الرجوع إِلَى أهله إِذَا قضى حاجته
[984] عن أَبي هريرة أنَّ رسول الله قَالَ : « السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ العَذَابِ ، يَمْنَعُ أحَدَكُمْ طَعَامَهُ وَشَرابَهُ وَنَوْمَهُ ، فَإذَا قَضَى أحَدُكُمْ نَهْمَتَهُ مِنْ سَفَرِهِ ، فَلْيُعَجِّلْ إِلَى أهْلِهِ » . متفقٌ عَلَيْهِِ .« نَهْمَتهُ » : مَقْصُودهُ . قوله : « يمنع أحدكم طعامه وشرابه ونومه » . قال النووي : أن يمنعه كمالها لما فيه من المشقة ، والتعب ، ومقاساة الحر والبرد ومفارقة الأهل والوطن ، وخشونة العيش . والمقصود من الحديث : الحث على استحباب الرجوع للأهل بعد قضاء الوطر .
984. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Travelling is a torment because it deprives a traveller of his food, drink and sleep. So when one of you has accomplished his purpose of journey, let him return home quickly."
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: Travel has been called a tribulation for two reasons. First, man misses his family, relatives and friends. Second, he also suffers its hardships and strains. He should, therefore, return home when the object of the journey is achieved.