Islamicstudies.info
Tafheem.net | About |
Zoom Page: Ctrl+, Ctrl-, Ctrl0
Font | Contact us
Towards Understanding the Quran
With kind permission: Islamic Foundation UK
Introduction to Tafheem | Glossary | Verbs
Tafsirs: Maarif | Dawat | Ishraq | Clear

 Surah Sad 38:15-26 [2/5]
  
|
Intro
 
Display
 
Recite
|
Display Options [
V1 /
V2 /
V3 /
Book /
S1 /
S2 /
En /
Ar |
W
]
Section
Verse Summary -------------------------------------------------------------------------------------
وَمَاAnd not
يَنظُرُawait
هَـٰٓؤُلَآءِthese
إِلَّاbut
صَيْحَةًa shout
وَٲحِدَةًone;
مَّاnot
لَهَاfor it
مِنany
فَوَاقٍdelay.
﴿١٥﴾
وَقَالُواْAnd they say,
رَبَّنَا`Our Lord!
عَجِّلHasten
لَّنَاfor us
قِطَّنَاour share
قَبْلَbefore
يَوْمِ(the) Day
ٱلْحِسَابِ(of) the Account.`
﴿١٦﴾
ٱصْبِرْBe patient
عَلَىٰover
مَاwhat
يَقُولُونَthey say,
وَٱذْكُرْand remember
عَبْدَنَاOur slave,
دَاوُۥدَDawood,
ذَا ٱلْأَيْدِ‌ۖthe possessor of strength.
إِنَّهُۥٓIndeed, he (was)
أَوَّابٌrepeatedly turning.
﴿١٧﴾
إِنَّاIndeed, We
سَخَّرْنَاsubjected
ٱلْجِبَالَthe mountains
مَعَهُۥwith him
يُسَبِّحْنَglorifying
بِٱلْعَشِىِّin the evening
وَٱلْإِشْرَاقِand [the] sunrise.
﴿١٨﴾
وَٱلطَّيْرَAnd the birds
مَحْشُورَةً‌ۖassembled,
كُلٌّall
لَّهُۥٓwith him
أَوَّابٌrepeatedly turning.
﴿١٩﴾
وَشَدَدْنَاAnd We strengthened
مُلْكَهُۥhis kingdom
وَءَاتَيْنَـٰهُand We gave him
ٱلْحِكْمَةَ[the] wisdom
وَفَصْلَand decisive
ٱلْخِطَابِspeech.
﴿٢٠﴾
۞ وَهَلْAnd has (there)
أَتَـٰكَcome to you
نَبَؤُاْ(the) news
ٱلْخَصْمِ(of) the litigants,
إِذْwhen
تَسَوَّرُواْthey climbed over the wall
ٱلْمِحْرَابَ(of) the chamber?
﴿٢١﴾
إِذْWhen
دَخَلُواْthey entered
عَلَىٰupon
دَاوُۥدَDawood
فَفَزِعَand he was afraid
مِنْهُمْ‌ۖof them,
قَالُواْthey said,
لَا`(Do) not
تَخَفْ‌ۖfear.
خَصْمَانِ(We are) two litigants,
بَغَىٰhas wronged
بَعْضُنَاone of us
عَلَىٰto
بَعْضٍanother,
فَٱحْكُمso judge
بَيْنَنَاbetween us
بِٱلْحَقِّin truth
وَلَاand (do) not
تُشْطِطْbe unjust
وَٱهْدِنَآand guide us
إِلَىٰto
سَوَآءِan even
ٱلصِّرَٲطِ[the] path.
﴿٢٢﴾
إِنَّIndeed,
هَـٰذَآthis
أَخِى(is) my brother,
لَهُۥhe has
تِسْعٌ وَتِسْعُونَninety-nine
نَعْجَةًewe(s)
وَلِىَwhile I have
نَعْجَةٌewe
وَٲحِدَةٌone;
فَقَالَso he said,
أَكْفِلْنِيهَا`Entrust her to me,`
وَعَزَّنِىand he overpowered me
فِىin
ٱلْخِطَابِ[the] speech.`
﴿٢٣﴾
قَالَHe said,
لَقَدْ`Certainly,
ظَلَمَكَhe has wronged you
بِسُؤَالِby demanding
نَعْجَتِكَyour ewe
إِلَىٰto
نِعَاجِهِۦ‌ۖhis ewes.
وَإِنَّAnd indeed,
كَثِيرًاmany
مِّنَof
ٱلْخُلَطَآءِthe partners
لَيَبْغِىcertainly oppress
بَعْضُهُمْone
عَلَىٰ[on]
بَعْضٍanother
إِلَّاexcept
ٱلَّذِينَthose who
ءَامَنُواْbelieve
وَعَمِلُواْand do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِrighteous deeds
وَقَلِيلٌand few
مَّا هُمْ‌ۗ(are) they.`
وَظَنَّAnd became certain
دَاوُۥدُDawood
أَنَّمَاthat
فَتَنَّـٰهُWe (had) tried him,
فَٱسْتَغْفَرَand he asked forgiveness
رَبَّهُۥ(of) his Lord
وَخَرَّand fell down
رَاكِعًاbowing
وَأَنَابَ ۩and turned in repentance.
﴿٢٤﴾
فَغَفَرْنَاSo We forgave
لَهُۥfor him
ذَٲلِكَ‌ۖthat.
وَإِنَّAnd indeed,
لَهُۥfor him
عِندَنَاwith Us
لَزُلْفَىٰsurely is a near access
وَحُسْنَand a good
مَــَٔابٍplace of return.
﴿٢٥﴾
يَـٰدَاوُۥدُ`O Dawood!
إِنَّاIndeed, We
جَعَلْنَـٰكَ[We] have made you
خَلِيفَةًa vicegerent
فِىin
ٱلْأَرْضِthe earth,
فَٱحْكُمso judge
بَيْنَbetween
ٱلنَّاسِ[the] men
بِٱلْحَقِّin truth
وَلَاand (do) not
تَتَّبِعِfollow
ٱلْهَوَىٰthe desire,
فَيُضِلَّكَfor it will lead you stray
عَنfrom
سَبِيلِ(the) way
ٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah.
إِنَّIndeed,
ٱلَّذِينَthose who
يَضِلُّونَgo astray
عَنfrom
سَبِيلِ(the) way
ٱللَّهِ(of) Allah,
لَهُمْfor them
عَذَابٌ(is) a punishment
شَدِيدُۢsevere
بِمَاbecause
نَسُواْthey forgot
يَوْمَ(the) Day
ٱلْحِسَابِ(of) Account.
﴿٢٦﴾


وَمَا يَنۡظُرُ هٰٓؤُلَاۤءِ اِلَّا صَيۡحَةً وَّاحِدَةً مَّا لَهَا مِنۡ فَوَاقٍ‏   وَقَالُوۡا رَبَّنَا عَجِّلْ لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ الۡحِسَابِ‏  اِصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَاذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوٗدَ ذَا الۡاَيۡدِ​ۚ اِنَّـهٗۤ اَوَّابٌ‏  اِنَّا سَخَّرۡنَا الۡجِبَالَ مَعَهٗ يُسَبِّحۡنَ بِالۡعَشِىِّ وَالۡاِشۡرَاقِۙ‏   وَالطَّيۡرَ مَحۡشُوۡرَةً ؕ كُلٌّ لَّـهٗۤ اَوَّابٌ‏  وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهٗ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ الۡخِطَابِ‏  وَهَلۡ اَتٰٮكَ نَبَؤُا الۡخَصۡمِ​ۘ اِذۡ تَسَوَّرُوا الۡمِحۡرَابَۙ‏  اِذۡ دَخَلُوۡا عَلٰى دَاوٗدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡ​ قَالُوۡا لَا تَخَفۡ​ۚ خَصۡمٰنِ بَغٰى بَعۡضُنَا عَلٰى بَعۡضٍ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَنَا بِالۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَاهۡدِنَاۤ اِلٰى سَوَآءِ الصِّرَاطِ‏  اِنَّ هٰذَاۤ اَخِىۡ لَهٗ تِسۡعٌ وَّتِسۡعُوۡنَ نَعۡجَةً وَّلِىَ نَعۡجَةٌ وَّاحِدَةٌ فَقَالَ اَكۡفِلۡنِيۡهَا وَعَزَّنِىۡ فِى الۡخِطَابِ‏  قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ اِلٰى نِعَاجِهٖ​ ؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ الۡخُلَـطَآءِ لَيَبۡغِىۡ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ اِلَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَقَلِيۡلٌ مَّا هُمۡ​ ؕ وَظَنَّ دَاوٗدُ اَنَّمَا فَتَنّٰهُ فَاسۡتَغۡفَرَ رَبَّهٗ وَخَرَّ رَاكِعًا وَّاَنَابَ‏  فَغَفَرۡنَا لَهٗ ذٰ لِكَ​ ؕ وَاِنَّ لَهٗ عِنۡدَنَا لَزُلۡفٰى وَحُسۡنَ مَاٰبٍ‏   يٰدَاوٗدُ اِنَّا جَعَلۡنٰكَ خَلِيۡفَةً فِى الۡاَرۡضِ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَ النَّاسِ بِالۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الۡهَوٰى فَيُضِلَّكَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ​ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَضِلُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌۢ بِمَا نَسُوۡا يَوۡمَ الۡحِسَابِ‏ 

Translation
(38:15) They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry.14 (38:16) They say: “Our Lord, hasten to us our share (of chastisement) before the Day of Reckoning.”15 (38:17) (O Prophet), bear with patience what they say,16 and call to mind Our servant David,17 who was endowed with great strength18 and who constantly turned (to Allah). (38:18) With him We had subjected the mountains that they join him in celebrating Allah's glory, evening and morning, (38:19) and the birds, too, in their flocks, and turn again and again to celebrating Allah's glory.19 (38:20) And We strengthened his kingdom and endowed him with wisdom and decisive judgement.20 (38:21) Has the story of the litigants reached you � of those who entered his private chambers by climbing over the wall?21 (38:22) As they came upon David � and he was frightened of them22 � they said: “Be not afraid. We are just two litigants: one of us has committed excess against the other. So judge rightly between us, and be not unjust; and guide us to the Right Way. (38:23) Behold, this is my brother;23 he has ninety-nine ewes and I have only one ewe.” And yet he said: “Give her into my charge,” and he got the better of me in argument.24 (38:24) David said: “He has certainly wronged you in seeking to add your ewe to his ewes;25 and indeed many who live together commit excesses, one to the other, except those that believe and act righteously; and they are but few.” (While so saying) David realized that it is We Who have put him to test; therefore, he sought the forgiveness of his Lord, and fell down, bowing and penitently turning (to Him).26 (38:25) Thereupon We forgave him his shortcoming and indeed (an exalted position of) nearness awaits him, and an excellent resort.27 (38:26) (We said to him): “O David, We have appointed you vicegerent on earth. Therefore, rule among people with justice and do not follow (your) desire lest it should lead you astray from Allah's Path. Allah's severe chastisement awaits those who stray away from Allah's Path, for they had forgotten the Day of Reckoning.28

Commentary

14. That is, only a single blast of the torment will be enough to annihilate them; no other will be needed for the purpose. Another meaning of the sentence can be: After this they will get no more relief and no more respite.

15. That is, Allah’s torment will be so severe and terrible as mentioned above, but just consider the behavior of these foolish people. They are telling the Prophet mockingly: Do not put off our affairs till the Day of Reckoning with which you are threatening us, but settle our account just now.: Whatever punishment is to be inflicted on us should be inflicted immediately.

16. The allusion is to the absurd conversation of the disbelievers of Makkah, as narrated above, to the effect that the Prophet (peace be upon him) was a sorcerer and a liar, and to their objection whether he was the only fit person in the sight of Allah to be appointed as a Messenger, and to their some accusation that he had vested interest in preaching the doctrine of Tauhid to the people and not any religious mission.

17. “Remember Our servant David”. It would mean: There is a lesson in this story for these people. Or it would mean: The remembrance of this story will help you too, to have patience. As the narrative is meant to serve both purposes, comprehensive words have been used as contain both meanings. (For the story of the prophet David (peace be upon him), see (Surah Al-Baqarah, Ayat 251); (Surah Bani-Israil, Ayat 55); (Surah Al-Anbiya, Ayats 78-81); (Surah An-Naml, Ayat 15) and the E.Ns thereof, and (E.Ns 14 to 16 of Surah Saba).

18. The words in the original are: dhal-ayd (possessor of the hands). The word “hand” is used metaphorically for strength and power not only in Arabic but in other languages also. When as an attribute of the Prophet David (peace be upon him) it is said that he was a "possessor of the hands", it will necessarily mean that he possessed great powers. These powers may mean the physical strength which he displayed during his combat against Goliath, military and political power by which he crushed the neighboring idolatrous nations and established a strong Islamic empire, moral strength by which he ruled like a poor king and always feared Allah and observed the bounds set by Him, and the power of worship by virtue of which, besides his occupations in connection with rule and government and fighting in the cause of Allah, he fasted every alternate day and spent a third of the night in worship according to a tradition of Bukhari. Imam Bukhari in his History has related, on the authority of Abu- Darda, that whenever the Prophet David (peace be upon him) was mentioned, the Prophet (peace be upon him) used to say: He was the greatest worshiper of God.

19. For explanation, see( Surah Al-Anbiya, Ayat 79 and E.N. 71) thereof.

20. That is, he was never ambiguous in speech but clear and forthright. Whatever problem he talked about he would lay bare its basic points, and would clearly and precisely determine the real issue under question, and would pass a decisive judgment.” This quality is not attained by a person unless he is granted wisdom, understanding and mastery of language of the highest degree.

21. The object why the Prophet David (peace be upon him) has been mentioned here is to relate the story that begins from here; the object of mentioning his sterling qualities in the introduction was only to point out the high caliber of the Prophet David (peace be upon him) with whom this incident took place.

22. He was alarmed because the two men had appeared in the private quarters of the ruler of the land suddenly, by climbing over the wall, instead of going before him by the proper entrance.

23. “Brother” does not mean a real brother but a brotherin- faith and a member of one’s own clan.

24. To understand what follows one should note that the complainant did not say that the other person had taken away his only ewe and added it to his own ewes, but said that he was asking for it, and since he was a powerful person he had prevailed over him in the matter and he could not reject his demand, being a weak and poor man.

25. Here, one should not doubt that the Prophet David (peace be upon him) gave his decision after hearing only what one party had to say. The fact of the matter is that when the respondent kept quiet at the complaint of the complainant and said nothing in defense it by itself amounted to a confession by him. That is why the Prophet David (peace be upon him) came to the conclusion that the facts of the case were the same as the complainant had stated.

26. There is a difference of opinion as to whether it is obligatory to perform a sajdah (prostration) on this occasion or not. Imam Shafai says that it is not obligatory, for this is only a Prophet’s repentance; but Imam Abu Hanifah has opined that prostration here is obligatory. The traditionalists have related three traditions from lbn- Abbas in this regard. According to Ikrimah, Ibn Abbas said: This is not one of those verses on the recitation of which prostration is obligatory, but I have seen the Prophet (peace be upon him) prostrating himself on this occasion. (Bukhari, Abu Daud, Tirmidhi, Nasai, Musnad Ahmad). The second tradition which Saeed bin Jubair has related from Ibn Abbas is to the effect: The Prophet (peace be upon him) prostrated himself in Surah Suad and said: The Prophet David (peace be upon him) had prostrated himself in order to express his repentance and we prostrate ourselves as a token of gratitude, because his repentance was accepted. (Nasai) In the third tradition that Mujahid has related from him, he says: Allah has commanded the Prophet (peace be upon him), in the Quran: These were the ones whom Allah had shown the right way; therefore, you should follow their way. (Surah Al-Anaam, Ayat 90). Now, since David was a Prophet and he had prostrated himself on this occasion, the Prophet (peace be upon him) also prostrated himself here only to follow his way. (Bukhari). These three are the statements of Ibn Abbas. Abu Said Khudri says: The Prophet (peace be upon him) once recited Surah Suad in his address, and when he came to this verse, he descended from the pulpit and performed a prostration and the audience also did the same along with him. Then, on another occasion, he recited this same Surah and when the people heard this verse, they were ready to perform the prostration. The Prophet (peace be upon him) said: This is the repentance of a Prophet, but I see that you have gotten ready to perform the prostration. Saying this he descended from the pulpit and prostrated himself and the people also did the same. (Abu Daud). Although these traditions do not provide any absolute argument to prove that it is obligatory to perform the prostration here, yet they prove at least that because the Prophet (peace be upon him) generally performed a prostration on this occasion, it is in any case commendable to prostrate here.

Another thing that one notices in this verse is that Allah has used the words kharra rakian (fell in ruku) here, but all the commentators agree that this implies kharra sajid-an (fell in sajdah: prostration). On this very basis, Imam Abu Hanifah and his companions have expressed the opinion that one may perform only a ruku instead of a sajdah, when one recites or hears being recited a verse requiring a sajdah in the Prayer or outside it. For when Allah has used the word ruku to imply sajdah, it becomes obvious that ruku can represent sajdah. Imam Khattabi, a Shafeite jurist, also holds the same opinion, Though this opinion in itself is sound and reasonable, we do not find any precedent in the practices of the Prophet (peace be upon him) and his companions that they might have been content with performing a ruku only instead of a sajdah on a verse requiring a sajdah. Therefore, one should act upon the view only when there is an obstruction in performing the sajdah; it would be wrong to make it a practice, Imam Abu Hanifah and his companions themselves also did not intend that it should be made a practice; they only ruled that it was permissible.

27. This shows that the Prophet David (peace be upon him) had certainly committed an error, and it was an error which bore some resemblance with the case of the ewes. Therefore, when he gave a decision on it, he at once realized that he was being put to the test. But the nature of the error was not such as could not be forgiven, or if forgiven, it would have deposed him from his high rank. Allah Himself says: When he fell down prostrate and repented, he was not only forgiven but his high rank in the world and the Hereafter also remained unaffected.

28. This is the warning that Allah gave to the Prophet David (peace be upon him) on accepting his repentance along with giving him the good news of exalting his rank. This by itself shows that the error that he had committed contained an clement of the desires of the flesh; it also pertained to the abuse of power and authority; and it was an act which was unworthy of a just and fair-minded ruler.

We are confronted with three questions here:

(1) What was the error that the Prophet David committed?

(2) Why has Allah made only tacit allusions to it instead of mentioning it openly and directly?

(3) What is its relevance to the present context?

The people who have studied the Bible (the Holy Book of the Jews and Christians) are not unaware that in this Book the Prophet David (peace be upon him) has been accused clearly of committing adultery with the wife of Uriah the Hittite and then marrying her after having Uriah intentionally slain in a battle. It has also been alleged that this same woman, who had surrendered herself to the Prophet David (peace be upon him), while being another man’s wife, was the mother of the Prophet Solomon (peace be upon him). This story is found with all its details in chapters 11 and 12 of the Second Book of Samuel in the Old Testament. It had been included in it centuries before the revelation of the Quran. Any Jew or Christian who read his Holy Book anywhere in the world, or heard it read, was not only aware of this story but also believed in it as true. It spread through them, and even in the present time no book is written in the West on the history of the Israelites and the Hebrew religion, in which this charge against the Prophet David (peace be upon him) is not repeated. This well known story also contains the following:

And the Lord sent Nathan onto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor. The rich man had exceeding many flocks and herds: But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter. And there came a traveler unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man’ lamb, and dressed it for the man that was come to him. And David’s anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the Lord liveth, the man that hath done this thing shall surely die: And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity. And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the Lord God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul; And I gave thee thy master’s house, and thy master’s wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things. Wherefore hast thou despised the commandment of the Lord, to do evil in his sight? Thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon. (2 Samuel, chapter 12: 1-9).

When this story was so well known among the people there was no need that a detailed account of it should have been given in the Quran, nor is it the way of Allah to mention such things openly in His Holy Book. That is why only tacit allusions have been made to it here as well as pointed out what the actual event was and what the people of the Book have turned it into. The actual event as one clearly understands from the aforesaid statement of the Quran was:

The Prophet David (peace be upon him) had only expressed this desire before Uriah (or whatever be the name of the man) that he should divorce his wife; as this desire had been expressed not by a common man but by an illustrious king and a great Prophet before a member of the public, the man was finding himself constrained to yield to it even in the absence of any compulsion. On this occasion, before the man could act as the Prophet David had desired, two righteous men of the nation suddenly made their appearance before David and presented before him this matter in the form of an imaginary case. At first, the Prophet David thought it was a real case, and so gave his decision after hearing it. But as soon as he uttered the words of the decision, his conscience gave the warning that the parable precisely applied to the case between him and the person, and that the act which he was describing as an injustice had issued forth from his own person. As soon as he realized this, he fell down prostrate, repented and reversed his decision.

The question, as to how this event took the ugly shape as related in the Bible, also becomes obvious after a little consideration. It appears that the Prophet David (peace be upon him) had come to know of the unique qualities of the woman through some means and had started thinking that she should be the queen of the country instead of being the wife of an ordinary officer. Overwhelmed by the thought he expressed the desire before her husband that he should divorce her. He did not see any harm in it because it was not looked upon as anything improper among the Israelites. It was an ordinary thing among them that if a person happened to like the wife of another, he would freely request him to give her up for him. Nobody minded such a request, and often it so happened that friends would divorce their wives for each other’s sake of their own accord, so that the other may marry her. However, when the Prophet David (peace be upon him) expressed this desire, he did not realize that the expression of such a desire could be without compulsion and coercion when expressed by a common man, but it could never be so when expressed by a king. When his attention was drawn to this aspect of the matter through a parable, he gave up his desire immediately, and the thing was forgotten. But afterwards when, without any desire or planning on his part, the woman's husband fell martyr on the battlefield, and he married her, the evil genius of the Jews started concocting stories and this mischievous mentality became even more acute after a section of the Israelites turned hostile to the Prophet Solomon. (Please see (E.N. 56 of Surah An-Naml). Under these motives the story was invented that the Prophet David (peace be upon him), God forbid, had seen Uriah’s wife washing herself from the roof of his palace. He had her called to his house and committed adultery with her and she had conceived. Then he had sent Uriah on the battle-front to fight the children of Ammon, and had commanded Joab, the army commander, to appoint him in the forefront of the battle where he should be killed. And when he was killed, he married his widow, and from the same woman the Prophet Solomon (peace be upon him) was born. The wicked people described all these false accusations in their Holy Book, so that they should go on reading it generation after generation and slandering the two most illustrious men of their community, who were their greatest benefactors after the Prophet Moses (peace be upon him).

A section of the commentators of the Quran has almost entirely accepted these tales that have reached them through the Israelites. They have dropped only that pan of these traditions in which mention has been made of the accusation of adultery against the Prophet David and the woman’s having conceived. The rest of the story as found in the traditions reproduced by them is the same as it was well known among the Israelites. Another group of the commentators has altogether denied that any such act was ever committed by the Prophet David (peace be upon him), which bore any resemblance with the case of the ewes. Instead of this, they have put forward such interpretations of this story as are wholly baseless, unauthentic and without relevance to the context of the Quran itself. But among the Muslim commentators themselves there are some who have accepted the truth and the facts of the story through the clear references made to it in the Quran. Here are, for instance, some of their views:

Both Masruq and Saeed bin Jubair have related this saying of Abdullah bin Abbas: The only thing that the Prophet David (peace be upon him) did was that he expressed his desire before the woman’s husband that he should give up his wife for him. (lbn Jarir).

Allama Zamakhshari writes in his commentary Al- Kashshaf: The way Allah has narrated the story of the Prophet David (peace be upon him) indicates that he had only expressed his desire before the man that he should leave his wife for him.

Allama Abu Bakr al-Jassas has expressed the opinion that the woman was not the other man’s wedded wife but was only his betrothed. The Prophet David (peace be upon him) had also asked for the same woman’s hand in marriage. This earned him Allah’s displeasure, for he had asked for her hand in spite of the fact that another man had already asked for her hand, and the Prophet David (peace be upon him) already had several wives with him in his house. (Ahkamul-Quran). Some other commentators also have expressed the same opinion, but this does not entirely conform to what the Quran has said. The words of the suitor as related in the Quran are to the effect: I have only one ewe; he says: Give this ewe also in my charge. The Prophet David (peace be upon him) also said the same thing in his decision: This person has certainly wronged you in demanding your ewe to be added to his ewes. This parable could apply to the case between the Prophet David (peace be upon him) and Uriah only in case the woman was the latter’s wife. Had it been the cast of asking for the woman’s hand when another man had already asked for her hand, the parable would have been like this: I desired to have an ewe, and this man said: leave this also for me.

Qadi Abu Bakr Ibn al-Arabi has discussed this question in detail in his Ahkamal-Quran and concluded: What actually happened was just that the Prophet David (peace be upon him) asked one of his men to leave his wife for him and made this demand seriously. The Quran does not say that the man gave up his wife on this demand and the Prophet David (peace be upon him) then married her and the Prophet Solomon was born of her womb. What displeased Allah was that he asked the woman’s husband to leave her for him. This act, even if otherwise lawful, was unworthy of the office of Prophethood; that is why he earned Allah’s displeasure and was admonished.

This commentary fits in well with the context in which this story has been told. A little consideration of the context shows that it has been related in the Quran on this occasion for two objects. The first object is to exhort the Prophet (peace be upon him) to patience, and for this purpose he has been addressed and told: Have patience on what these people say against you, and remember Our servant David (peace be upon him). That is: You are being accused only of sorcery and lying, but Our servant David (peace be upon him) was even accused of adultery and having a person killed willfully, by the wicked people: therefore, bear up against what you may have to hear from these people. The other object is to warn the disbelievers to the effect: You are committing all sorts of excesses in the world with impunity, but the God in Whose Godhead you are committing these misdeeds does not spare anyone from being called to account. Even if a favorite and beloved servant of His happens to commit but a minor error, He calls him to strict accountability. For this very object the Prophet (peace be upon him) has been asked: Tell them the story of Our servant David (peace be upon him), who was a man of high character, but when he happened to commit sin, We did not even spare him but condemned him severely.

In this regard, there is another misunderstanding which must also be removed. The suitor in his parable said that his brother had 99 ewes and he had only one ewe, which he was demanding from him. From this one gets the idea that perhaps the Prophet David (peace be upon him) had 99 wives, and by having another he wanted to make their number 100. But, in fact, it is not necessary that every minor part of the parable should be literally applicable to the case between the Prophet David (peace be upon him) and Uriah the Hittite. In common idiom the numbers ten, twenty, fifty, etc. are mentioned to express plurality and not to indicate the exact number of something. When a man tells another that he has told him something ten times over, he only means to stress that he has been told that thing over and over again. The same is also true here. By means of the parable the suitor wanted the Prophet David (peace be upon him) to realize that he already had several wives with him, and even then he desired to have the only wife of the other man. This same thing has been cited by the commentator Nisaburi from Hasan Basri: The Prophet David (peace be upon him) did not have 99 wives: this is only a parable (For a detailed and well-reasoned discussion of this story, see our book Tafhimat, vol. II, pp. 29.44).