![]() |
||||||
أَوْ كراثاً أَوْ غيرها مِمَّا لَهُ رائحة كريهة عن دخول المسجد قبل زوال رائحته إِلا لضرورة [1701] عن ابن عمر رضي الله عنهما : أنَّ النبي قَالَ : « مَنْ أكَلَ مِنْ هذِهِ الشَّجَرَةِ - يعني : الثُّومَ - فَلا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا » . متفق عَلَيْهِ .وفي روايةٍ لمسلم : « مساجدنا » .
1701. Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) said: The Prophet (PBUH) said, "He who has eaten garlic should not come to our mosque."
[Al-Bukhari and Muslim].
The narration in Muslim is: "He who has eaten garlic should not come to our mosques."
[1702] وعن أنس قَالَ : قَالَ النَّبيُّ : « مَنْ أَكَلَ مِنْ هذِهِ الشَّجَرَةِ فَلا يَقْرَبَنَّا ، وَلا يُصَلِّيَنَّ مَعَنَا » . متفق عَلَيْهِ .
1702. Anas (May Allah be pleased with him) said: The Prophet (PBUH) said, "He who has eaten from this plant (i.e., garlic) should not approach us and should not offer Salat (prayer) along with us."
[Al-Bukhari and Muslim].
[1703] وعن جابر قَالَ : قَالَ النبيُّ : « مَنْ أكَلَ ثُوماً أَوْ بَصَلاً فَلْيَعْتَزلنا ، أو فَلْيَعْتَزِلْ مَسْجِدَنَا » . متفق عَلَيْهِ .وفي روايةٍ لمسلم : « مَنْ أكَلَ البَصَلَ ، والثُّومَ ، والكُرَّاثَ ، فَلا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا ، فَإنَّ المَلاَئِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ بَنُو آدَمَ » . قال البخاري : باب ما جاء في الثوم النيء ، والبصل ، والكراث ، وقول النبي : « من أكل الثوم أو البصل من الجوع أو غيره فلا يقربن مسجدنا » . وذكر الأحاديث . قال الحافظ : وتقييده بالنيء حملٌ منه للأحاديث المطلقة في الثوم على غير النضيج منه . قال الخطابي : توهم بعضهم أنَّ أكل الثوم عذر في التخلف عن الجماعة ، وإنما هو عقوبة لآكله على فعله ، إذا حُرِم فضل الجماعة . قال الحافظ : ولا تعارض بين امتناعه من أكل الثوم وغيره مطبوخًا ، وبين إذنه لهم في أكل ذلك مطبوخًا ، فقد علل ذلك بقوله : « إني لست كأحد منكم » .
1703. Jabir (May Allah be pleased with him) said: The Prophet (PBUH) said, "He who has eaten garlic or onion should keep away from us or our mosques."
[Al-Bukhari and Muslim].
The narration in Muslim is: "He who has eaten onion or garlic or leek should not approach our mosque, because the angels are also offended by the strong smells) that offend the children of Adam."
[Muslim].
Commentary: It is not permissible to eat raw onions, garlic or anything with a strong offending smell before going to the mosque. It is permissible, however, to eat them after their strong odour has vanished as a result of cooking or boiling. Since their odour vanishes after cooking, their use is permissible in cooked form.
[1704] وعن عمر بن الخطاب أنَّه خَطَبَ يومَ الجمْعَةِ فَقَالَ في خطبته : ثُمَّ إنَّكُمْ أيُّهَا النَّاسُ تَأكُلُونَ شَجَرتَيْنِ مَا أرَاهُمَا إِلا خَبِيثَتَيْن : البَصَلَ ، وَالثُّومَ . لَقَدْ رَأَيْتُ رسولَ الله إِذَا وَجدَ ريحَهُمَا مِنَ الرَّجُلِ في المَسْجِدِ أَمَرَ بِهِ ، فَأُخْرِجَ إِلَى البَقِيعِ ، فَمَنْ أكَلَهُمَا ، فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخاً . رواه مسلم . في هذا الحديث : كراهية أكل البصل والثوم نيئًا ، وجواز أكلهما مطبوختين .
1704. It has been narrated that 'Umar (May Allah be pleased with him) said in the sermon of Friday prayer: "O you people! You eat garlic and onion. I think the odour of these to be very offensive. I saw that if the Messenger of Allah (PBUH) happened to find a man with such offensive odour in the mosque, he would order him to be taken out of the mosque and sent to Al-Baqi'. He who wants to eat any of these, should cook them till their odour dies out.
[Muslim].
Commentary: Khabith generally means impure, base and wicked, but it is also used in the sense of Haram (unlawful), that is for eatables which are forbidden or which have an unpleasant and disgusting smell. Garlic, onion etc., are Khabith in their raw form and Muslims have been prohibited from going to the mosque after eating them. One can, however, eat them in their cooked form. One can also use them when the time to go to mosque for Salat is not very near. We also learn from this Hadith that one should not eat any such odorous thing when he has to go to the mosque or Madrasah or any congregation for some religious purpose because it will be repulsive for the people present there. Their eating is, however, permissible even in their raw form, if one is not going to the mosque for Salat.
2. We also learn from this Hadith that mosques should be kept free from every kind of filth and odorous things. There is no justification for the construction of toilets in the premises of mosque. Mosques which have toilets within their compounds must be divested of the toilets to purge them of the unclean environments.