![]() |
||||||
والمنجِّمين والعُرَّاف وأصحاب الرمل والطوارق بالحصى وبالشعير ونحو ذلك [1668] عن عائشة رضي الله عنها ، قالت : سأل رسُولَ اللهِ أنَاسٌ عَنِ الكُهَّانِ ، فَقَالَ : « لَيْسُوا بِشَيءٍ » فَقَالُوا : يا رَسُولَ اللهِ إنَّهُمْ يُحَدِّثُونَا أحْيَاناً بِشَيءٍ ، فَيَكُونُ حَقّاً ؟ فقالَ رسُولُ اللهِ : « تِلْكَ الكَلِمَةُ مِنَ الحَقِّ يَخْطَفُهَا الجِنِّيُّ فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ ، فَيَخْلِطُونَ مَعَهَا مئَةَ كَذْبَةٍ » . متفق عليه . وفي رواية للبخاري عن عائشة رضي الله عنها : أنَّها سمعتْ رسُولَ اللهِ يقولُ : « إنَّ المَلائِكَةَ تَنْزِلُ فِي العَنَانِ - وَهُوَ السَّحَابُ - فَتَذْكُرُ الأَمْرَ قُضِيَ فِي السَّماءِ ، فَيَسْتَرِقُ الشَّيْطَانُ السَّمْع ، فَيَسْمَعُهُ ، فَيُوحِيَهُ إلَى الكُهَّانِ ، فَيَكْذِبُونَ مَعَهَا مِئَةَ كَذْبَةٍ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ » . قَولُهُ : « فَيَقُرُّهَا » هو بفتح الياء وضم القاف والراء ، أي : يُلْقِيها ، « والعَنانِ » بفتح العين . الكاهن : من يخبر عن المغيبات ، والتنجيم : نوع من الكهانة . والعرافة : نوع من التنجيم ، وأصحاب الرمل والطوارق من الكهان ، وقد كذبهم الشرع ، ونهى عن تصديقهم وإتيانهم . قال الخطابي : هؤلاء الكهان فيما عُلم بشهادة الامتحان قومٌ لهم أذهان حادة ، ونفوس شريرة ، وطبائع نارية ، فهم يفزعون إلى الجن في أمورهم ، ويستفتونهم في الحوادث ، فيلقون إليهم الكلمات . قوله : « فقال : ليس بشيء » ، أي : ليس قولهم بشيء يعتمد عليه . قال الحافظ : قوله : « فَيقرَّها » بفتح أوله وثانيه وتشديد الراء ، أي : يصبها . وفي رواية : « فيقرقرها » ، أي : يرددها . وفي الحديث : بقاء استراق الشياطين السمع ، لكنه قل وندر حتى كاد يضمحل بالنسبة لما كانوا فيه من الجاهلية . وفيه : النهي عن إتيان الكهان . قال القرطبي : يجب على من قدر على ذلك من محتسب وغيره ، أن يقيم من يتعاطى شيئًا من ذلك من الأسواق ، وينكر عليهم أشد النكر ، وعلى من يجيء إليهم ، ولا يغتر بصدقهم في بعض الأمور ، ولا بكثرة من يجيء إليهم ممن ينسب إلى العلم ، فإنهم غير راسخين في العلم ، بل من الجهال لما فيه في إتيانهم من المحذور .
1668. 'Aishah (May Allah be pleased with her) said: Some people asked the Messenger of Allah (PBUH) about soothsayers. He (PBUH) said, "They are of no account." Upon this they said to him, "O Messenger of Allah! But they sometimes make true predictions." Thereupon the Messenger of Allah (PBUH) said, "That is a word pertaining to truth which a jinn snatches (from the angels) and whispers into the ears of his friend (the soothsayers) who will then mix more than a hundred lies with it."
[Al-Bukhari and Muslim].
The narration in Al-Bukhari is: "The angels descend in the clouds and mention matters which has been decreed in heaven; Satan steals a hearing (listens to it stealthily) and communicates it to the soothsayers who tell along with it a hundred lies."
Commentary: Kahin (soothsayer), Munajjim (astrologer) and Arraf (foreteller) have similar characteristics but with a slight difference. All of them make predictions about the future. Kahin would overhear some jinn and disclose the secret to people which would sometimes prove true, because the jinn's source of information was Satan who sometimes stole away some information from the angels. But after the annunciation of the Prophet (PBUH) it was made impossible for jinns and satans to overhear anything in the skies. Moreover, Kahin and others of his ilk would make predictions on the basis of certain signs and circumstantial evidence which could go wrong or right. This is so even to this day. Astrological prediction is also a form of foretelling but this is often wrong. Al-'Irafah, or what is known to be as divination is also an indication of some future occurrence on the basis of certain causes and events. All the three occult arts supplement each other and also take the help of similar other things. In other words, these are all different forms of soothsaying. Geomancy also tries to tell about the invisible future. At-Tarq is the art of taking omen by striking birds with gravel on their wings or by throwing barley, etc., before them. In the latter formula, if a bird flies towards the right side, it would be a good omen; and if it goes towards the left it will be a bad one. All such things are unlawful and have been strictly forbidden by Islam. If anything predicted by these means comes by chance true, it does not furnish any justification for their validity.
[1669] وعن صَفِيَّةَ بِنتِ أبي عُبيدٍ ، عن بعض أزواجِ النبي ورَضِيَ اللهُ عنها ، عن النبي قال : « مَنْ أَتَى عَرَّافاً فَسَأَلَهُ عنْ شَيْءٍ فَصَدَّقَهُ ، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ أرْبَعِينَ يَوماً » . رواه مسلم . العرَّاف : من جملة أنواع الكُهَّان . قال الخطابي وغيره : العرَّاف : الذي يتعاطى معرفة مكان المسروق ، ومكان الضالة . ونحوهما . قوله : « لم تقبل له صلاة أربعين يومًا » . قال الشارح : لأنه لا ثواب له فيها وإن كانت مجزئةً في سقوط الَفرْضِ عنه .
1669. Narrated Safiyyah, daughter of Abu 'Ubaid, on the authority of some of the wives of the Prophet (PBUH) who said, "He who goes to one who claims to tell about matters of the Unseen and believes in him, his Salat (prayers) will not be accepted for forty days."
[Muslim].
Commentary: We learn from this Hadith that visiting soothsayers and astrologers for the purpose of knowing from them what lies hidden in future is such a great offense that he who does it, loses all merits of his forty days Salat. Some people try to detect the culprits involved in a theft case through the so-called fortunetellers or seek their advice in matters relating to business, marriage etc. All such things are unlawful because Allah Alone knows the invisible world.
[1670] وعَنْ قَبِيصَةَ بنِ المُخَارِقِ قال : سمعتُ رسُولَ الله يقولُ : « العِيَافَةُ ، وَالطِّيَرَةُ ، والطَّرْقُ ، مِنَ الجِبْتِ » . رواه أبو داود بإسناد حسن . وقال : « الطَّرْقُ » هُوَ الزَّجْرُ : أيْ زَجْرُ الطَّيْرِ وَهُوَ أنْ يَتَيَمَّنَ أو يَتَشَاءمَ بِطَيَرَانِهِ ، فإنْ طَارَ إلَى جِهَةِ اليَمِين ، تَيَمَّنَ ، وإنْ طَارَ إلَى جِهَةِ اليَسَارِ ، تَشَاءمَ . قال أبو داود : « والعِيَافَةُ » : الخَطُّ .قالَ الجَوْهَريُّ في الصِّحَاحِ : الجِبْتُ كَلِمَةٌ تَقَعُ عَلَى الصَّنَمِ وَالكاهِنِ والسَّاحِرِ وَنَحْوِ ذلِكَ . قوله : « من الجبت » . قال الشارح : أي : من الكفر ، إن استحل ذلك أو من السحر والكهانة وقد حذّر منها .
1670. Qabisah bin Al-Mukhariq (May Allah be pleased with him) said: I heard the Messenger of Allah (PBUH) saying, "The practice of 'Iyafah, the interpretation of omens from the flight of birds, the practice of divination by drawing lines on the ground and taking evil omens are all practices of Al-Jibt (the idol, the diviner, or sorcerer)."
[Abu Dawud].
Commentary: Iyafah is an occult practice in which the practitioner rapidly draws lines on the soft ground in the presence of his client in such a manner that the lines cannot be counted then he effaces the lines in pairs. If at the end of the exercise two lines are left on the ground, it is taken as a good omen; if it is a single line, it is a bad omen. Some people have also described certain other forms of this occult formula. In any case, it was one of the formulas practised by the soothsayers of the Period of Ignorance. This practice, like others of this kind, was prohibited and Muslims were made to understand that such things could neither benefit nor harm anyone, and were mere tricks and frauds; and any reliance on them was absolute superstition and heresy. How sad it is that a large number of Muslims of the present age have faith in such occult practices and believe in superstitions. May Allah grant us guidance and save us from such evils. Al-Jibt covers a wide meanings. It means anything worshipped other than the true God (Allah), i.e., all false deities, be they an idol, Satan, graves, stars, angels, saints, Jesus the son of Mary, etc.
[1671] وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال : قال رسولُ الله : « مَنِ اقْتَبَسَ عِلْماً مِنَ النُّجُوم ، اقْتَبَسَ شُعْبَةً مِنَ السِّحْرِ زَادَ ما زَادَ » . رواه أبو داود بإسناد صحيح . قوله : « من اقتبس علمًا من النجوم » . قال الشارح : أي : ما ينشأ من الحوادث عن سيرها ، أمّا علمُ الوقت والقبلة فليسا مرادين هنا . قوله : « فقد اقتبس شعبة » ، أي : قطعة من السحر ، أي : وهو من باب الكبائر ، وقد يكون كفرًا . « زاد » : أي : من السحر . « ما زاد » : أي : من علوم النجوم . قال الخطابِّي : علم النجوم المنهي عنه : هو ما يدعيه أهل التنجيم من علم الكوائن والحوادث التي لم تقع ، وستقع في مستقبل الزمان ، كأوقات هبوب الرياح ، ومجيء المطر ، وتغيير السعر ، وما في معناها مما يزعمون إدراكه من الكواكب في مجاريها وافتراقها ، ويدعون أنَّ لها تأثيرًا في السلفيات ، وأنها تجري على ذلك ، وهذا منهم تحكم على الغيب ، وتعاطٍ لعلم قد استأثر الله تعالى به ، لا يعلم الغيب سواه . وأما علم النجوم الذي يدرك بالمشاهدة والخبر ، كالذي يعرف به الزوال ، ويعلم به جهة القبلة ، فغير داخل فيما نهي عنه ؛ لأن مدار ذلك على ما يشاهد من الظل في الأول ، والكواكب في الثاني . انتهى ملخصًا .
1671. Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "He who acquires a branch of the knowledge of astrology, learns a branch of magic (of which he acquires more as long as) he continues to do so."
[Abu Dawud].
Commentary: In this Hadith, astrology has been regarded a part of magic. In Islam the learning of magic has been held equivalent to infidelity. Thus, it is evident that in Islam, astrology and soothsaying are highly dangerous, and learning them is a great sin. Astrology here stands for that pseudo-science on the basis of which future events are predicted with reference to the movements of stars. There is another science called astronomy by means of which timings of sunrise and sunset are calculated. This branch of science, however, is a genuine science because it is based on experiment and observation.
[1672] وعن مُعاوِيَةَ بنِ الحَكَمِ قال : قلتُ : يا رسُولَ اللهِ إنِّي حديثُ عَهْدٍ بالجاهِليَّةِ ، وَقَدْ جَاءَ اللهُ تَعَالَى بالإسْلاَمِ ، وإنَّ مِنَّا رِجَالاً يَأتُونَ الكُهَّانَ ؟ قال : « فَلا تأتِهِمْ » قُلْتُ : وَمِنَّا رِجَالٌ يَتَطَيَّرُونَ ؟ قَالَ : « ذَلِكَ شَيْءٌ يَجِدُونَهُ فِي صُدُورِهِمْ ، فَلا يَصُدُّهُمْ » قُلْتُ : وَمِنَّا رِجَالٌ يَخُطُّونَ ؟ قَالَ : « كَانَ نَبِيٌّ مِنَ الأنْبِيَاءِ يَخُطُّ ، فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ فَذَاكَ » . رواه مسلم . فيه : تحريم المجيء إلى الكهان . قوله : ومنا رجال يتطيرون ؟ قال : « ذلك شيء يجدونه في صدورهم » . قال الشارح : أي أمر خلقي بحسب الطبع ، لا يكلفون برفعه ، إنما يكلفون أن لا يعملوا بقضيته ، كما قال : فلا يصدهم ، أي لا يعيقهم ذلك عما خرجوا له ، فإن الفاعل هو الله سبحانه وتعالى ، ولا أثر لغيره في شيء ألبتة . قوله : ومنا رجال يخطّون ؟ قال : « كان نبِيٌّ من الأنبياء يخط فمن وافق خطة فذاك » . قال في النهاية : قال ابن عباس : الخط : هو الذي يخطه الحازي ، وهو علم قد تركه الناس ، يأتي صاحب الحاجة إلى الحازي فيعطيه حلوانًا ، فيقول له : اقعد حتى أخط لك . وبين يدي الحازي غلام له معه ميل ، ثم يأتي إلى الأرض رخوة فيخط فيها خطوطًا كثيرة بالعجلة لئلا يلحقها العدد ، ثم يرجع فيمحو منها على مهل خطين خطين ، وغلامه يقول للتفاؤل : ابنَيْ عيان أسرعا البيان ، فإن بقي خطان فهما علامة النجح ، وإن بقي خط واحد فهو علامة الخيبة . وقال الحربي : الخط : هو أن يخط ثلاثة خطوط ، ثم يضرب عليهن بشعير أو نوى ، ويقول : يكون كذا وكذا ، وهو ضرب من الكهانة . قلت : الخط المشار إليه علم معروف ، وللناس فيه تصانيف كثيرة ، وهو معمول به إلى الآن ، ولهم فيه أوضاع ، واصطلاح ، وأسام . وعمل كثير ، ويستخرجون به الضمير وغيره ، وكثيرًا ما يصيبون فيه . انتهى كلام النهاية. وقال الخطابي : الكهانة على أصناف ، منها ما يتلقونه من الجن ، إلى أنْ قال : ثالثها : ما يستند إلى ظن ، وتخمين ، وحدث ، فهذا قد يجعل الله فيه لبعض الناس قوة ، مع كثرة الكذب فيه . رابعها : ما يستند إلى التجربة والعادة ، فيستدل على الحادث بما وقع قبل ذلك . ومن هذا القسم الأخير ما يضاهي السحر ، وقد يعْتضد بعضهم في ذلك بالزجر ، والطرق ، والنجوم ، وكل ذلك مذموم شرعًا . وقال الخطابي أيضًا : وأما قوله : « فمن وافق خطه فذاك » . فقد يحتمل أنْ يكون معناه الزجر عنه إذا كان من بعده لا يوافق خطه ، ولا ينال حظه من الصواب ؛ لأن ذلك إنما كان آية لذلك النبي ، فليس لمن بعده أنْ يتعاطاه طمعًا في نيله . والله أعلم .
1672. Mu'awiyah bin Al-Hakam (May Allah be pleased with him) reported: I said: "O Messenger of Allah, I have recently emerged from ignorance and Allah has favoured me with Islam. There are still some men among us who visit the soothsayers to consult them (on matters relating to the future)." He (PBUH) replied, "Do not visit them." I said: "There are some men who are guided by omens." He replied, "These are the ideas which come up in their minds but you should not be influenced by them (i.e., these things) should not prevent them from pursuing their works." I said: "There are some men who practise divination by drawing lines on the ground." The Messenger of Allah (PBUH) replied, "There was a Prophet who drew lines, the line which agrees with the line drawn by that Prophet would be correct."
[Muslim].
Commentary:
1. This Hadith has already appeared earlier [Hadith No 701]. "These are the ideas which come up in their minds" means that sometimes something appears and one's mind at once takes it as a bad omen. This is something instinctive and natural and one is not accountable for it. But if one acts in accordance with that omen then what he does is wrong and is, therefore, forbidden. For this reason, the Prophet (PBUH) said, "(i.e., these things) should not prevent them from pursuing their works."
2. The drawing of a line mentioned in this Hadith is different from the drawing of lines in 'Iyafah mentioned earlier. Moreover, that was an act of a Prophet which was done by him in the light of Wahy sent to him by Allah and, therefore, was certainly correct. But now, nobody possesses that knowledge and cannot, therefore, be adopted. The statement of the Prophet (PBUH) that: "The line which agrees with the line drawn by that Prophet would be correct" was by way of elucidation. It does not mean that that act can also be done by anyone today, for how can it be done without knowing its principles. How did that Prophet of Allah draw that line? What were its principles? Since that knowledge has passed away with that Prophet, it is now no longer valid, nor would it be fruitful.
Who was the Prophet who did it? Some people say it was Prophet Daniyal (Daniel), while other think it was Prophet Idris. Allah Alone knows the truth.
[1673] وعن أَبي مَسعودٍ البدريِّ أنَّ رسُولَ اللهِ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الكَلْبِ ، وَمَهْرِ البَغِيِّ ، وَحُلْوَانِ الكاهِنِ . متفق عَلَيْهِ . قوله : « نهى عن ثمن الكلب » . قال الحافظ : ظاهر النهي تحريم بيعه ، وهو عام في كل كلب ؛ معلمًا كان أو غيره ، مما يجوز اقتناؤه أو لا يجوز ، ومن لازمِ ذلك أنْ لا قيمة على متلفه وبذلك قال الجمهور . انتهى . وقال عطاء والنخعي : يجوز بيع كلب الصيد دون غيره . لما روى النسائي عن جابر ، قال : نهى رسول الله عن ثمن الكلب إلا كلب صيد . قوله : « ومهر البغي » : هو ما تُعْطاه على الزنى ، وسُمِّي مهرًا على سبيل المجاز ، وهو حرام ؛ لأنه في مقابلة حرام . قوله : « وحلوان الكاهن » : وهو ما يعطاه على كهانته . قال الحافظ : هو حرام بالإجماع لما فيه من أخذ العوض على أمر باطل . وفي معناه التنجيم ، والضرب بالحصا ، وغير ذلك مما يتعاطاه العرافون من استطلاع الغيب . والكهانة : ادّعاء علم الغيب ، كالإخبار بما سيقع في الأرض مع الاستناد إلى سبب ، والأصل فيه استراق الجني السمع من كلام الملائكة ، فيلقيه في أُذن الكاهن . والكاهن : لفظ يطلق على العرّاف ، والذي يضرب بالحصا ، والمنجم ، ويطلق على من يقوم بأمر آخر ، ويسعى في قضاء حوائجه . وقال الخطابيِّ : الكهنة : قوم لهم أذهان حادة ، ونفوس شريرة ، وطباع نارية ، فأَلِفَتْهم الشياطين لما بينهم من التناسب في هذه الأمور ، وساعدتهم بكل ما تصل قدرتهم إليه .
1673. Abu Mas'ud Al-Badri (May Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (PBUH) prohibited the price of a dog, the earning of an prostitute, and the money given to a soothsayer.
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary:
1. "Prohibition of the price of dog" signifies that the sale and purchase of dogs is forbidden. This a general order which applies to dog of every kind, whether it is for hunting or protection of farms (which is permissible) or is a tamed one. The reason being that dog is an absolutely unclean animal no matter what breed it is. Some 'Ulama' are of the opinion that the sale and purchase of such dog which one intends to keep for lawful needs such as hunting and protecting farms is permissible. So far as reasoning is concerned, the views of the majority of 'Ulama' are quite strong because we find absolute prohibition of dogs in this Hadith.
The earning of a vile woman has been called 'Dower' in the Hadith because of its evident form, otherwise it is unlawful and nobody accepts its justification. Similar is the case of soothsayers, astrologers, fortunetellers and all those who fool people by telling them about future and thus swindle money from them. Their income is also unlawful.
2. It is also unlawful to make any payment to such swindlers because when it is not lawful for them to make money in this manner, how can we consider the money given to them lawful?