152. The actual query about women is not spelled out directly. The judgement pronounced a little later on in response to that query, however, makes it abundantly clear what the query was.
153. This is not a response to the query itself. Before attending to this, God once again emphasizes that people should implement His directives regarding orphans in general, and orphan girls in particular, as mentioned at the beginning of this surah see (verses 2 ff). above). This shows the importance of the rights of orphans in the sight of God. The protection of their rights, as we have pointed out, had already been stressed forcefully (see beginning of the surah, (verses 1-14). But that was not deemed sufficient. Hence, when problems of family life came up for discussion, the question of the well-being of orphans automatically arose even before answering the questions people raised.
154. This alludes to (verse 3 of this surah): 'And if you fear that you might not treat the orphans justly, then marry the women that seem good to you. '
155. The words of the text ( ) may be interpreted as: 'Whom you wish to marry (out of greed)' and also as 'Whom you do not wish to marry.' In explanation of this verse 'A'ishah states that, in those days, guardians of orphan girls who had any significant inheritance from their parents used to perpetrate many wrongs on their wards. If the girl was both rich and good looking, the guardian desired to marry her and exploit both her attractiveness and wealth without either having to make the bridal-due (mahr) or even having to undertake her maintenance. If the girl was ugly, the guardian would neither marry her nor allow her to get married, for she might thus get a husband who would support her claim to her legitimate rights. (See the commentary of Ibn Kathir on this verse. The tradition is quoted by Ibn Kathir from Bukhari. See also( n. 4 )above -Ed.)
156. The reference here is to the injunctions regarding the protection of the rights of orphans at the beginning of the surah see (verses 1 ff . and 11) ff. above).
157.The actual response to the query begins here. In order to appreciate
the response fully one would do well to consider the query itself. In the days
of Ignorance a man was free to marry an unlimited number of women, who had virtually
no rights. When the preliminary verses of the present surah were revealed (see
especially( verse 3) this freedom was circumscribed
in two ways. First, the maximum number of wives was fixed at four. Second, justice
(that is, equal treatment of wives) was laid down as a necessary condition for
marrying more than one. This gives rise to the question whether a person is
obligated by Islam to feel equally towards each of his wives, to love each to
an equal degree, and treat them equally even in respect of sexual relationship.
Such questions are especially relevant with regard to a husband one of whose
wives might be, say, afflicted with either sterility, permanent sickness or
who is incapable of sexual intercourse. Does justice demand that if he fails
to live up to the standards of equality mentioned above that he should renounce
his first wife in order to marry the second? Moreover, where the first wife
is disinclined to agree to annulment of the marriage, is it appropriate for
the spouses to make a voluntary accord between themselves, according to which
the wife, towards whom the husband feels relatively less attracted, voluntarily
surrenders some of her rights, prevailing upon her husband not to repudiate
the marriage? Would such an act be against the dictates of justice? It is to
questions such as these that these verses are addressed.
158. It is better for the spouses to come to a mutual understanding so that the wife may remain with the same man with whom she has already spent part of her life.
159. The 'selfishness' on the part of the wife is that even though she is conscious of the causes which have contributed to her husband's aversion towards her, she nevertheless expects from him the treatment that a husband accords to the wife that he loves. The 'selfishness' of the husband, on the other hand, lies in suppressing her unduly and curtailing her rights to an intolerable extent, merely because she is keen to continue to live with him even though she has lost her attraction for him.
160. Here, too, God urges the male, as He usually does in such matters, to be magnanimous. God urges a man to treat his wife, who has probably spent a considerable number of years with him as his companion, with kindliness and grace in spite of the aversion that he has come to feel for her. He also urges man to love God, for if He were to deprive him of His loving care and blessing in order to punish him for his shortcomings, what place would he have under the sun?
161. This means that it is not possible for a man to accord complete equality
of treatment to two or more wives under all circumstances and in all respects.
It is possible that one is ugly, the other beautiful; one is old, the other
young; one is permanently sick, the other healthy; one is irritable, the other
good-tempered. These and other differences are likely to make a person less
attracted to one and more to the other. In such circumstances, the Law does
not demand that one should necessarily maintain absolute equality between the
wives in respect of love, emotional attachment and sexual relationship. What
it does demand is that if a husband does not repudiate the marriage despite
aversion for his wife, either because of his own desire or out of consideration
for the desire of his wife, he should at least maintain a good relationship
short of which his wife begins to feel as if she is without a husband. In such
circumstances, while it is natural that a person should prefer one wife to the
other, this should not go to the extent that the woman remains, as it were,
in a state of suspension, as if she were without a husband at all.
Some people point out that in this verse the Qur'an in one breath stipulates
justice as the necessary condition for plurality of wives and in the other breath
declares it to be impossible. On this ground they conclude that the Qur'an has
itself revoked the permission to marry more than one wife. There is, however,
absolutely no justification for such an inference. Such an inference would have
been justified had the Qur'an merely said that 'You will not be able to treat
your wives with (absolute) justice.' But this statement has been followed by
the directive: ' ... do not allow yourselves to incline wholly to one, leaving
the other in suspense.' This leaves no grounds at all for the blind followers
of Christian Europe to force an interpretation of their liking on the verse.
162. If a man does not deliberately inflict any wrong and tries earnestly to be just in his dealings God will pardon whatever minor shortcomings take place.
163. In the Qur'an God often rounds off His enunciation of laws by urging
people to reform those aspects of family life and social order in which they
are generally liable to commit injustice with admonitions designed to create
in people the urge to follow those legal injunctions. Since in the preceding
verse the believers were asked to treat women and orphans with justice and kindness
it was deemed necessary to bring home to them the following points:
First, that people should not entertain the illusion that they have the power
to make or mar the destinies of others, that if they were to withdraw their
support, people would be left helpless. The fact is that the destinies of all
lie in the Hand of God alone and He need not remain dependent upon any single
person as the sole instrument for helping any particular creature. The resources
of the Lord of the heavens and the earth are limitless and He also knows how
to use those resources.
Second, that the followers of the Prophet (peace be on him) ought to heed the
admonition that was made to them, just as it was made to the followers of the
former Prophets: to fear God in all their actions. They are being told in effect
that by following God's guidance they will secure their own well-being rather
than be the source of any benefit to God, that they can do God no harm by disobeying
Him, just as it did not lie in the power of the followers of the former Prophets
to cause God any harm. The Lord of the Universe does not need people's obedience.
If they disobey He may simply replace them with some other nation, and their
dismissal will not diminish the majesty and splendour of His realm in the least.
Third, that God alone has the power to dispense the good of this world as well
as that of the Hereafter, to lavish transient benefits as well as abiding felicity.
It all depends on a man's nature and the extent of his ambition what kind of
benefit he seeks from God. If a man is infatuated with the fleeting benefits
of this world, and is prepared to sacrifice the benefits of the everlasting
life, then God will grant him only the good of this world and he will have no
share in the good of the Hereafter. God's benevolence is like a river which
never dries up, a river which is both capable of, and geared to, providing abundant
water to all who need their tillage watered. It is short-sighted and unambitious
to want one's fields to be irrigated only once, and to be prepared thereafter
to face the prospect of eternal drought. Anyone with breadth of vision would
commit himself to submit to God and obey Him, thereby earning the well-being
of both worlds.
The section ends with the assertion that God is All-Seeing and All-Hearing.
This means that God is fully aware of the actions of His creatures, and is unlike
those negligent sovereigns who are blind in lavishing their favours. God governs
the universe with full knowledge and awareness. He has an eye on the capacities
and ambitions of all human beings and knows their qualities exactly. He is fully
aware of the purposes to which people devote their efforts and energies. Anyone
who 'wilfully decides to be disobedient to God should therefore not cherish
hopes of receiving the favours reserved for those who obey Him.