![]() |
||||||
قَالَ الله تَعَالَى : ﴿ وقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ﴾ [ غافر (60)]. قال البغوي : أي اعبدوني دون غيري ، أجبكم ، وأثبكم ، وأغفر لكم ، فلمَّا عَبَّرَ عن العبادة بالدعاء ، جعل الإِثابة استجابة ، وساق بسنده حديث النعمان بن بشير قال : سمعت رسول الله يقول على المنبر : « إنَّ الدعاء هو العبادة » . وروى أبو يعلى عن الحسن عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي فيما يروي عن ربه عزَّ وجلّ قال : « أربع خصال ، واحدة منهن لي ، وواحدة لك ، وواحدة فيما بيني وبينك ، وواحدة فيما بينك وبين عبادي . فأما التي لي : فتعبدني لا تشرك بي شيئًا . وأما التي لك عليَّ : فما عملت من خير جزيتك به . وأما التي بيني وبينك : فمنك الدعاء وعليَّ الإِجابة . وأما التي بينك وبين عبادي : فارض لهم ما ترضى لنفسك » . وقال تَعَالَى : ﴿ ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعاً وَخُفْيَةً إنَّهُ لا يُحِبُّ المُعْتَدِينَ ﴾ [ الأعراف (55) ] . أي : المتجاوزين . قال أبو مجلز : هم الذين يسألون منازل الأنبياء . وقال ابن جريج : من الاعتداء رفع الصوت ، والنداء بالدعاء والصياح . وقال ابن جرير : ﴿ تَضَرُّعاً ﴾ : تذلُّلاً واستكانة لطاعته . و ﴿ خُفْيَةً ﴾ . يقال : بخشوع قلوبكم ، وصحة اليقين بواحدنيته وربوبيته ، فيما بينكم وبينه لا جهارًا ومرآةً . وقال تَعَالَى : ﴿ وَإذا سَألَكَ عِبَادِي عَنِّي فإنِّي قَريبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ﴾ الآية [ البقرة (186) ] . عن معاوية بن حيدة ، أنَّ أعرابيًّا قال : يَا رسول الله ، أقريبٌ ربنا فنناجيه ؟ أم بعيد فنناديه ؟ فأنزل الله : ﴿ وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي ﴾ . وعن ابن عباس قال : قال يهود أهل المدينة : يَا محمد ، كيف يسمع ربنا دعاءنا وأنت تزعم أن بيننا وبين السماء مسيرة خمس مئة عام ، وأن غلظ كل سماء مثل ذلك ، فنزلت هذه الآية . قال ابن كثير : والمراد أنه تعالى لا يجيب دعاء داعٍ ولا يشغله عنه شيء ، بل هو سميع الدعاء . ففيه : ترغيب في الدعاء وأنه لا يضيع لديه تعالى . وعن أبي سعيد ، أنَّ النبي قال : « ما من مسلم يدعو الله عزَّ وجلّ بدعوة ليس فيها إثم ، ولا قطيعة رحم ، إلا أعطاه الله بها إحدى ثلاث خصال : إما أن يعجل الله له دعوته ، وإما أن يدخرها له في الآخرة ، وإما أن يصرف عنه من السوء مثلها » . قالوا : يَا رسول الله ! إذًا نكثر . قال : « الله أكثر » . رواه أحمد . وقال تَعَالَى : ﴿ أَمَّنْ يُجِيبُ المُضْطرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ ﴾ [ النمل (62) ] . أي : من هو الذي لا يلجأ المضطر إلا إليه ، والذي لا يكشف ضرّ المضرورين سواه . ﴿ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاء الأَرْضِ ﴾ ، أي : خلفًا بعد سلف ﴿ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ ﴾ يقدر على ذلك ﴿ قَلِيلاً مَّا تَذَكَّرُونَ ﴾ .
Allah, the Exalted, says:
"And your Rubb said: 'Invoke Me, [i.e., believe in My Oneness (Islamic Monotheism)] (and ask Me for anything) I will respond to your (invocation)."' (40:60)
"Invoke your Rubb with humility and in secret. He likes not the aggressors." (7:55)
"And when My slaves ask you (O Muhammad (PBUH)) concerning Me, then (answer them), I am indeed near (to them by My Knowledge). I respond to the invocations of the supplicant when he calls on Me (without any mediator or intercessor)." (2:186)
"Is not He (better than your gods) Who responds to the distressed one, when he calls on Him, and Who removes the evil?" (27:62)
[1465] وعن النعمان بن بشيرٍ رضي الله عنهما ، عن النبي قَالَ : « الدُّعَاءُ هُوَ العِبَادَةُ » . رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحيحٌ ) . يعني : أن الدعاء هو خالص العبادة كما في حديث أنس عند الترمذي ، أن النبي قال : « الدعاء مخُّ العبادة » . والمعنى أن العبادة لا تقوم إلا بالدعاء ، كما أن الإنسان لا يقوم إلا بالمخِّ . قال القاضي عياض : أي : هو العبادة الحقيقة التي تستأهل أنْ تسمى عبادة ، لدلالته على الإقبال على الله ، والإعراض عما سواه . وقد قال الله تعالى : ﴿ وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَداً ﴾ [ الجن (18) ] . وقال تعالى : ﴿ وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴾ [ غافر (60) ] . وقال تعالى : ﴿ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَومِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ * وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ ﴾ [ الأحقاف (5 ، 6) ] .
1465. An-Nu'man bin Bashir (May Allah be pleased with them) reported: The Prophet (PBUH) said, "Du'a (supplication) is worship."
[Abu Dawud].
Commentary: What is prayer but an expression of one's humbleness and helplessness before Allah. The expression of one's weakness, inferiority and lowliness before the Infinite Power and Might of Allah is in fact the essence of worshipping Him. For this reason, prayer has been regarded as the essence of worship. Thus, prayer is reserved for Him Alone and it should not be addressed to anyone else in any case. Al-Qadi 'Iyad said that Du'a is that act of worship which alone deserves to be referred to as 'Ibadah, or worship, because when one observes it, one in fact shows drawing near to Allah, utter dedication to Him and rejection of all that He does not like and approve.
[1466] وعن عائشة رَضِيَ اللهُ عنها ، قالت : كَانَ رسُولُ الله يَسْتَحِبُّ الجَوَامِعَ مِنَ الدُّعَاءِ ، وَيَدَعُ مَا سِوَى ذَلِكَ . رواه أَبُو داود بإسناد جيدٍ . أي : يستحب الدعاء الجامع للمهمات والمطالب ، فيكون قليل المبنى ، جليل المعنى .
1466. 'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (PBUH) liked comprehensive supplications or (Al-Jawami' - i.e., supplications with very few words but comprehensive in meanings), and discarded others.
[Abu Dawud].
[1467] وعن أنس قَالَ : كَانَ أكثرُ دعاءِ النبيّ : « اللَّهُمَّ آتِنَا في الدُّنْيَا حَسَنَةً ، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً ، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ » . متفق عَلَيْهِ .زاد مسلم في روايتهِ قَالَ : وَكَانَ أَنَسٌ إِذَا أرادَ أنْ يَدْعُوَ بِدَعْوَةٍ دَعَا بِهَا ، وَإِذَا أرادَ أنْ يَدْعُوَ بِدُعَاءٍ دَعَا بِهَا فِيهِ . يدخل في الحسنة ، كل خير ديني ودنيوي ، وصرف كل شر .
1467. Anas (May Allah be pleased with him) reported: The supplication most often recited by the Prophet (PBUH) was: "Allahumma atina fid-dunya hasanatan, wa fil-akhirati hasanatan, wa qina 'adhab-annar (O our Rubb! give us in this world that which is good and in the Hereafter that which is good, and save us from the punishment of the Fire)."'
[Al-Bukhari and Muslim].
In the narration of Muslim it is added that whenever Anas supplicated, he used to beseech Allah with this Du'a.
Commentary: It is desirable to recite this Du'a which is mentioned in the Qur'an (2:201) and which comprehends all that is good both in this life and the Hereafter. The Prophet (PBUH) made it a habit to recite this Du'a, and the Companions were eager to follow him in all his words and actions.
[1468] وعن ابن مسعودٍ أنَّ النبيَّ كَانَ يقول : « اللَّهُمَّ إنِّي أسْألُكَ الهُدَى ، والتُّقَى ، والعَفَافَ ، والغِنَى » . رواه مسلم . الهدى : ضد الضلالة . والتقى : امتثال الأوامر واجتناب النواهي . والعفاف : الكف عن المعاصي والقبائح . والغنى : الاستغناء عن الحاجة إلى الناس .
1468. 'Abdullah bin Mas'ud (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) used to supplicate: "Allahumma inni as'alukal-huda, wat-tuqa, wal-'afafa, wal-ghina (O Allah! I beseech You for guidance, piety, chastity and contentment)."
[Muslim].
Commentary: "Guidance" means guidance towards virtue which one needs at every step. The ability to do good and steadfastness on the Right Path is also covered by the term guidance. To comply with the Orders of Allah and to prevent oneself from what He has forbidden is Taqwa (fear of Allah), the importance of which needs no elaboration. 'Affaf is prevention from sins. It also means evasion from seeking help from others. Ghina means riches which makes one independent of others so much so that all one's hopes are centered on Allah Alone. The prayer quoted in this Hadith is very comprehensive indeed.
[1469] وعن طارق بن أَشْيَمَ قَالَ : كَانَ الرَّجُلُ إِذَا أسْلَمَ عَلَّمَهُ النَّبيُّ الصَّلاَةَ ثُمَّ أمَرَهُ أنْ يَدْعُوَ بِهؤلاَءِ الكَلِمَاتِ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، وَارْحَمْنِي ، وَاهْدِني ، وَعَافِني ، وَارْزُقْنِي » . رواه مسلم .وفي روايةٍ له عن طارق : أنَّه سمع النبي وأتاهُ رَجُلٌ فَقَالَ : يَا رسول اللهِ كَيْفَ أقُولُ حِيْنَ أسْأَلُ رَبِّي ؟ قَالَ : « قُلْ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، وَارْحَمْنِي ، وَعَافِني ، وارْزُقْنِي ، فإنَّ هؤلاَءِ تَجْمَعُ لَكَ دُنْيَاكَ وَآخِرَتَكَ » . بدأ بالمغفرة لكونها كالتخلية ، لما فيها من التنزيه من إقذار المعاصي ، وعقبها بالرحمة لكونها كالتحلية ، وعطف عليها الهداية ، عطف خاص على عام ، وبعد تمام المطالب سأل الله العافية ليقدر على الشكر ، وطلب الرزق لتستريح نفسه عن الهم بتحصيله .
1469. Tariq bin Ashyam (May Allah be pleased with him) reported: Whenever a man entered the fold of Islam, the Prophet (PBUH) would show him how to perform Salat and then direct him to supplicate: "Allahumm-aghfir li, warhamni, wa-hdini, wa 'afini, warzuqni (O Allah! Forgive me, have mercy on me, guide me, guard me against harm and provide me with sustenance and salvation)."'
[Muslim].
In another narration Tariq said: A man came to the Prophet (PBUH) and said to him: "O Messenger of Allah! What shall I say if I want to pray to my Rubb?" He (PBUH) said, "Say: 'Allahumma-ghfir li, warhamni, wa 'afini, warzuqni (O Allah! Forgive me, have mercy on me, protect me and provide me with sustenance).' Surely, this supplication is better for you in this life and in the Hereafter."
[1470] وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما ، قَالَ : قَالَ رسُولُ الله : « اللَّهُمَّ مُصَرِّفَ القُلُوبِ صَرِّفْ قُلُوبنَا عَلَى طَاعَتِكَ » . رواه مسلم . أي : صرّف على طاعتك قلوبنا ، فلا تنـزعها بعد الهدى . وأول الحديث قال : قالَ رسول الله : « إن قلوب بني آدم كلها بين أصبعين من أصابع الرحمن ، كقلب واحد يصرفه كيف يشاء » . ثم قال : « اللَّهُمَّ مصرِّف القلوب ، صرِّف قلوبنا على طاعتك » .
1470. 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As (May Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (PBUH) supplicated: "Allahumma musarrifal-qulubi, sarrif qulubana 'ala ta'atika (O Allah! Controller of the hearts, direct our hearts to Your obedience)."
[Muslim].
Commentary: This is a very important prayer because through it one seeks steadfastness in virtue. Everybody's heart is always open to troubles, turmoil and ordeals and he is drifting from one situation to the other. If he is not supported by Allah, he can deviate from the Right Path at any moment. For this reason, he has been required to pray to Allah to save his heart from turning towards evils and keep it towards Allah, because it is He Alone Who is Capable of controlling hearts.
[1471] وعن أَبي هريرة عن النبي قَالَ : « تَعَوَّذُوا بِاللهِ مِنْ جَهْدِ البَلاَءِ ، وَدَرَكِ الشَّقَاءِ ، وَسُوءِ القَضَاءِ ، وَشَمَاتَةِ الأَعْدَاءِ » . متفق عَلَيْهِ .وفي روايةٍ قَالَ سفيان : أَشُكُّ أنِّي زِدْتُ واحدةً مِنْهَا . الجهد : المشقة . وكل ما أصاب الإنسان من شدة المشقة ، وما لا طاقة له بحمله ، ولا يقدر على دفعه عن نفسه ، فهو من جهد البلاء . ﴿ رَبَّنَا وَلا تُحَمِّلْنَا مَا لا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ﴾ [ البقرة (286) ] ، قيل : إن التي زاد فيها سفيان هي شماتة الأعداء ، وهذا دعاء جامع للتعوذ من شر الدنيا والآخرة .
1471. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) said, "Seek refuge in Allah against the turmoils, attacks of misfortunes, and evil of judgement and joys of the enemies."
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: The trouble of a trial which is unbearable for a person and from which he does not have the power to rid himself is called (juhd al-bala'), translated here as 'turmoils'. Some people are of the opinion that it is synonymous with poverty combined with abundant children. But Al-Hafiz Ibn Hajar is of the view that it is only one of the several kinds of "Troubles of a Trial." "Ash-Shaqa' is the opposite of good fortune, that is, to pray for protection from misfortune. No Decision of Allah is wrong but some of His Decisions may be harmful for certain people while others are beneficial for them. This means that their goodness or badness is related to persons. What it signifies is that one should pray to Allah to keep one safe from such decisions which are harmful for him. "Shamatat" the pleasure that one's enemy feels on one's trouble. In other words, it is prayed that Allah may protect one from any such trouble which is pleasing to one's enemy, because when a person is in trouble, his enemies feel pleasure over it. In this Hadith, one sentence was added by Abu Sufyan and during his old age he did not remember which one it was. But we learn from other Ahadith that it was "the pleasure of enemies". (Ibn 'Allan). This Hadith also shows the honesty and integrity of the narrators of Ahadith. They were honest to the extent that if a few words of supplication were added to a Hadith by its narrators, they would point it out. Some scholars have regarded these words an addition in the Hadith by its narrator, who is otherwise reliable, but it is not a problem of "addition of authority" because in that case, the addition is the saying of the Prophet (PBUH) which is mentioned by one narrator and omitted by another. But here it is quite different as the narrator of the Hadith himself is pointing out the addition made by him. Such additional words are technically called "Mudraj"
[1472] وعنه قَالَ : كَانَ رسُولُ الله يقول : « اللَّهُمَّ أصْلِحْ لِي دِيني الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أمْرِي ، وأصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتي فِيهَا مَعَاشِي ، وأصْلِحْ لِي آخِرتِي الَّتي فِيهَا مَعَادي ، وَاجْعَلِ الحَيَاةَ زِيَادَةً لِي في كُلِّ خَيْرٍ ، وَاجْعَلِ المَوتَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ » . رواه مسلم . هذا من الأدعية الجوامع ، فإن الله تعالى إذا وفق العبد للقيام بآداب الدين ، ورزقه من الحلال كفافًا ، ووفقه للإخلاص ، وحسن الخاتمة ، وأطال عمره على طاعته ، ووقاه من الفتن ، فقد حصل له سعادة الدنيا والآخرة .
1472. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) used to say: "Allahumm-aslih li diniyalladhi huwa 'ismatu amri, wa aslih li dunyaya-llati fiha ma'ashi, wa aslih li akhirati-llati fiha ma'adi, waj'alil-hayata ziyadatan li fi kulli khair, waj'alil-mauta rahatan li min kulli sharrin (O Allah, make my religion easy for me by virtue of which my affairs are protected, set right for me my world where my life exists, make good for me my Hereafter which is my resort to which I have to return, and make my life prone to perform all types of good, and make death a comfort for me from every evil)."
[Muslim].
Commentary: This is a very comprehensive prayer which simply means: "O Allah! Help me spend all my life in complete devotion to You, doing what You like and avoiding what You dislike."
[1473] وعن علي قال : قَالَ لي رسولُ الله : « قُلْ : اللَّهُمَّ اهْدِني ، وسَدِّدْنِي » .وفي رواية : « اللَّهمَّ إنِّي أسْألُكَ الهُدَى والسَّدَادَ » . رواه مسلم . وفي مسلم زيادة : « واذكر بالهدى هدايتك الطريق ، وبالسداد سداد السهم » . الهدى : هنا الرشاد ، وسداد العمل : تقويمه على السنَّة .
1473. 'Ali (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said to me, "Recite: 'Allahumma-hdini wa saddidni (O Allah! Direct me to the Right Path and make me adhere to the Straight Path)." Another narration is: 'Allahumma inni as'aluk-alhuda was-sadad (I beg You for guidance and uprightness)."
[Muslim].
Commentary: "As-Sadad" means correctness and uprightness. Here, it signifies "please grant me the ability to do everything in a correct manner", that is in accordance with the practice of the Prophet (PBUH). Some scholars of Hadith have interpreted it as steadfastness and moderation. Both interpretations accord well with its original meanings.
[1474] وعن أنس قَالَ : كَانَ رسولُ الله يقولُ : « اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ العَجْزِ ، وَالكَسَلِ ، وَالجُبْنِ ، والهَرَمِ ، والبُخْلِ ، وأعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ ، وأعوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ » .وفي رواية : « وَضَلَعِ الدَّيْنِ ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ » . رواه مسلم . العجز : عدم القدرة على الخير . والكسل : التثاقل عنه . والجبن : الخوف ، وضعف القلب ، وهو ضد الشجاعة . والهرم : الكِبَر والضعف في العقل . والبخل : ضد السخاء . قوله : « وأعوذ بك من عذاب القبر » ، أي : العذاب الكائن فيه . وفي الحديث : « القبر روضة من رياض الجنة ، أو حفرة من حفر النار ، فإن حسن فما بعده أحسن ، وإن قبح فما بعده أقبح » . قوله : « وأعوذ بك من فتنة المحيا والممات » ، أي : الحياة والموت . « وَضَلَعِ الدَّيْنِ » ، أي : ثقله وشدته . قال بعض السلف : ما دخل همُّ الدين قلبًا إلا ذهب من العقل ما لا يعود إليه . وقوله : « وغلبة الرجال » . فيه : إشارة إلى التعوذ من أن يكون مظلومًا أو ظالمًا .
1474. Anas (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) used to supplicate: "Allahumma inni a'udhu bika minal-ajzi wal-kasali, wal-jubni wal-harami, wal-bukhli, wa a'udhu bika min 'adhabil-qabri, wa a'udhu bika min fitnatil-mahya wal-mamat [O Allah! I seek refuge in You from helplessness (to do good), indolence, cowardice, senility, and miserliness; and I seek Your Protection against the torment of the grave and the trials of life and death]." Another narration adds: "wa dala'id-daini wa ghalabatir-rijal (And from the burden of indebtedness and the tyranny of men)."
[Muslim].
[1475] وعن أَبي بكر الصديق : أنَّه قَالَ لرسُولِ الله : عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ في صَلاَتِي ، قَالَ : « قُلْ : اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمتُ نَفْسِي ظُلْماً كَثِيراً ، وَلا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا أنْتَ ، فَاغْفِرْ لي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ ، وارْحَمْنِي ، إنَّكَ أنْتَ الغَفُورُ الرَّحِيمُ » . متفق عَلَيْهِ .وفي روايةٍ : « وفي بيتي » وَرُوِيَ : « ظلماً كثيراً » ورُوِي : « كبيراً » بالثاء المثلثة وبالباء الموحدة ؛ فينبغي أنْ يجمع بينهما فيقال : كثيراً كبيراً . أي : ينبغي أنْ يحتاط فيجمع بين الروايتين . وقال شيخ الإسلام ابن تيمية : الأحسن أن يؤتى بالدعاء على إحدى الروايتين ، ويعاد ثانيًا باللفظ الآخر .
1475. Abu Bakr As-Siddiq (May Allah be pleased with him) reported: I requested the Messenger of Allah (PBUH) to teach me a supplication which I could recite in my Salat (prayer). Thereupon he said, "Recite: 'Allahumma inni zalamtu nafsi zulman kathiran, wa la yaghfirudh-dhunuba illa Anta, faghfir li maghfiratan min 'indika, warhamni, innaka Antal-Ghafur-ur-Rahim (O Allah! I have considerably wronged myself. There is none to forgive the sins but You. So grant me pardon and have mercy on me. You are the Most Forgiving, the Most Compassionate)."'
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: It is desirable to recite this prayer in Salat after Tashahhud and before Taslim. One can also recite it at all other times also.
[1476] وعن أَبي موسى عن النَّبيِّ أنَّه كَانَ يدْعُو بِهذا الدُّعَاءِ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي وَجَهْلِي ، وإسرافِي في أمْرِي ، وَمَا أنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنّي ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي جِدِّي وَهَزْلِي ؛ وَخَطَئِي وَعَمْدِي ؛ وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أخَّرْتُ ، وَمَا أسْرَرْتُ وَمَا أعْلَنْتُ ، وَمَا أنتَ أعْلَمُ بِهِ مِنِّي ، أنْتَ المُقَدِّمُ ، وأنْتَ المُؤَخِّرُ ، وأنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ » . متفق عَلَيْهِ . فيه : استحباب الاستغفار بهذا الدعاء . قال بعض السلف : حسنات الأبرار سيئات المقربين . وقال بعضهم : هفوات الطبع البشري لا يسلم منها أحد . والأنبياء وإنْ عصموا من الكبائر لم يعصموا من الصغائر .
1476. Abu Musa (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) used to supplicate: "Allahumm-aghfir li khati'ati, wajahli, wa israfi fi amri, wa ma Anta a'lamu bihi minni. Allahumm-aghfir li jiddi wa hazli, wa khata'i wa 'amdi, wa kullu dhalika 'indi. Allahumm-aghfir li ma qaddamtu wa ma akhkhartu, wa ma asrartu, wa ma a'lantu, wa ma Anta a'lamu bihi minni. Antal-Muqaddimu, wa Antal-Mu'akhkhiru; wa Anta 'ala kulli shai'in Qadir (O Allah! Forgive my errors, ignorance and immoderation in my affairs. You are better aware of my faults than myself. O Allah! Forgive my faults which I committed in seriousness or in fun deliberately or inadvertently. O Allah! Grant me pardon for those sins which I committed in the past and I may commit in future, which I committed in privacy or in public and all those sins of which You are better aware than me. You Alone can send whomever You will to Jannah, and You Alone can send whomever You will to Hell-fire and You are Omnipotent)."
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: The Prophet (PBUH) was sinless but still he prayed earnestly to Allah for the forgiveness of his shortcomings. In fact, he did so to educate his followers. This prayer is an expression of one's utter humbleness and sincere repentance of sins.
[1477] وعن عائشة رَضِيَ اللهُ عنها : أنَّ النبيَّ كَانَ يقول في دُعَائِهِ : « اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ ومنْ شَرِّ مَا لَمْ أعْمَلْ » . رواه مسلم . قال الشارح : استعاذ من أنْ يعمل في المستقبل من الزمان ما لا يرضاه الله تعالى . فإنه لا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون . وقيل : استعاذ من أن يصير معجبًا بنفسه في ترك القبائح ، وسأل أن يرى ذلك من فضل الله عليه ، لا بحوله وقوته . وهذا تعليم منه لأمته ، وأداءٌ لحق الربوبية ، وتواضعًا للحضرة الإلهية .
1477. 'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: The Prophet (PBUH) used to supplicate (in these words): "Allahumma inni audhu bika min sharri ma 'amiltu, wa min sharri ma lam a'mal (O Allah! I seek refuge in You from the evil of that which I have done and the evil of that which I have not done)."
[Muslim].
Commentary: This prayer is also very comprehensive. Sometimes a person does a virtuous deed but it is tainted with slight hypocrisy or pride. It is an element which destroys even the most virtuous deeds. It is this mischief against which Allah's Protection has been sought through this prayer.
[1478] وعن ابن عمر رضي الله عنهما ، قَالَ : كَانَ مِن دعاءِ رسُولِ الله : « اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوالِ نِعْمَتِكَ، وتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ ، وفُجَاءةِ نِقْمَتِكَ ، وَجَميعِ سَخَطِكَ » . رواه مسلم . فُجَاءة : بضم الفاء وفتح الجيم ممدودة . وروي بفتح الفاء وسكون الجيم . خص فجاءة النقمة بالاستعاذة ؛ لأنها أشد من أن تصيبه تدريجًا .
1478. 'Abdullah bin 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (PBUH) used to supplicate thus: "Allahumma inni a'udhu bika min zawali ni'matika, wa tahawwuli 'afiyatika, wa fuja'ati niqmatika, wa jami'i sakhatika (O Allah! I seek refuge in You against the declining of Your Favours, passing of safety, the suddenness of Your punishment and all that which displeases You)."
[Muslim].
Commentary: This is also a very comprehensive prayer. Allah has blessed man with innumerable gifts. One becomes conscious of them when one is deprived of any of them, hence it is said that the value of a blessing is realized at its loss. For eyes, ears, tongue, health, property, children and such countless blessings, we owe gratitude to Allah. In the prayer cited in this Hadith, one entreats Allah not to deprive of any blessing given to him. 'Afiyah means safe from disease, grief and troubles. "Passing of the safety ('Afiyah)" signifies the change from a state of good health to a state of illness and weakness or that one is overtaken by troubles and afflictions.
[1479] وعن زيد بن أرقم قَالَ : كَانَ رسُولُ الله يقول : « اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ العَجْزِ وَالكَسَلِ ، والبُخْلِ والهَرَمِ ، وَعَذابِ القَبْرِ ، اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا ، وَزَكِّها أنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا ، أنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلاَهَا ، اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لا يَنْفَعُ؛ وَمِنْ قَلْبٍ لا يَخْشَعُ ، وَمِنْ نَفْسٍ لا تَشْبَعُ ؛ وَمِنْ دَعْوَةٍ لا يُسْتَجابُ لَهَا » . رواه مسلم . العلم الذي لا ينفع ، هو الذي لا يعمل به . وقيل : هو الذي لا يهذب الأخلاق الباطنة ، فيسري منها إلى الأفعال الظاهرة وأنشد :يا من تباعد عن مكارم خلقه ليس التفاخر بالعلوم الزاخرة من لم يهذّب علمُه أخلاقَهلم ينتفع بعلومه في الآخرة
1479. Zaid bin Arqam (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) would supplicate: "Allahumma inni a'udhu bika minal-'ajzi wal-kasali, wal-bukhli wal-harami, wa 'adhabil-qabri. Allahumma ati nafsi taqwaha, wa zakkiha Anta khairu man zakkaha, Anta waliyyuha wa maulaha. Allahumma inni a'udhu bika min 'ilmin la yanfau', wa min qalbin la yakhsha'u, wa min nafsin la tashba'u, wa min da'watin la yustajabu laha' [O Allah! I seek refuge in You from the inability (to do good), indolence, cowardice, miserliness, decrepitude and torment of the grave. O Allah! Grant me the sense of piety and purify my soul as You are the Best to purify it. You are its Guardian and its Protecting Friend. O Allah! I seek refuge in You from the knowledge which is not beneficial, and from a heart which does not fear (You), and from desire which is not satisfied, and from prayer which is not answered]."
[Muslim].
Commentary: This Hadith contains the prayer for fear of Allah, beneficial knowledge (that is, the knowledge of the Qur'an and Hadith), patience and contentment.
[1480] وعن ابن عباس رضي الله عنهما أنَّ رسُولَ الله كَانَ يقول : « اللَّهُمَّ لَكَ أسْلَمْتُ ، وَبِكَ آمَنْتُ ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ ، وإلَيْكَ أنَبْتُ ، وَبِكَ خَاصَمْتُ ، وإلَيْكَ حَاكَمْتُ . فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ ، وَمَا أَخَّرْتُ ، وَمَا أَسْرَرْتُ ، وَمَا أعْلَنْتُ ، أنتَ المُقَدِّمُ ، وأَنْتَ المُؤَخِّرُ ، لا إلهَ إِلا أنْتَ » . زَادَ بَعْضُ الرُّوَاةِ : « وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا باللهِ » . متفق عَلَيْهِ . في هذا الحديث : كمال الرجوع إلى الله تعالى ، والركون إليه في الأحوال كلها ، والاعتصام بحبله ، والتوكل عليه . قال تعالى : ﴿ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ﴾ [ الطلاق (3) ] . قال بعضهم : إذا لم يعنك الله فيما تريده فليس لمخلوق إليه سبيل وإن هو لم يرشدك في كل مسلكضللت ولو أن السماك دليل
1480. Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (PBUH) used to supplicate: "Allahumma laka aslamtu, wa bika amantu, wa 'alaika tawakkaltu, wa ilaika anabtu, wa bika khasamtu, wa ilaika hakamtu. Faghfir li ma qaddamtu, wa ma akh-khartu, wa ma asrartu wa ma a'lantu, Antal-Muqaddimu, wa Antal-Mu'akhkhiru, la ilaha illa Anta (O Allah! to You I submit, in You I affirm my faith, in You I repose my trust, to You I turn in repentance and with Your Help I contend my adversaries and from You I seek judgement. O Allah! Grant me forgiveness for the faults which I made in past and those ones I may commit in the future, those which I committed secretly or openly. You Alone send whomever You will to Jannah, and You Alone send whomever You will to Hell-fire. There is none worthy of worship except You)." Another narration adds: "La hawla wa la quwwata illa billah (There is no strength to resist evil and no power to do good except through Allah)."
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: The prayer mentioned in this Hadith is, in fact, a Muslim's declaration to turn in every matter to Allah, and to care about His Pleasure and His Orders regarding every act. It is also a declaration to befriend people for His sake and to show enmity towards people for Him alone. May Allah give every Muslim the ability to make this prayer and to act according to the declaration that he makes through it.
[1481] وعن عائشة رَضِيَ اللهُ عنها : أنَّ النبيّ كَانَ يدعو بِهؤُلاءِ الكَلِمَاتِ : « اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ ، وَعَذَابِ النَّارِ ، وَمِنْ شَرِّ الغِنَى وَالفَقْرِ » . رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال : ( حديث حسن صحيح ) ؛ وهذا لفظ أَبي داود . قوله : « من فتنة النار » ، أي :الفتنة المسبب عنها النار . قوله : « ومن شر الغنى » ، أي : الشر المرتب عليه ، كالكبر والعجب ، والشره ، والحرص ، والجمع للمال من الحرام ، والبخل ، والشح . « وشر الفقر » : كالتضجر ، والتبرم من القدر ، والوقوع في المساخط بسببه .
1481. 'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: The Prophet (PBUH) used to supplicate: "Allahumma inni a'udhu bika min fitnatin-nari, wa 'adhabin-nari, wa min sharril-ghina wal-faqri (O Allah! I seek refuge in You from the trials and the torment of the Fire and from the evils of wealth and poverty)."
[Abu Dawud and At-Tirmidhi].
Commentary: "The evils of wealth" signify that one becomes so captivated by wealth that in his struggle to acquire it, he fails to discriminate between the lawful and the unlawful, or one may become proud and arrogant on account of his riches. The evils of poverty that one loses hope of Allah's Mercy and Compassion, or shows resentment against his fate and the Will of Allah, or deviates from the principles and requirements of integrity and honesty.
[1482] وعن زياد بن عِلاَقَةَ عن عمه ، وَهُوَ قُطْبَةُ بنُ مالِكٍ قَالَ : كَانَ النبيّ يقول : « اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ مُنْكَرَاتِ الأخْلاَقِ ، وَالأعْمَالِ ، والأهْواءِ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) . الأخلاق المنكرة ، كالعجب ، والكبر ، والخيلاء ، والفخر ، والحسد ، والتطاول ، والبغي ، ونحو ذلك . والأعمال المنكرة ، كالزنى وشرب الخمر ، وسائر المحرمات . والأهواء المنكرة ، كالاعتقادات الفاسدة ، والمقاصد الباطلة . زاد الترمذي : ( والأدواء ) . وهي الأدواء المنكرة ، كالبرص ، والجنُونِ والجذام ، وسيِّء الأسقام .
1482. Ziyad bin 'Ilaqah reported: My uncle Qutbah bin Malik (May Allah be pleased with him) said that the Prophet (PBUH) used to supplicate: "Allahumma inni a'udhu bika min munkaratil-akhlaqi, wal-a'mali, wal-ahwa'i (O Allah! I seek refuge in You from undesirable manners, deeds, and aspirations)."
[At-Tirmidhi].
Commentary: The prayer is recited to seek Allah's Help in shunning bad manners and observing good manners and righteous deeds.
[1483] وعن شَكَلِ بن حُمَيدٍ قَالَ : قلتُ : يَا رسولَ الله ، علِّمْنِي دعاءً أَدْعُو بِهِ ، قَالَ : « قُلْ : اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ سَمْعِي ، وَمِنْ شَرِّ بَصَرِي ، وَمِنْ شَرِّ لِسَانِي ، وَمِنْ شَرِّ قَلْبِي ، وَمِنْ شَرِّ مَنِيِّي » . رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) . [ . . . ]() أن تواقعه في المعاصي ، أو لا يستعملها في الطاعات .
1483. Shakal bin Humaid (May Allah be pleased with him) reported: I asked: "O Messenger of Allah, teach me a prayer." He (PBUH) said, "Say: Allahumma inni a'udhu bika min sharri sam'i, wa min sharri basari, wa min sharri lisani, wa min sharri qalbi, wa min sharri maniyyi (O Allah! I seek refuge in You from the evils of my hearing, the evils of my seeing, the evils of my tongue; the evils of my heart and the evils of passions)."
[Abu Dawud and At-Tirmidhi].
Commentary: The evil mischief of ears lies in lending them to lies, calumnies, backbiting and other forbidden things (music etc.), or closing the ears to the truth. The mischief of eyes lies in finding faults with people, looking at what is forbidden to look at, and ignoring the Signs of Allah scattered everywhere in the universe. The mischief of the heart lies in occupying one's heart with the love of anyone else other than Allah. "Mani" (semen) is that sticky fluid which comes out of the male organ after sexual gratification. Here it means the sexual organs. The mischief of these lie in using them in a sinful act. One is advised to safeguard one's ears, eyes, heart, sexual organs, and all the organs of one's body against their improper use in order to gain the Pleasure of Allah. One will be accountable for all these things on the Day of Judgement.
[1484] وعن أنس أنَّ النبيَّ كَانَ يقول : « اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ البَرَصِ ، والجُنُونِ ، والجُذَامِ ، وَسَيِّيءِ الأسْقَامِ » . رواه أَبُو داود بإسناد صحيحٍ . عطف سيء الأسقام على ما قبله ، من عطف العام على الخاص .
1484. Anas (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) used to supplicate: "Allahumma inni a'udhu bika minal-barasi, wal-jununi, wal-judhami, wa sayyi'il-asqami' (O Allah! I seek refuge in You from leucoderma, insanity, leprosy and evil diseases)."
[Abu Dawud].
Commentary: Leucoderma is a disease which gives rise to the appearance of white spots on the skin of body. Leprosy is a disease which renders one's organs invalid. Madness is mental disorder. All these are very dangerous diseases. The Prophet (PBUH) has sought Allah's Protection against these and other diseases like paralysis, diabetes, facial paralysis, cancer, blindness, etc. May Allah save us from all such diseases.
[1485] وعن أَبي هريرة قَالَ : كَانَ رسولُ الله يقول : « اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنَ الجُوعِ ، فَإنَّهُ بِئْسَ الضَّجِيعُ ، وأعوذُ بِكَ منَ الخِيَانَةِ ، فَإنَّهَا بِئْسَتِ البِطَانَةُ » . رواه أَبُو داود بإسناد صحيح . فيه : مشروعية الاستعاذة من الجوع لأنه يضعف القوى ، ويخل بوظائف العبادة ، والاستعاذة من الخيانة ؛ لأنها من علامات النفاق .
1485. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) used to supplicate: "Allahumma inni a'udhu bika minal-ju'i, fa-innahu bi'sad-daji'u; wa a'udhu bika minal-khiyanati, fa-innaha bi'satil-bitanah' [O Allah! I seek refuge in You from hunger; surely, it is the worst companion. And I seek refuge in You from treachery; surely, it is a bad inner trait]."
[Abu Dawud].
[1486] وعن عليّ أنَّ مُكَاتباً جاءهُ فَقَالَ : إنِّي عَجِزْتُ عَنْ كِتَابَتِي فَأعِنِّي ، قَالَ : ألا أُعَلِّمُكَ كَلِماتٍ عَلَّمَنِيهنَّ رسُولُ الله لَوْ كَانَ عَلَيْكَ مِثْلُ جَبَلٍ دَيْناً أدَّاهُ اللهُ عَنْكَ ؟ قَالَ : قُلْ : « اللَّهُمَّ اكْفِني بِحَلاَلِكَ عَنْ حَرَامِكَ ، وَأغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِواكَ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) . فيه : استحباب الدعاء بهؤلاء الكلمات .
1486. 'Ali (May Allah be pleased with him) reported: A slave who had made a contract with his master to pay for his freedom, came to me and said: "I am unable to fulfill my obligation, so help me." He said to him: "Shall I not teach you a supplication which the Messenger of Allah (PBUH) taught me? It will surely prove so effective that if you have a debt as large as a huge mountain, Allah will surely pay it for you. Say: 'Allahumm-akfini bihalalika 'an haramika, wa aghnini bifadlika 'amman siwaka (O Allah! Grant me enough of what You make lawful so that I may dispense with what You make unlawful, and enable me by Your Grace to dispense with all but You)."
[At-Tirmidhi].
Commentary: It is important to recite this Du'a in order to seek Allah's Help in paying one's debts and in avoiding to beg of people.
[1487] وعن عِمْرَانَ بن الحُصَينِ رضي الله عنهما : أنَّ النبيّ عَلَّمَ أبَاهُ حُصَيْناً كَلِمَتَيْنِ يَدْعُو بهما : « اللَّهُمَّ ألْهِمْني رُشْدِي ، وأعِذْنِي مِنْ شَرِّ نَفْسي » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) . أي : ألهمني بالتوفيق للأعمال الصالحة المقربة إليك . و « أعذني » : أي : أعصمني من شر نفسي فإنها الداعية لحتفي وطردي . قال الله تعالى : ﴿ إِنَّ النَّفْسَ لأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلا مَا رَحِمَ رَبِّيَ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴾ [ يوسف (53) ] .
1487. 'Imran bin Husain (May Allah be pleased with them) reported: The Prophet (PBUH) taught my father two statements to recite in his Du'a. These are: "Allahumma al-himni rushdi, wa a'idhni min sharri nafsi (O Allah! Inspire in me guidance and deliver me from the evils within myself)."
[At-Tirmidhi].
Commentary: "Al-Hidayah" (guidance) means the ability to do good deeds. It is an indication of the right course for every action. "Deliver me from the evils within myself" refers to the desires of the baser self which ruin both the worldly and religious life.
[1488] وعن أَبي الفضل العباس بن عبد المطلب قَالَ : قُلْتُ : يَا رسول الله عَلِّمْني شَيْئاً أسْألُهُ الله تَعَالَى ، قَالَ : « سَلوا الله العَافِيَةَ » فَمَكَثْتُ أَيَّاماً ، ثُمَّ جِئْتُ فَقُلتُ : يَا رسولَ الله عَلِّمْنِي شَيْئاً أسْألُهُ الله تَعَالَى ، قَالَ لي : « يَا عَبَّاسُ ، يَا عَمَّ رسول اللهِ ، سَلُوا الله العَافِيَةَ في الدُّنيَا والآخِرَةِ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحيحٌ ) . في هذا الحديث : إرشاد إلى أنه ينبغي لكل أحد سؤال العافية في الدنيا بالسلامة من الأسقام ، والمحن ، والآلام . والآخرة بالعفو عن الذنوب ، وإنالة المطلوب . وروى الترمذي عن أنس : أنَّ رجلاً جاء إلى النبي فقال : يا رسول الله ، أيُّ الدعاء أفضل ؟ قال : « سل ربك العافية والمعافاة في الدنيا والآخرة ». ثم أتاه في اليوم الثاني فقال : يا رسول الله ، أي الدعاء أفضل ؟ فقال له مثل ذلك . ثم أتاه في اليوم الثالث ، فقال له مثل ذلك . قال : « فإذا أُعطيتَ العافية في الدنيا ، وأُعطيتها في الآخرة ، فقد أفلحتَ » .
1488. Abul-Fadl Al-'Abbas bin 'Abdul-Muttalib (May Allah be pleased with him) reported: I asked the Messenger of Allah (PBUH) to teach me a supplication. He (PBUH) said, "Beg Allah for safety (from all evils in this world and in the Hereafter)." I waited for some days and then I went to him again and asked him: "O Messenger of Allah Teach me to supplicate something from Allah." He said to me, "O Al-'Abbas, the uncle of Messenger of Allah! Beseech Allah to give you safety (Al-a'fiyah ) in this life and in the Hereafter."
[At-Tirmidhi].
Commentary: The prayer for "Al-a' fiyah" includes peace and safety of one's religion and one's welfare in this world as well as in the Hereafter. This is also a very comprehensive prayer.
[1489] وعن شَهْرِ بن حَوشَبٍ قَالَ : قُلْتُ لأُمِّ سَلَمة رَضِيَ اللهُ عنها ، يَا أمَّ المؤمِنينَ ، مَا كَانَ أكثْرُ دعاءِ رَسُولِ الله إِذَا كَانَ عِنْدَكِ ؟ قالت : كَانَ أكْثَرُ دُعائِهِ : « يَا مُقَلِّبَ القُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) . في هذا الحديث : خضوع منه لربه وتضرعٌ إليه ، وإرشاد الأمة إلى سؤال ذلك ، وإيماء إلى أن العبرة بالخاتمة . زاد الترمذي في آخره ، قالت : فقلت : يا رسول الله ، ما أكثر دعائك : يا مقلِّب القلوب ، ثبِّت قلبي على دينك . فقال : « يا أم سلمة ، إنه ليس آدمي إلا وقلبه بين أصبعين من أصابع الرحمن ، من شاء أقام ، ومن شاء أزاغ » . فقال : ﴿ رَبَّنَا لا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا ﴾ [ آل عمران (8) ] .
1489. Shahr bin Haushab reported: I asked Umm Salamah (May Allah be pleased with her), "O Mother of the Believers! Which supplication did the Messenger of Allah (PBUH) make frequently when he was in your house?" She said: "He (PBUH) supplicated frequently: 'Ya muqallibal-qulubi, thabbit qalbi 'ala dinika (O Controller of the hearts make my heart steadfast in Your religion)."
[At-Tirmidhi].
Commentary: Steadfastness in religion is the conduct of great men, which cannot be acquired without the special Grace of Allah. There occur many turns in a person's life when he becomes slack or negligent in religious matters or when he deviates from the course prescribed by religion. This prayer has outstanding importance for such people who are faced with such a situation. They should recite this prayer very frequently. In fact they should make its recitation a permanent feature.
[1490] وعن أَبي الدرداءِ قَالَ : قَالَ رسُولُ الله : « كَانَ مِنْ دُعاءِ دَاوُدَ : اللَّهُمَّ إنِّي أسْألُكَ حُبَّكَ ، وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ ، وَالعَمَلَ الَّذِي يُبَلِّغُنِي حُبَّكَ ، اللَّهُمَّ اجْعَلْ حُبَّكَ أحَبَّ إلَيَّ مِنْ نَفْسِي ، وأهْلِي ، وَمِنَ الماءِ البارِدِ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) . خص الماء البارد بالذكر ، لشدة ميل النفس ونزعها إليه زمن الصيف ، فهو أحب المستلذات إليها . وفي الحديث : مشروعية الصلاة والسلام على جميع الأنبياء عليهم الصلاة والسلام .
1490. Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "One of Prophet Dawud's supplications was: 'Allahumma inni as'aluka hubbaka, wa hubba man yuhibbuka, wal-'amalalladhi yuballighuni hubbaka. Allahumm-aj'al hubbaka ahabba ilayya min nafsi, wa ahli, wa minal-ma'il-baridi (O Allah! I ask You for Your Love, the love of those who love You, and deeds which will cause me to attain Your Love. O Allah! Make Your Love dearer to me than myself, my family and the cold water)."'
[At-Tirmidhi].
Commentary: This Hadith contains an inducement for the Love of Allah and highlights the importance of those who are devoted to Allah and their good deeds because it is the virtuous deeds which are a means of attaining the Love of Allah and His Nearness.
[1491] وعن أنس قَالَ : قَالَ رسُولُ الله : « ألِظُّوا بـ ( يَاذا الجَلاَلِ والإكْرامِ ) » . رواه الترمذي ، ورواه النسائي من رواية ربيعة بن عامِرٍ الصحابي ، قَالَ الحاكم : « حديث صحيح الإسناد » . « ألِظُّوا »: بكسر اللام وتشديد الظاء المعجمة ، معناه : الزَمُوا هذِهِ الدَّعْوَةَ وأكْثِرُوا مِنْهَا . قيل : إن اسم الله الأعظم هو : يَا ذا الجلال والإكرام . وعن معاذ بن جبل قال : قد سمع النبي رجلاً يقول : يَا ذا الجلال والإكرام . فقال : « قد استجيب لك فسل » . رواه الترمذي .
1491. Anas (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Recite frequently: 'Ya Dhal-Jalali wal-Ikram! (O You, Possessor of glory and honour)."'
[At-Tirmidhi].
Commentary: This Hadith tells us that one should make abundant use of the words 'Ya-Dhal-Jalali wal-Ikram' in his prayer because these words contain the Praise of Allah and mention His Perfect Attributes. Some have said that Al-Jalal and Al-Ikram are Allah's Greatest Name.
[1492] وعن أَبي أُمَامَةَ قَالَ : دعا رسُولُ الله بدُعاءٍ كَثيرٍ ، لَمْ نَحْفَظْ مِنْهُ شَيْئاً ؛ قُلْنَا : يَا رسول الله ، دَعَوْتَ بِدُعاءٍ كَثِيرٍ لَمْ نَحْفَظْ مِنْهُ شَيْئاً ، فَقَالَ : « ألا أدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَجْمَعُ ذَلِكَ كُلَّهُ ؟ تقول : اللَّهُمَّ إنِّي أسَألُكَ مِنْ خَيْر مَا سَأَلَكَ مِنْهُ نَبِيُّكَ محمَّدٌ ؛ وأعوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا استَعَاذَ مِنْهُ نَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ ، وأنتَ المُسْتَعانُ ، وَعَليْكَ البَلاَغُ ، وَلا حَولَ وَلا قُوَّةَ إِلا باللهِ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) . في هذا الحديث : مشروعية رفع الصوت بالدعاء بما يسمعه الجليس ، وأنه لا يدخل في الجهر المنهي عنه .
1492. Abu Umamah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) made many supplications which we did not memorize. We said to him: "O Messenger of Allah! You have made many supplications of which we do not remember anything." He said, "Shall I tell you a comprehensive prayer? Say: 'Allahumma inni as'aluka min khairi ma sa'alaka minhu nabiyyuka Muhammadun sallallahu 'alaihi wa sallam. Wa 'a'udhu bika min sharri mas-ta'adha minhu nabiyyuka Muhammadun sallallahu 'alaihi wa sallam. Wa Antal-Musta'anu, wa 'alaikal-balaghu, wa la hawla wa la quwwata illa billah (O Allah, I beg to You the good which Your Prophet Muhammad (PBUH) begged of You; and I seek refuge in You from the evil where from Your Prophet Muhammad (PBUH) sought refuge. You are the One from Whom help is sought and Your is the responsibility to communicate (the truth). There is no power or strength except with Allah the Exalted, the Great."'
[At-Tirmidhi]
Commentary: For those who do not remember many prayers, or cannot remember them, this is the best supplication to make. This shows part of Allah's Mercy upon his slaves and part of the easiness of practising Islam.
[1493] وعن ابن مسعود قَالَ : كَانَ من دعاءِ رسُولِ الله : « اللَّهُمَّ إنِّي أسْألُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ ، وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ ، والسَّلامَةَ مِنْ كُلِّ إثْمٍ ، والغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ ، والفَوْزَ بالجَنَّةِ ، والنَّجَاةَ مِنَ النَّارِ » . رواه الحاكم أَبُو عبد الله ، وقال : « حديث صحيح عَلَى شرط مسلمٍ » . « موجبات رحمة الله » : امتثال أمره ، واجتناب نهيه . قال الله تعالى : ﴿ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ ﴾ [ الأعراف (156) ] . « وعزائم مغفرتك » : أي : الظفر « بالجنة » . « والنجاة » : أي : الخلاص من النار . قال الشارح : وفي ختم المصنف الباب بهذا الدعاء إيماءٌ إلى أن المطلوب من الأدعية كغيرها من الأعمال ، وهو أداء العبودية لحق الربوبية ، طلب النجاة من النار ، ودخول الجنة . قال تعالى : ﴿ كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ﴾ [ آل عمران (185) ] . وقال الشاعر : إن ختم الله برضوانه فكل ما لا قيته سهل
1493. Ibn Mas'ud (May Allah be pleased with him) reported: One of the supplications of the Messenger of Allah (PBUH) was: "Allahumma inni as'aluka mujibati rahmatika, wa 'aza'ima maghfiratika, was-salamata min kulli ithmin, wal-ghanimata min kulli birrin, wal-fawza bil-jannati, wannajata mina-nar (O Allah! I beg You for that which incites Your Mercy and the means of Your forgiveness, safety from every sin, the benefit from every good deed, success in attaining Jannah and deliverance from Fire)."
[Al-Hakim].
Commentary: Sheikh Al-Albani has regarded the Hadith as "Da'if" (weak). One can, however, pray with the words quoted in this Hadith because these words contain prayer for Allah's Mercy and forgiveness, attainment of Jannah and protection from Hell. May Allah accept this prayer.