اَمْ Or خَلَقْنَا did We create الْمَلٰٓىِٕكَةَ the Angels اِنَاثًا females وَّ هُمْ while they شٰهِدُوْنَ (were) witnesses اَلَاۤ No doubt اِنَّهُمْ indeed they مِّنْ of اِفْكِهِمْ their falsehood لَیَقُوْلُوْنَۙ [they] say وَلَدَ Allah has begotten اللّٰهُ ۙ Allah has begotten وَ اِنَّهُمْ and indeed, they لَكٰذِبُوْنَ surely (are) liars اَصْطَفَی Has He chosen الْبَنَاتِ [the] daughters عَلَی over الْبَنِیْنَؕ sons 37. As-Saffat Page 452 مَا What is with you لَكُمْ ۫ What is with you كَیْفَ How تَحْكُمُوْنَ you judge اَفَلَا Then will not تَذَكَّرُوْنَۚ you pay heed اَمْ Or لَكُمْ (is) for you سُلْطٰنٌ an authority مُّبِیْنٌۙ clear فَاْتُوْا Then bring بِكِتٰبِكُمْ your book اِنْ if كُنْتُمْ you are صٰدِقِیْنَ truthful وَ جَعَلُوْا And they have made بَیْنَهٗ between Him وَ بَیْنَ and between الْجِنَّةِ the jinn نَسَبًا ؕ a relationship وَ لَقَدْ but certainly عَلِمَتِ know الْجِنَّةُ the jinn اِنَّهُمْ that they لَمُحْضَرُوْنَۙ (will) surely be brought سُبْحٰنَ Glory be اللّٰهِ (to) Allah عَمَّا above what یَصِفُوْنَۙ they attribute
(37:150) Did We create the angels as females the while they witnessed?”
(37:151) Behold, it is one of their fabrications that they say:
(37:152) “Allah has begotten.” They are liars!
(37:153) Did He choose daughters rather than sons?
(37:154) What is the matter with you that you make such strange judgements?
(37:155) Will you then not take heed?
(37:156) Do you have any clear authority for such claims?
(37:157) Bring your Book, if you are truthful.88
(37:158) They have established a kinship between Allah and the angels;89 and the angels know well that these people will be arraigned (as culprits).
(37:159) (They say): “Exalted be Allah above what they attribute to Him,
88. There could evidently be no more than two grounds for considering the angels tc be God’s daughters. The first of these could be observation.
Alternatively, it could have a scriptural basis. In other words, there should be a statement on God’s authority that the angels are His daughters. The unbelievers, however, cannot substantiate their claim on either of these two grounds. It was the height of their ignorance and folly that they entertained a baseless notion as an article of faith. They attributed to God what was patently ridiculous and outrageous.
89. The Qur’an. employs the word jinn. Some leading Qur’anic scholars, however, contend that the word jinn have been used here in the literal meaning, of ‘hidden creatures’, thereby signifying angels since the angels are essentially hidden creatures. The text that follows also corroborates that the word has been used here to denote angels.