeven if كَانَwas مَكْرُهُمْtheir plan لِتَزُوْلَthat should be moved مِنْهُby it الْجِبَالُ the mountains

Translation

(14:45) You said so even though you had lived in the dwellings of those who had wronged themselves (by sinning), and you were aware how We dealt with them, and We had even explained to you all this by giving examples.

(14:46) Indeed the unbelievers contrived their plan, but it is in Allah's power to nullify their plan, even though their plans were such that would move even mountains.55

Commentary

55. The nations of the past resorted to all sorts of contriving to evade the consequences of having denied God’s laws and to defeating the mission of God’s Messengers. But it is well known that just one move from God checkmated them. Despite this, the unbelievers have not ceased their contriving, fancying that their efforts will ultimately meet with success.