![]() |
||||||
[1496] وعن أسَامة بن زيد رضي الله عنهما قَالَ : قَالَ رسُولُ الله : « مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ ، فَقَالَ لِفاعِلهِ : جَزَاكَ اللهُ خَيراً ، فَقَدْ أبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحيحٌ ) . فيه : مشروعية الدعاء لمن فعل المعروف حسِّيًّا أو معنويًّا .
1496. Usamah bin Zaid (May Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "He who is favoured by another and says to his benefactor: 'Jazak-Allah khairan (may Allah reward you well)' indeed praised (the benefactor) satisfactorily."
[At-Tirmidhi].
Commentary: If one is unable to return someone's kindness with kindness, he should say, "Jazak-Allahu khairan (may Allah reward you well)." This means: "I am unable to reciprocate your kindness. May Allah grant you the best reward for it." Obviously there is no match for the reward that one gets from Allah. For this reason the Prophet (PBUH) said that it was the best of the praise for a benefactor.
[1497] وعن جابر قَالَ : قَالَ رسُولُ الله : « لا تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ ؛ وَلا تَدعُوا عَلَى أوْلادِكُمْ ، وَلا تَدْعُوا عَلَى أموَالِكُمْ ، لا تُوافِقُوا مِنَ اللهِ سَاعَةً يُسألُ فِيهَا عَطَاءً فَيَسْتَجِيبَ لَكُمْ » . رواه مسلم . فيه : النهي عن الدعاء على من ذُكِر ، لئلا يوافقوا ساعة استجابة فيستجاب .
1497. Jabir (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Do not invoke curses on yourself or on your children or on your possessions lest you should happen to do it at a moment when the supplications are accepted, and your prayer might be granted."
[Muslim].
Commentary: Almighty Allah always listens to everyone's prayer but He has fixed certain times when He grants more prayers addressed to Him. Therefore, one should never curse oneself or one's own children or one's own business, etc., lest this is done at the time when prayers are accepted by Allah and then one has to regret it all his life.
[1498] وعن أَبي هريرة أنَّ رسولَ اللهِ قَالَ : « أقْرَبُ مَا يكونُ العَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ ، فَأكْثِرُوا الدُّعَاءَ » . رواه مسلم . فيه : الندب إلى كثرة الدعاء في السجود ، كما في الحديث الآخر : « وأما السجود فاجتهدوا في الدعاء فَقَمِنٌ أنْ يستجاب لكم » .
1498. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "A slave becomes nearest to his Rubb when he is in prostration. So increase supplications in prostrations."
[Muslim].
Commentary: This Hadith points out the exellence of supplicating while prostrating in Salat, as one gets closer to Allah in this position.
[1499] وعنه أنَّ رسُولَ الله قَالَ : « يُسْتَجَابُ لأَحَدِكُمْ مَا لَمْ يَعْجَلْ : يقُولُ : قَدْ دَعْوتُ رَبِّي ، فَلَمْ يسْتَجب لِي » . متفق عَلَيْهِ .وفي روايةٍ لمسلمٍ : « لا يَزالُ يُسْتَجَابُ لِلعَبْدِ مَا لَمْ يَدْعُ بإثْمٍ ، أَوْ قَطيعَةِ رحِمٍ ، مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ » قيل : يَا رسولَ اللهِ مَا الاستعجال ؟ قَالَ : « يقول : قَدْ دَعوْتُ ، وَقَدْ دَعَوْتُ ، فَلَمْ أرَ يسْتَجِيبُ لي ، فَيَسْتحْسِرُ عِنْدَ ذَلِكَ وَيَدَعُ الدُّعَاءَ » . الاستحسار : الإعياء ، والله سبحانه يجيب دعوة الداع إذا دعاه ، فأما أن يعجلها في الدنيا ، وإما أن يدخرها له في الآخرة ، وإما أن يصرف عنه من السوء مثلها . وقال ابن جريج : إنَّ دعوة موسى وهارون على فرعون لم تظهر إجابتها إلا بعد أربعين سنة .
1499. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH), "The supplication of every one of you will be granted if he does not get impatient and say (for example): 'I supplicated my Rubb but my prayer has not been granted'."
[Al-Bukhari and Muslim].
The narration of Muslim is: "The supplication of a slave continues to be granted as long as he does not supplicate for a sinful thing or for something that would cut off the ties of kinship and he does not grow impatient." It was said: "O Messenger of Allah! What does growing impatient mean?" He (PBUH) said, "It is one's saying: 'I supplicated again and again but I do not think that my prayer will be answered.' Then he becomes frustrated (in such circumstances) and gives up supplication altogether."
Commentary: We learn from this Hadith that one should continue beseeching Allah without ever thinking that in spite of praying for a long time, his prayer has not been granted. One should never allow frustration to overcome in his mind. If a person's supplication is not granted for a long time, there would be certainly some good for him in that delay the reason of which is known to Allah Alone. It is, therefore, essential that he should never cease to pray whether his prayer is granted or not. Persistence in prayer is certainly beneficial to him.
[1500] وعن أَبي أمامة قَالَ : قيل لِرسولِ اللهِ : أيُّ الدُّعاءِ أَسْمَعُ ؟ قَالَ : « جَوْفَ اللَّيْلِ الآخِرِ ، وَدُبُرَ الصَّلَواتِ المَكْتُوباتِ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) . إنما كان جوف الليل أقرب للإجابة لكمال التوجُّه ، وفقد العلائق والعوائق ، وكذلك إدبار الصلوات ؛ لأن الصلاة مناجاة العبد لربه ، ومحل مسألته من فضله ، وبعد تمام العمل ، يظهر الأمل .
1500. Abu Umamah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) was asked: "At what time does the supplication find the greatest response?" He (PBUH) replied, "A supplication made during the middle of the last part of the night and after the conclusion of the obligatory prayers."
[At-Tirmidhi].
Commentary: "Al-'Akhir" is the characteristic of "Jauf" and in the present context it means the late hours of night. "Jauf" can also mean here "middle", that is in the later-half of the night.
In other words, if the night is divided between two equal parts then it (Jauf) would be the middle of the second part. In either case it is the time of the night which in other Ahadith has been termed as the third part of the night. It is the time when Almighty Allah comes to descend on the sky of this world.
Prayers are also granted by Allah after the obligatory Salat.
[1501] وعن عُبَادَةَ بنِ الصامت أنَّ رسولَ اللهِ قَالَ : « مَا عَلَى الأرْضِ مُسْلِمٌ يَدْعُو الله تَعَالَى بِدَعْوَةٍ إِلا آتَاهُ اللهُ إيَّاها ، أَوْ صَرفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا ، مَا لَمْ يَدْعُ بإثْمٍ ، أَوْ قَطِيعَةِ رَحِمٍ » ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ القَومِ : إِذاً نُكْثِرُ قَالَ : « اللهُ أكْثَرُ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحيحٌ ) .ورواه الحاكم من روايةِ أَبي سعيدٍ وزاد فِيهِ : « أَوْ يَدخِرَ لَهُ مِن الأَجْرِ مثْلَها » . فيه : استحباب كثرة الدعاء ، وانتظار الإجابة واحتساب ذلك .
1501. 'Ubadah bin As-Samit (May Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Whenever a Muslim supplicates Allah, He accepts his supplication or averts any similar kind of trouble from him until he prays for something sinful or something that may break the ties of kinship." Upon this someone of the Companions said: "Then we shall supplicate plenty." The Messenger of Allah (PBUH) said, "Allah is more plentiful (in responding)."
[At-Tirmidhi].
Commentary: We learn from this Hadith that prayer (supplication) is beneficial to us in any case, because Almighty Allah either grants the prayer we make, or if the supplication is not being accepted, He removes some future trouble that was destined for us, or He grants us in full in the Hereafter.
A Muslim should never feel shy of praying to Allah. In fact, he should persistently pray because there is no end to His Treasures.
[1502] وعن ابنِ عباس رضي الله عنهما : أنَّ رسولَ الله كَانَ يقولُ عِنْدَ الكَرْبِ : « لا إلهَ إِلا اللهُ العَظِيمُ الحَليمُ ، لا إلهَ إِلا اللهُ رَبُّ العَرْشِ العَظيمِ ، لا إلهَ إِلا اللهُ رَبُّ السَّمَاواتِ، وَرَبُّ الأَرْضِ، وَرَبُّ العَرْشِ الكَرِيمِ » . متفق عَلَيْهِ . في هذا الحديث : إن الدواء من الكرب توحيد الله عز وجل ، وعدم النظر إلى غيره أصلاً . قال ابن بطال : حدثني أبو بكر الرازي ، قال : كنت بأصبهان عند أبي نعيم أكتب الحديث عنه ، وهناك شيخ يقال له : أبو بكر بن علي ، عليه مدار الفتيا فَسُعِيَ به عند السلطان فحبسه ، فرأيت النبي في المنام وجبريل عليه السلام عن يمينه يحرك شفتيه بالتسبيح لا يفتر ، فقال لي النبي : قل : لأبي بكر بن علي يدعو بدعاء الكرب الذي في ( صحيح البخاري ) حتى يفرج الله عنه . قال : فأصبحت فأخبرته فدعا به ، فلم يكن إلا قليلاً حتى أخرج من السجن . وقال الحسن البصري : أرسل إليَّ الحجاج فقلتهن ، فقال : والله ما أرسلت إليك إلا وأنا أريد أنْ أقتلك ، فلأنت اليوم أحب من كذا وكذا ، فسل حاجتك . قال العيني : اشتملت الجملة الأولى على التوحيد الذي هو أصل التنـزيهات ، وعلى العظمة التي تدل على القدرة العظيمة . وحكمة تخصيص الحليم بالذكر ، أنّ كرب المؤمن غالبًا إنما هو نوع من التقصير في الطاعات ، أو غفلة في الحالات ، وهذا يشعر برجاء العفو المقلل للحزن . واشتملت الجملة الثانية على التوحيد ، والربوبية ، وعظم العرش . ووجه تكرير الرب بالذكر من بين سائر الأسماء الحسنى ، هو كونه مناسبًا لكشف الكرب الذي هو مقتضى التربية . ووجه تخصيص العرش بالذكر ، كونه أعظم أجسام العالم ، فيدخل الجميع تحته دخول الأدنى تحت الأعلى . وخص السموات والأرض بالذكر ؛ لأنهما من أعظم المشاهدات . انتهى . ملخصًا .
1502. Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) said: The Messenger of Allah (PBUH) used to say when he was in distress: "La ilaha illallahul-Azimul-Halim. La ilaha illallahu Rabbul-'Arshil-'Azim. La ilaha illallahu Rabbus-samawati, wa Rabbul-ardi, wa Rabbul-'Arshil-Karim. (None has the right to be worshipped but Allah the Incomparably Great, the Compassionate. None has the right to be worshipped but Allah the Rubb of the Mighty Throne. None has the right to be worshipped but Allah the Rubb of the heavens, the Rubb of the earth, and the Rubb of the Honourable Throne)."
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: The only medicine in a time of distress is the remembrance of Allah Whose Help alone should be sought. This Du'a contains words which glorify Allah and exalt Him far above all else. It is desirable to recite these words when one is in distress as this is exactly what the Prophet (PBUH) used to recite in such situations.