Islamicstudies.info
Tafheem.net

Tafsir Ishraq al-Ma'ani

Quran Translation & Commentary by Syed Iqbal Zaheer
Buy from Amazon

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction | Wiki
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 18. Al-Kahf
Verses [Section]: 1-12[1], 13-17 [2], 18-22 [3], 23-31 [4], 32-44 [5], 45-49 [6], 50-53 [7], 54-59 [8], 60-70 [9], 71-82 [10], 83-101 [11], 102-110 [12]

Quran Text of Verse 102-110
اَفَحَسِبَDo then thinkالَّذِیْنَthose whoكَفَرُوْۤاdisbelieveاَنْthatیَّتَّخِذُوْاthey (can) takeعِبَادِیْMy servantsمِنْbesides Meدُوْنِیْۤbesides Meاَوْلِیَآءَ ؕ(as) protectorsاِنَّاۤIndeed, WeاَعْتَدْنَاWe have preparedجَهَنَّمَHellلِلْكٰفِرِیْنَfor the disbelieversنُزُلًا (as) a lodging قُلْSayهَلْShallنُنَبِّئُكُمْWe inform youبِالْاَخْسَرِیْنَof the greatest losersاَعْمَالًاؕ(as to their) deeds اَلَّذِیْنَThoseضَلَّis lostسَعْیُهُمْtheir effortفِیinالْحَیٰوةِthe lifeالدُّنْیَا(of) the worldوَ هُمْwhile theyیَحْسَبُوْنَthinkاَنَّهُمْthat theyیُحْسِنُوْنَ(were) acquiring goodصُنْعًا (in) work اُولٰٓىِٕكَThoseالَّذِیْنَ(are) the ones whoكَفَرُوْاdisbelieveبِاٰیٰتِin the Versesرَبِّهِمْ(of) their Lordوَ لِقَآىِٕهٖand the meeting (with) HimفَحَبِطَتْSo (are) vainاَعْمَالُهُمْtheir deedsفَلَاso notنُقِیْمُWe will assignلَهُمْfor themیَوْمَ(on) the Dayالْقِیٰمَةِ(of) the Resurrectionوَزْنًا any weight ذٰلِكَThatجَزَآؤُهُمْ(is) their recompenseجَهَنَّمُHellبِمَاbecauseكَفَرُوْاthey disbelievedوَ اتَّخَذُوْۤاand tookاٰیٰتِیْMy Versesوَ رُسُلِیْand My Messengersهُزُوًا (in) ridicule اِنَّIndeedالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelievedوَ عَمِلُواand didالصّٰلِحٰتِrighteous deedsكَانَتْfor them will beلَهُمْfor them will beجَنّٰتُGardensالْفِرْدَوْسِ(of) the Paradiseنُزُلًاۙ(as) a lodging خٰلِدِیْنَAbiding foreverفِیْهَاin itلَاNotیَبْغُوْنَthey will desireعَنْهَاfrom itحِوَلًا any transfer قُلْSayلَّوْIfكَانَwereالْبَحْرُthe seaمِدَادًاinkلِّكَلِمٰتِfor (the) Wordsرَبِّیْ(of) my Lordلَنَفِدَsurely (would be) exhaustedالْبَحْرُthe seaقَبْلَbeforeاَنْ[that]تَنْفَدَ(were) exhaustedكَلِمٰتُ(the) Wordsرَبِّیْ(of) my Lordوَ لَوْeven ifجِئْنَاWe broughtبِمِثْلِهٖ(the) like (of) itمَدَدًا (as) a supplement قُلْSayاِنَّمَاۤOnlyاَنَاIبَشَرٌ(am) a manمِّثْلُكُمْlike youیُوْحٰۤیHas been revealedاِلَیَّto meاَنَّمَاۤthatاِلٰهُكُمْyour Godاِلٰهٌ(is) Godوَّاحِدٌ ۚOneفَمَنْSo whoeverكَانَisیَرْجُوْاhopingلِقَآءَ(for the) meetingرَبِّهٖ(with) his Lordفَلْیَعْمَلْlet him doعَمَلًاdeedsصَالِحًاrighteousوَّ لَاand notیُشْرِكْassociateبِعِبَادَةِin (the) worshipرَبِّهٖۤ(of) his Lordاَحَدًا۠anyone
Translation of Verse 102-110

(18:102) Do the unbelievers imagine then, that they can take My slaves as protectors besides me? Verily, We have prepared for the unbelievers Jahannum for hospitality.

(18:103) Say, ‘Shall we tell you about those who lost most in respect to their efforts?

(18:104) Those whose efforts were misguided in the life of the world, while they thought they were doing well in performance.126

(18:105) They disbelieved in the revelations of their Lord and the encounter with Him.’ So their efforts have failed127 and We shall not assign any weight to them on the Day of Judgement.128

(18:106) That is their reward - Jahannum – for what they denied and held My revelations and My Messengers in mockery.

(18:107) Surely, those who believed and did righteous deeds: for them will be Gardens of Firdaws,129 in hospitality.

(18:108) Abiding therein forever, not wishing to move out from there.130

(18:109) Say, ‘If the sea was ink for the words of my Lord, surely, the sea will be exhausted before the Words of my Lord are exhausted,’ even if We brought the like of it, in supplement.’

(18:110) Say, ‘I am only a mortal, the like of you (except that) it has been revealed unto me that your God is One God. So, let him, who desires to meet with his Lord, work righteous deeds and associate not anyone in the worship of his Lord.’131


Commentary

126. `Ali was asked about exactly to whom was this verse applicable. He replied, “Those of the people of the Book whose earlier generations were on truth. But, their subsequent generations associated with Allah, imported innovations into their religion, worked in the service of Falsehood under the impression that they were serving Truth, who worked on error but thought they were rightly guided. Their efforts were lost in this world while they thought they were doing good.” According to other reports, he had their priestly and ascetic class in his mind, who strive hard but in vain (Tabari, Qurtubi, Shawkani).

When Sa`d b. Waqqas was asked if it was applicable to the Haruriyyah (Khawarij), he said in his opinion the Haruriyyah were Fasiqun while the verse was applicable to the unbelievers from among the Jews and Christians (Qurtubi, Ibn Kathir, Shawkani).

But of course, as several of the Salaf have said, the application is common to all kinds of deluded people who work with good intentions, employing right means, but for wrong causes, without first checking whether the causes they serve are legitimate. The textual words, “while they thought they were doing well in works” may not be missed for their accuracy. For, these people paid attention only to their “works” and thought they were serving humanity well. But they destroyed their relationship with their Creator, and cannot, therefore, receive any reward from Him (Au.).

127. Mawdudi comments: “No matter how great the unbelievers’ worldly attainments might be they are bound to come to an end with the end of the world itself. All that man is immensely proud of – his grand palaces and splendid mansions, his universities and libraries, his grand highways and wondrous vehicles of transportation, his great inventions and staggering industries, his magnificent arts and sciences, his impressive museums and art galleries – will all be left behind at the time of man’s death and will have absolutely no weight in God’s scale.”

128. A hadith of the Prophet says,

إِنَّهُ لَيَأْتِي الرَّجُلُ الْعَظِيمُ السَّمِينُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يَزِنُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ وَقَالَ اقْرَءُوا {فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا}

“A huge fat man will appear on the Day of Judgment. He will weigh no more than a fly’s wing. Read if you want: “We shall not assign any weight to them on the Day of Judgment” (Ibn Jarir, Ibn Kathir). The report is in the Sahihayn (Qurtubi, Shawkani).

Qurtubi adds: When Ibn Mas`ud once climbed a tree and some people laughed at his extraordinary thin legs, the Prophet remarked,

مَا تَضْحَكُونَ لَرِجْلُ عَبْدِ اللَّهِ أَثْقَلُ فِي الْمِيزَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ أُحُدٍ

“You laugh at legs that will weigh out the deeds that will be heavier than Mount Uhud on the Day of Standing?” This shows that some people will be weighed.

Obesity in any case, is something disapproved of in Islam. That is, of the type caused by overeating. The Prophet has said, “A fat scholar is the most hated of mankind in the sight of Allah.” (The hadith is in Abu Nu`aym, of unknown strength: Au.). Nonetheless, ‘Imran b. Hussain’s reports the Prophet as having said (in a hadith of Bukhari),

خَيْرُ أُمَّتِي قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ... ثُمَّ إِنَّ بَعْدَكُمْ قَوْمًا يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ وَيَخُونُونَ وَلَا يُؤْتَمَنُونَ وَيَنْذُرُونَ وَلَا يَفُونَ وَيَظْهَرُ فِيهِمْ السِّمَنُ

“The best of my followers are of my generation, then those that follow, then those that follow. Later, a people will come who will bear witness without being asked, who will be dishonest and never trusted, who will vow but never fulfill and in whom will appear obesity.”

Indeed Allah has condemned overeating in the Qur’an itself. He said (47: 12),

يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ [محمد : 12]

“As for those who have disbelieved, they indulge and eat as the animals eat. Fire is their destination.” Whoever ate and drank a lot will end up a greedy man, and at night he will be most lazy (to get up for Prayers). Such a man’s days will be spent in worries and nights in sleep.

129. ‘Ubadah b. Samit and others have reported the Prophet,

إِنَّ فِي الْجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ أَعَدَّهَا اللَّهُ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا بَيْنَ الدَّرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ فَإِنَّهُ أَوْسَطُ الْجَنَّةِ وَأَعْلَى الْجَنَّةِ أُرَاهُ فَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ وَمِنْهُ تَفَجَّرُ أَنْهَارُ الْجَنَّةِ

“Paradise has a hundred levels that are prepared for the Mujahideen in His cause. Between each level the distance is like the distance between the heaven and earth. Therefore, when you supplicate Allah, supplicate for Firdaws. It is the highest and the best part of Paradise. As I see it, above it is the `Arsh of the Rahman. It is from here that the springs of Paradise sprout forth.” (The hadith is in the Sahih works: Ibn Kathir).

Another report says that Umm Haritha came to inquire about her son Haritha ibn Suraqah who was struck by an arrow at Badr. He was a mere boy then. She asked the Prophet where her son would be on the Day of Judgment. The Prophet replied,

يَا أُمَّ حَارِثَةَ إِنَّهَا جِنَانٌ فِى الْجَنَّةِ وَإِنَّ ابْنَكِ أَصَابَ الْفِرْدَوْسَ الأَعْلَى

“O Umm Haritha. Paradise is several gardens. And your son has reached the highest level of Firdaws” (Tabari, Bukhari).

130. The companions of Anas were heard saying, “The first to enter Paradise will say, ‘Perhaps I have been let in first because there is no one better than me.’ And the one to enter last will say, ‘My Lord allowed me in last because He did not bestow on anyone what He bestowed on me’” (Tabari). That is Paradise is an abode of such great beauty and blessings that everyone will think he received what no one received (Au.).

131. Mu`awiyyah b. Sufyan is reported (in Tabarani: Ibn Kathir) that this is the last of the verses to be revealed to the Prophet (Ibn Jarir). Probably he meant meaning-wise, and not chronologically, since this is a Makkan chapter (Ibn Kathir).

Ibn Jarir explains the verse with the following report. Somebody asked ‘Ubadah b. Samit, “I pray and fast a lot – for Allah. But I wish to be praised for it. What have you to say about it?” He answered, “They are all worthless. Allah has said, ‘I am the best of those associated with. If there be a deed in which another has a share, I give away my share also to the one associated.’”

According to a narration in Hakim and Bayhaqi (judged Sahih by Albani: S. Ibrahim), someone asked the Prophet,

أَرَأَيتَ رجلا غَزَا يلْتَمِسُ الأَجْرَ والذِّكْرَ، مَالَهُ ؟ فقال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم : لا شْيء له

“What do you have to say about a man who takes part in a battle seeking the reward as well earning a name; what will he get!?” The Prophet answered, “He will get no rewards.” That sounded tough for the Companions. So the man asked the same question but got the same answer thrice, “He will get no rewards” (Alusi, Shwkani).

Ahmed, Nasa’I, Ibn Hibban, Tabarani and Hakim (who declared it trustworthy) have reported the Prophet (saws) as having said,

مَنْ غَزَا وَهُوَ لاَ يَنْوِي فِي غَزَاتِهِ إِلاَّ عِقَالا فَلَهُ مَا نَوَى

“He who fought but did not intend except to get a piece of rope, then he will get what he intended” (Alusi).

Several ahadith of more or less this meaning are to be found in Ahmed, Ibn Majah, Tirmidhi and other works with varying degrees of reliability. In a hadith preserved by Hafiz Abu Ya`la, the Prophet said,

مَنْ صَلَّى يُرَائِي فَقَدْ أَشْرَكَ

“Whoever did the Prayers for a show off, committed Association (shirk).”

The above is a weak report (Au.).

In fact, there is a hadith (of unknown strength: Au.) reported by Ibn Qays Khuza`i which says, “Whoever stood up making a show of himself, will have Allah angry with him until he sat down” (Ibn Kathir).

Nevertheless, other ahadith make it clear that if one feels pleased at somebody praising him for a good act, then, that is of no harm. Muslim has a hadith which says that someone asked the Prophet,

أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ يَعْمَلُ الْعَمَلَ مِنَ الْخَيْرِ وَيَحْمَدُهُ النَّاسُ عَلَيْهِ قَالَ: تِلْكَ عَاجِلُ بُشْرَى الْمُؤْمِنِ (صحيح مسلم)

“What have you to say about a person who does good for the sake of Allah. But people come to know and praise him for that?” He replied, “That is the immediate glad tiding for a believer.” There is another report of this nature in Tirmidhi. So, there is a difference between doing something to please other than Allah, and feeling pleased when praised for a good deed (Ma`arif).

Qurtubi adds that Zirr b. Hubaysh said, “Whoever wishing to rise up for Qiyam al-Layl recited the last verse of this chapter will be helped in breaking his sleep.” ‘Abdah said, “We experimented and found that it works.” Qurtubi ends by quoting Ibn al-Arabiyy, who quoted his Master Turtushi who said, “Let not one of you spend all his time in the company of friends and relatives, while you know that Allah said, “So, let him, who desires to meet with his Lord, work righteous deeds and associate not anyone in the worship of his Lord.”