Islamicstudies.info
Tafheem.net

Tafsir Ishraq al-Ma'ani

Quran Translation & Commentary by Syed Iqbal Zaheer
Buy from Amazon

Introduction | Wiki
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 24. An-Nur
Verses [Section]: 1-10[1], 11-20 [2], 21-26 [3], 27-34 [4], 35-40 [5], 41-50 [6], 51-57 [7], 58-61 [8], 62-64 [9]

Quran Text of Verse 35-40
اَللّٰهُAllahنُوْرُ(is the) Lightالسَّمٰوٰتِ(of) the heavensوَ الْاَرْضِ ؕand the earthمَثَلُ(The) exampleنُوْرِهٖ(of) His Lightكَمِشْكٰوةٍ(is) like a nicheفِیْهَاin itمِصْبَاحٌ ؕ(is) a lampاَلْمِصْبَاحُthe lampفِیْ(is) inزُجَاجَةٍ ؕa glassاَلزُّجَاجَةُthe glassكَاَنَّهَاas if it wereكَوْكَبٌa starدُرِّیٌّbrilliantیُّوْقَدُ(which) is litمِنْfromشَجَرَةٍa treeمُّبٰرَكَةٍblessedزَیْتُوْنَةٍan oliveلَّاnotشَرْقِیَّةٍ(of the) eastوَّ لَاand notغَرْبِیَّةٍ ۙ(of the) westیَّكَادُwould almostزَیْتُهَاits oilیُضِیْٓءُglowوَ لَوْeven ifلَمْnotتَمْسَسْهُtouched itنَارٌ ؕfireنُوْرٌLightعَلٰیuponنُوْرٍ ؕLightیَهْدِیAllah guidesاللّٰهُAllah guidesلِنُوْرِهٖto His Lightمَنْwhomیَّشَآءُ ؕHe willsوَ یَضْرِبُAnd Allah sets forthاللّٰهُAnd Allah sets forthالْاَمْثَالَthe examplesلِلنَّاسِ ؕfor the mankindوَ اللّٰهُAnd Allahبِكُلِّof everyشَیْءٍthingعَلِیْمٌۙ(is) All-Knower فِیْInبُیُوْتٍhousesاَذِنَ(which) Allah orderedاللّٰهُ(which) Allah orderedاَنْthatتُرْفَعَthey be raisedوَ یُذْكَرَand be mentionedفِیْهَاin themاسْمُهٗ ۙHis nameیُسَبِّحُGlorifyلَهٗ[to] Himفِیْهَاin themبِالْغُدُوِّin the morningsوَ الْاٰصَالِۙand (in) the evenings 24. An-Nur Page 355رِجَالٌ ۙMenلَّاnotتُلْهِیْهِمْdistracts themتِجَارَةٌtradeوَّ لَاand notبَیْعٌsaleعَنْfromذِكْرِ(the) remembrance of Allahاللّٰهِ(the) remembrance of Allahوَ اِقَامِand (from) establishingالصَّلٰوةِthe prayerوَ اِیْتَآءِand givingالزَّكٰوةِ ۪ۙzakahیَخَافُوْنَThey fearیَوْمًاa Dayتَتَقَلَّبُwill turn aboutفِیْهِthereinالْقُلُوْبُthe heartsوَ الْاَبْصَارُۗۙand the eyes لِیَجْزِیَهُمُThat Allah may reward themاللّٰهُThat Allah may reward themاَحْسَنَ(with the) bestمَا(of) whatعَمِلُوْاthey didوَ یَزِیْدَهُمْand increase themمِّنْfromفَضْلِهٖ ؕHis Bountyوَ اللّٰهُAnd AllahیَرْزُقُprovidesمَنْwhomیَّشَآءُHe willsبِغَیْرِwithoutحِسَابٍ measure وَ الَّذِیْنَBut those whoكَفَرُوْۤاdisbelieveاَعْمَالُهُمْtheir deedsكَسَرَابٍۭ(are) like a mirageبِقِیْعَةٍin a lowlandیَّحْسَبُهُthinks itالظَّمْاٰنُthe thirsty oneمَآءً ؕ(to be) waterحَتّٰۤیuntilاِذَاwhenجَآءَهٗhe comes to itلَمْnotیَجِدْهُhe finds itشَیْـًٔا(to be) anythingوَّ وَجَدَbut he findsاللّٰهَAllahعِنْدَهٗbefore himفَوَفّٰىهُHe will pay him in fullحِسَابَهٗ ؕhis dueوَ اللّٰهُAnd Allahسَرِیْعُ(is) swiftالْحِسَابِۙ(in) the account اَوْOrكَظُلُمٰتٍ(is) like (the) darkness[es]فِیْinبَحْرٍa seaلُّجِّیٍّdeepیَّغْشٰىهُcovers itمَوْجٌa waveمِّنْon itفَوْقِهٖon itمَوْجٌa waveمِّنْon itفَوْقِهٖon itسَحَابٌ ؕa cloudظُلُمٰتٌۢdarkness[es]بَعْضُهَاsome of itفَوْقَonبَعْضٍ ؕothersاِذَاۤWhenاَخْرَجَhe puts outیَدَهٗhis handلَمْhardlyیَكَدْhardlyیَرٰىهَا ؕhe (can) see itوَ مَنْAnd (for) whomلَّمْnotیَجْعَلِAllah (has) madeاللّٰهُAllah (has) madeلَهٗfor himنُوْرًاa lightفَمَاthen notلَهٗfor himمِنْ(is) anyنُّوْرٍ۠light
Translation of Verse 35-40

(24:35) Allah is the Light76 of the heavens and the earth.77 The likeness of His Light78 is like a niche79 within which is a lamp. The lamp is in a glass.80 The glass as if it were a pearly (white) star:81 lit from a blessed tree - an olive - neither of the east nor of the west.82 Its oil would well-nigh glow forth even though fire touched it not.83 Light upon Light.84 Allah guides to His Light whom He will.85 Allah strikes similitudes for mankind.86 And Allah is Knowing of all things.

(24:36) In houses that Allah has allowed to be raised87 and wherein is mentioned His Name, glorifying Him therein, in the morning and the evenings.88

(24:37) Men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah, performance of Prayers and giving in charity.89 They fear a Day when the hearts and sights will be convulsed.

(24:38) So that Allah may reward them for better than what they did and add to them out of His grace. And Allah provides whom He will without reckoning.

(24:39) As for the unbelievers, their works90 are like a mirage in a vast (sandy) field that the thirsty deems to be water. Until, when he comes to it, he finds it to be nothing,91 but (instead), finds Allah near it. So He paid him his account in full. And Allah is swift at reckoning.

(24:40) Or like darknesses in a deep sea which is covered by a wave above which is a wave, above which are clouds, (layers of) darknesses, some upon others. When he holds out his hand, he can hardly see it.92 And he whom Allah did not assign a Light, for him there is no Light at all.


Commentary

76. With regard to the word “Nur”, Ibn `Abbas said that the allusion is to Allah’s guidance found in every believer’s heart. Some others have said that it is the Nur of the Qur’an which is the source of all guidance. There have been a few other, minor opinions too (Ibn Jarir).

Qurtubi writes: The attribution of Nur to Allah is in the same vein as the people saying about a man, “He is the light of the town.” Allah may be referred to as Nur by way of praise; otherwise, Allah is not ‘the Light’ that the eyes can see.

One might be reminded, says Shabbir, that just as other Attributes of Allah, such as Hearing, Sight, etc., Nur is another Attribute that does not hazard a guess on the basis of attributes known to us.

Ibn `Abbas and Anas b. Malik have also explained the words, “Allah is the Light of the heavens and the earth” as meaning, “He is the Guide of all those in the heavens and the earth,” for, Anas added, Allah’s Light is His guidance (or, conversely, His guidance is like Light: Au.). – Ibn Jarir.

In fact, Qurtubi writes, Allah (swt) named His Book as Nur. He said (4: 174)

{ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُبِينًا } [النساء: 174]

“We have sent down to you a clear Light.”

Allah also called His Messenger a Nur. He said (5: 15)

{قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ } [المائدة: 15]

“Surely, there has come to you from Allah a Light and a clear Book.”

Zamakhshari comments: The meaning is, He is the possessor of the Light of the heavens and the earth, and the Owner of the Light of the heavens and the earth .. in the like manner of Allah’s words (2: 257),

{اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آَمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ} [البقرة: 257]

“Allah is the protector of the believers. He brings them out of darknesses into Light” – i.e., from falsehood into guidance.

Allah attributed Light to the heavens and the earth in one of the two senses. Either to point at the vastness of its radiance and its dissemination, so that it reaches all corners of the heavens and the earth; or it might have been meant to say that those in the heavens and the earth seek and draw Light thereby ..

`Ali (ra) is reported to have commented on the words, “Allah is the Light of the heavens and the earth” as meaning, “He spread across the truth in it, has proliferated it so that it brightened up by His Light, or, brightened the hearts of its inhabitants.”

We have a report in the Sahihayn which says that when the Prophet got up for his pre-dawn Prayer he would say,

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ،...

“O Allah, for You the praise. You are the Light of the heavens and the earth and what is in them. For You the praise. You are the Care-taker of the heavens and the earth and what is in them ..” to the end of the hadith (Ibn Kathir).

Yusuf Ali adds: “The physical light is but a reflection of the true Light in the world of Reality, and that true Light is Allah. We can only think of Allah (swt) in terms of our phenomenal experience, and in the phenomenal world, light is the purest thing we know, but physical light has drawbacks incidental to its physical nature: e.g. (1) it is dependent upon some source external to itself; (2) it is a passing phenomenon; if we take it to be a form of motion or energy it is unstable, like all physical phenomena; (3) it is dependent on space and time; its speed is 186,000 miles per second, and there are stars whose light takes thousands of years before it reaches the earth. The perfect Light of Allah is free from any such defects.‏”

We could perhaps end with Dr. Iqbal’s remark as quoted by Majid. Noting that Iqbal died in the 1930’s, one may appreciate how abreast he was of newest discoveries and how intelligently he applied them to religious truths, in contrast with the cheap material now being presented under the nomenclature “The Qur’an and Modern Science”: “The teaching of modern physics is that the velocity of light cannot be exceeded and is the same for all observers whatever their own system of movement. Thus in the world of change, light is the nearest approach to the Absolute. The metaphor of light as applied to God, therefore, must in view of modern knowledge, be taken to suggest the Absoluteness of God.”

77. In our effort to understand this parable, which can be referred to as the “beauty-spot” of the Qur’an, and which has not failed to strike as the most beautiful to countless non-Muslim readers, we might start with a general remark by Yusuf Ali. We shall turn to him often for his remarks as we go down the text. He writes at this point, “Embedded within certain directions concerning a refined domestic and social life, comes this glorious parable of light, which contains layer upon layer of transcendent truth about spiritual mysteries. No notes can do adequate justice to its full meaning. Volumes have been written on this subject.”

78. “The likeness of His Light”: To whom is the pronoun “his” referring to, and to what Light is the allusion? There are a variety of answers from the earliest commentators. As for the pronoun, Ubayy b. Ka`b said that the allusion is to the believer. That is, Allah is talking of the light in the heart of the believer.

79. Asad remarks: ‘The particle ka (“as if” or “as it were”) prefixed to a noun is called kaf al-tashbih (the “letter kaf points to a resemblance [of one to another]” or “indicating a metaphor”). In the above context it alludes to the impossibility of defining God even by means of a metaphor or a parable – for, since “there is nothing like unto Him” (42: 11), there is also “nothing that could be compared with Him” (112: 4). Hence, the parable of “the light of God” is not meant to express His reality – which is inconceivable to any created being and, therefore, inexpressible in any human language – but only allude to the illumination which He, who is the Ultimate Truth, bestows upon the mind and the feelings of all who are willing to be guided. Tabari, Baghawi and Ibn Kathir quote Ibn `Abbas as saying in this context: “It is the parable of His light in the heart of a believer.”’

80. In explanation of the words niche, lamp, glass and the oil, a variety of opinions have been expressed by the scholars of the first few generations. Tabari sums up as follows: The Light is the light of the Qur’an, the niche the believer’s breast, the lamp is the Qur’an, and the glass his heart. Ubayy b. Ka`b, Ibn `Abbas and a few others expressed opinions close to this.

Yusuf Ali offers a few clues and opens new avenues of thought: “The first three points in the Parable center round the symbols of the Niche, the Lamp, and the Glass. (1) The Niche (Mishkat) is the little shallow recess in the wall of an Eastern house, fairly high from the ground, in which a light (before the days of electricity) was usually placed. Its height enabled it to diffuse the light in the room and minimised the shadows. The background of the wall and the sides of the niche helped to throw the light well into the room, and if the wall was white-washed, it also acted as a reflector: the opening in front made the way for the light. So with the spiritual Light; it is placed high, above worldly things; it has a niche or habitation of its own, in Revelation and other Signs of Allah; its access to men is by a special Way, open to all, yet closed to those who refuse its rays. (2) The Lamp is the core of the spiritual Truth, which is the real illumination; the Niche is nothing without it; the Niche is actually made for it. (3) The Glass is the transparent medium through which the Light passes. On the one hand, it protects the light from moths and other forms of low life and from gusts of wind, and on the other, it transmits the light through a medium which is made up of and akin to the grosser substances of the earth (such as sand, soda, potash, etc.), so arranged as to admit the subtle to the gross by its transparency. So the spiritual Truth has to be filtered through human language or human intelligence to make it intelligible to mankind.”

81. Asad notes: ‘The “lamp” is the revelation which God grants to His prophets and which is reflected in the believer’s heart – the “niche” of the above parable (Ubayy ibn Ka`b as quoted by Tabari) – after being received and consciously grasped by his reason .. for it is through reason alone that true faith finds its way into the heart of man.’

82. “Neither eastern nor western”: once again, there are several opinions. Tabari’s own preference is that the olive tree is situated in such a way that it receives full light from the sun – in the east-west direction. Such an olive tree yields full fruit. However, Hasan has said that it is not a tree of this earth but rather heavenly, and hence neither eastern nor western.

Ubayy b. Ka`b said, “That is how a believer is. He is protected from calamities touching him, and if struck, he is helped by Allah to remain steadfast. Thus he lives following four conditions: if he speaks, he speaks the truth; if he judges, he judges in justice; if he is tried, he observes patience; and if given, is grateful. Among others (not of his class) he is like a living person walking about between the dead in the graves (Ibn Kathir).

Yusuf Ali adds: “This Olive is not localised. It is neither of the East nor of the West. It is universal, for such is Allah’s Light. As applied to the olive, there is also a more literal meaning, which can be allegorised in a different way. An olive tree with an eastern aspect gets only the rays of the morning sun; one with a western aspect, only the rays of the western sun. In the northern hemisphere the south aspect will give the sun’s rays a great part of the day, while a north aspect will shut them out altogether, and vice versa in the southern hemisphere. But a tree in the open plain or on a hill will get perpetual sunshine by day; it will be more mature, and the fruit and oil will be of superior quality. So Allah’s light is not localised or immature: it is perfect and universal.”

83. That is, the Qur’anic revelation is of such qualities as to shine by itself. When details, evidences and other signs are added, then it is light upon light (Ibn Jarir).

84. Ubay b. Ka`b commented on "light upon light" in the following words:

فهو يتقلب في خمسة من النور، فكلامه نور، وعمله نور، ومدخله نور، ومخرجه نور، ومصيره إلى النور يوم القيامة إلى الجنة. (تفسير ابن كثير)

"So (the possessor) goes about with five kinds of nur: His speech is nur, his action is nur, his entry is nur, his departure is nur and his ultimate destination is nur on the Day of Standing to Paradise" (Ibn Kathir).

Asad again, “The essence of the Qur’anic message is described elsewhere as ‘clear [in itself] and clearly showing the truth’ .. and it is, I believe, this aspect of the Qur’an that the above sentence alludes to. Its message gives light because it proceeds from God; but ‘it would well-nigh give light [of itself] even though fire had not touched it’: i.e., even though one may be unaware that it has been ‘touched by the fire’ of divine revelation, its inner consistency, truth and wisdom ought to be self-evident to anyone who approaches it in the light of his reason and without prejudice.”

85. A hadith explains this. Imam Ahmad reports the Prophet as having said,

إنَّ الله خَلَقَ خَلّقَهُ في ظُلْمَهُ ، فألقى عليهم من نُورِهِ ، فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ، ومن أخطأه ضَلَّ

“Allah created His creation in darkness then He threw of His Light on them. So, whosoever received the Light that day, was guided aright, while he who missed it, went astray.” (Suyuti declared the report as trustworthy in his Jami`: Au.). Another hadith – quite trustworthy - of Imam Ahmad says,

الْقُلُوبُ أَرْبَعَةٌ قَلْبٌ أجْرَدُ فِيهِ مِثْلُ السِّرَاجِ يُزْهِرُ وَقَلَبٌ أَغْلَفُ مَرْبُوطٌ عَلَى غِلاَفِهِ وَقَلْبٌ مَنْكُوسٌ وَقَلَبٌ مُصْفَحٌ فَأَمَّا الْقَلْبُ الأَجْرَدُ فَقَلْبُ الْمُؤْمِنِ سِرَاجُهُ فِيهِ نُورُهُ وَأَمَّا الْقَلْبُ الأَغْلَفُ فَقَلْبُ الْكَافِرِ وَأَمَّا الْقَلْبُ المَنْكُوسُ فَقَلْبُ الْمُنَافِقِ عَرَفَ ثُمَّ أَنْكَرَ وَأَمَّا الْقَلْبُ المُصْفَحُ فَقَلْبٌ فِيهِ إِيمَانٌ وَنِفَاقٌ فَمَثَلُ الإِيمَانِ فِيهِ كَمَثَلِ الْبَقْلَةِ يَمُدُّهَا الْمَاءُ الطَّيِّبُ وَمَثَلُ النِّفَاقِ فِيهِ كَمَثَلِ الْقُرْحَةِ يَمُدُّهَا الْقَيْحُ وَالدَّمُ فَأَىُّ الْمَدَّتَيْنِ غَلَبَتْ عَلَى الأُخْرَى غَلَبَتْ عَلَيْهِ (إسناده جيد)

“Hearts are of four kinds, (a) a clear heart like a shining lamp; (b) a covered heart, bound from all sides; (c) a heart turned upside down; and (d) an armor-clad heart. The clear heart is that of the believer. It has its shine. The closed heart is that of the unbeliever. The heart turned upside down is that of the hypocrite: he knew and then denied. As for the armor-clad heart, it is one which has both faith and hypocrisy embedded in it. The example of the faith in it is like a plant that is helped by clean water; and the example of hypocrisy in it is like that of a wound which is worsened by blood and pus. So, whichever of the two overcomes the other, dominates” (Ibn Kathir).

86. “I.e., because of their complexity, certain truths can be conveyed only by means of parables and allegories” (Asad).

Thanwi writes: In the like manner, when Allah (swt) places the light of His guidance into the heart of a believer, then, his willingness to receive the guidance increases by the day as he is ever ready to act according to commandments. Sometimes, he might not even be aware of the commandments, for knowledge is obtained gradually, (yet he is ever ready to obey) in the same manner as the oil, which would light up even if fire did not touch it. When he obtains knowledge, then, with his resolve to live by it, which is a higher state, his light of knowledge blends with it, and the fusing together of knowledge and action (`ilm wa `amal) get transformed into true light. It does not happen with him that when he receives knowledge, he suffers from indecision or procrastination, so that, if it agrees with the baser self then it is accepted, and when not, rejected. This opening of the heart and the light have been referred to in another verse which says (39: 22),

{أَفَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَى نُورٍ مِنْ رَبِّهِ} [الزمر: 22]

“He then, whose heart Allah opened for Islam, so that he is upon a Light from his Lord..” and, in another place (6: 144),

{فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ} [الأنعام: 125]

“Then whomsoever that Allah wishes to guide, He opens his heart for Islam.”

87. That is, the lamps are in houses that Allah has permitted that they be raised. And by “houses” the allusion is to mosque. That was the opinion of Ibn `Abbas, Hasan, Mujahid, Ibn Zayd and others (Ibn Jarir).

Hasan (al-Busri) has said, “Allah did not mean by these words that the buildings be raised high, but rather, that they be honored” (Kashshaf).

Mosques

The commentators use the occasion to collect together Prophetic traditions concerning mosques. Here is a summarized report of their various presentations:

Ibn `Abbas is reported to have said that the mosques on earth shine for those in the heaven just as stars shine for the inhabitants of the earth (Qurtubi).

A hadith of Muslim says,

مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ وَرَاحَ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ نُزُلا كُلَّمَا غَدَا وَرَاحَ

“Whoever went to a mosque in the morning or in the evening, Allah prepares for him a place in Paradise every time he goes either in the morning or in the evening.”

According to another, well-known hadith,

بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

“Give glad tidings of complete Light to those who walk up to the mosques in darknesses” (Qurtubi, Ibn Kathir).

The Prophet also said,

مَنْ تَطَهَّرَ فِى بَيْتِهِ ، ثُمَّ مَشَى إِلَى بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ تَعَالَى فَيَقْضِى فَرِيضَةً مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ كَانَتْ خُطُوَاتُهُ إِحْدَاهُمَا تَحُطُّ خَطِيئَةً ، وَالأُخْرَى تَرْفَعُ دَرَجَةً

“Whoever cleansed himself in his house then went to one of the houses of Allah in order to do the obligatory Prayer, then, one of his steps erases a sin while another raises his rank in Paradise.”

Another report says,

صَلاةُ الرَّجُلِ فِي جَمَاعَةٍ تَعْدِلُ صَلاتَهُ وَحْدَهُ خَمْسًا وَعِشْرِينَ

“A man’s Prayer in the mosque is twenty-five times better than his Prayer alone in his house” (Qurtubi, Ibn Kathir).

Uthman b. `Affan (ra) said, I heard the Prophet say,

مَنْ بَنَى مَسْجِدًا يَبْتَغِى بِهِ وَجْهَ اللَّهِ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا مِثْلَهُ فِى الْجَنَّةِ

‘Whoever built a mosque seeking Allah’s Face, Allah will build for him a house similar to it in Paradise” (Qurtubi).

The report is in the Sahihayn (Ibn Kathir).

Another report has `A’isha saying,

أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبِنَاءِ الْمَسَاجِدِ فِي الدُّورِ ، وَأَنْ تُنَظَّفَ وَتُطَيَّبَ

“The Prophet ordered (us) to build mosques in the neighborhoods and that they should be kept clean and perfumed” (Ahmad, Abu Da’ud, Tuhfa: S. Ibrahim, Qurtubi, Ibn Kathir).

Once a man announced in the mosque about a camel he had lost. The Prophet (saws) told him,

لا وجدتَ ، إنما بُنِيَتْ المساجد لما بُنيت له

“May you not find it. Mosques are built for what they are built” (Muslim) – Qurtubi, Ibn Kathir.

One may not enter a mosque having eaten such pungent vegetables as garlic, onions, etc., unless cooked and their smell destroyed (Qurtubi).

A report of Hasan (good) status states that the Prophet prohibited trade, commerce and poetical sessions in the mosques (Ahmad, Tirmidhi, Nasa’i).

One may not even discuss worldly affairs in the mosque. The Prophet said, according to a report in Muslim,

إنَّ هَذِهِ الصَّلاةَ لا يَحِلُّ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ كَلامِ النَّاسِ هَذَا، إِنَّمَا هُوَ التَّسْبِيحُ، وَالتَّكْبِيرُ، وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ

“Nothing of the people’s talks suits these mosques. They are for glorification, exaltation (of Allah) and for recitation of the Qur’an.”

Accordingly, once when Khalaf b. Ayyub was sitting in the mosque a lad came in to tell him something. He went out of the mosque to answer him. When he returned he explained, “For such and such number of years I haven’t talked worldly affairs in this mosque, and didn’t like to do it now” (Qurtubi).

Most scholars say that it is desirable (mustahab) that one may not sit down upon entering a mosque without offering two cycles of Prayer (Qurtubi).

Bukhari has Yezid b. Kindi reporting, “As I stood in the mosque, ‘Umar told me, ‘Fetch me those two men.’ So I brought them to him. He asked them, ‘Where are you from?’ They said, ‘Ta’if.’ He said, ‘Had you been of this town I would have punished you for raising your voices in the Prophet’s mosque.’”

The Prophet had earmarked a special door for women to enter his mosque. During ‘Umar’s reign, he strictly barred men from using that door either for entering or for going out of the mosque (Abu Da’ud).

As for women, the best places for them for Prayers are the inmost parts of their houses. Ahmad reports about Umm Humayd, the wife of Abu Humayd al-Sa`idi that she went to the Prophet and said, ‘I love to Pray with you.’

قَدْ عَلِمْتُ أَنَّكِ تُحِبِّينَ الصَّلاَةَ مَعِى وَصَلاَتُكِ فِى بَيْتِكِ خَيْرٌ لَكِ مِنْ صَلاَتِكِ فِى حُجْرَتِكِ وَصَلاَتُكِ فِى حُجْرَتِكِ خَيْرٌ مِنْ صَلاَتِكِ فِى دَارِكِ وَصَلاَتُكِ فِى دَارِكِ خَيْرٌ لَكِ مِنْ صَلاَتِكِ فِى مَسْجِدِ قَوْمِكِ وَصَلاَتُكِ فِى مَسْجِدِ قَوْمِكِ خَيْرٌ لَكِ مِنْ صَلاَتِكِ فِى مَسْجِدِى (صحيح ابن حبان)

He replied, ‘I understand that you love to Pray with me. But your Prayer within your house is better than your Prayer in your quarters. And your Prayer in your quarters is better than your Prayer within your compound. And your Prayer in your compound is better than your Prayer in the mosque of your people. And your Prayer in the mosque of your people is better than your Prayer in my mosque.’

It is reported that she got a mosque constructed in the inmost quarter of her compound and used to Pray therein until she met with Allah.

But of course they cannot be prevented from Praying in the mosques provided they do not make a nuisance of themselves, for a report in Bukhari says,

لا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ الْمَسَاجِدَ

“Do not prohibit Allah’s bondswomen from Allah’s mosques” (Sahihyan), while reports in Abu Da’ud and Ahmad add, “Although their houses are better for them.” During the Prophet’s time women’s presence at Fajr is well reported. But, things began to change after him so that `A’isha had to remark, as in the Sahihayn,

لَوْ أَدْرَكَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ لَمَنَعَهُنَّ كَمَا مُنِعَتْ نِسَاءُ بَنِى إِسْرَائِيلَ (صحيح البخارى)

“Were the Prophet to know what innovations women had brought, he would have forbidden them from the mosques just as Israelite women were forbidden.”

As regards decoration of mosques, there are two opinions about their legality. One opinion says it is undesirable. Abu Da’ud has a narrative according to which the Prophet (saws) said,

مَا أُمِرْتُ بِتَشْيِيدِ الْمَسْجِدِ

“I have not been commanded to decorate the mosque” (Ibn Kathir).

In another report he said,

لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَبَاهَى النَّاسُ بِالْمَسَاجِدِ.

“The hour will not strike until people begin to compete in (the decoration of) mosques” (Ahmad, Abu Da’ud, Ibn Majah) – Qurtubi, Ibn Kathir.

This is strengthened by the report which tells us that when `Umar (ra) got the Prophet’s mosque expanded and renovated, he ordered the contractor not to use bright colors that might distract the devotees.

A second opinion is that there is no harm. Apart from several, this opinion is influenced by the Qur’anic words (24: 36),

{فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ} [النور: 36]

“In houses that Allah has allowed to be raised” – where “raised” is understood in the sense of “raising the esteem and honor.” They also rely on the report which says that when `Uthman ibn `Affan expanded the Prophet’s mosque, he used some expensive wood.

It is also reported that when `Umar b. `Abdul `Aziz expanded the Prophet’s mosque, he got it decorated quite heavily, without anyone objecting to it. That was during his governorship of Madinah, before he took over as the Caliph.

As for the hadith which says, “The Hour will not strike until people begin to boast about mosques” (i.e., as to who built the better one), some scholars have argued that this hadith does not say anything about the lawfulness or unlawfulness of decoration. Nevertheless, it is certainly desirable that the mosques be lit on special occasions, and especially so in the month of Ramadan (Qurtubi).

88. It might be noticed that morning is in singular while evening in plural. This is because the textual word “ghuduww” is the root word (masdar) which cannot be made plural, whereas “asal” (sing.: aseel) is a noun of which a plural can be made” (Razi and others).

Majid adds: “The Arabic word asil indicates the time from afternoon to dark, thus covering the two afternoon prayers and the two evening prayers” (to which, if the morning prayer is added – the ghuduww – we would arrive at five daily prayers: au.). Some experts of the past however have conjectured that asal is the plural of plural usul, which is the plural of asil.

89. In reference to this verse we have a narration in Hannad b. Sirri’s collection, as in Ibn Abi Hatim, Ibn Marduwayh, and Bayhaqi which reports Asma’ bint Yezid saying that the Prophet (saws) said,

يجمع الله يوم القيامة الناس في صعيدٍ واحدٍ يسمعهم الداعي ، وينفذهم البصر ، فيقوم منادٍ ، فينادي : أين الذين كانوا يحمدون الله في السرّاء والضرّاء؟ فيقومون ، وهم قليل ، فيدخلون الجنة بغير حساب؛ ثم يعود فينادي : أين الذين كانت تتجافى جنوبهم عن المضاجع؟ فيقومون ، وهم قليل فيدخلون الجنة بغير حساب؛ ثم يعود فينادي : ليقم الذين كانوا لا تلهيهم تجارة ، ولا بيع عن ذكر الله ، فيقومون ، وهم قليل فيدخلون الجنة بغير حساب ، ثم يقوم سائر الناس ، فيحاسبون

“Allah will collect together mankind in one plain field where a caller’s voice will reach them (all) and the eyes will see (all). Then a caller will rise up and call out, ‘Where are those who praised Allah in their ease and hardships?’ A few will rise up and enter Paradise without reckoning. Then the caller will call out, ‘Where are those whose bodies were rent separate from the beds?’ A few will rise up and enter Paradise without reckoning. Then the caller will call, ‘Where are those whom commerce and trading did not distract from the remembrance of Allah?’ A few will rise up and enter Paradise without reckoning. Then the rest of the people will be taken up for reckoning.”

Hakim declared this report as credible (Shawkani).

The Companions were the first generation to which this verse applied perfectly. `Abdullah ibn Mas`ud is reported to be in the market-square when the Adhan was called out. He saw the traders abandon their trade and goods and repair to the mosque. He remarked, ‘These are the ones Allah (swt) spoke of when He said, “Men, whom neither commerce nor sale detracts from the remembrance of Allah ..” A similar report comes from Ibn `Umar (Ibn Jarir, Ibn Kathir and others).

90. By the “works,” it is the allusion is to good deeds of the unbelievers. They look bright here but worthless in the Hereafter. “I.e., he is bound to realize on Judgment Day that all his supposedly 'good' deeds have been rendered worthless by his deliberate refusal to listen to the voice of truth (Zamakhshari and Razi)” – Asad.

91. Yusuf Ali writes: “The mirage, of which I have seen several instances in the Arabian deserts and in Egypt, is a strange phenomenon of illusion. It is a trick of our vision. In the language of our Parable, it rejects the Light which shows us the Truth, and deceives us with Falsehood. A lonely traveller in a desert, nearly dying of thirst, sees a broad sheet of water. He goes in that direction, lured on and on, but finds nothing at all. He dies in protracted agony.‏”

92. Ubayy b. Ka`b has said that the example is that of an unbeliever who lives in five-fold darkness: of speech, deeds, entry, exit, and the destination into the Fire (Ibn Jarir, Qurtubi, Ibn Kathir).

Yusuf Ali adds: “The rebel against Allah finds himself like the man deluded by a mirage. The Truth which he rejected is always with him. The mirage which he accepted leads to his destruction.‏”

Ibn Kathir writes: These two verses give us the example of two classes of unbelievers: those who think, understand and imagine that they are on something, while they are not. They keep working, hoping to find good results. But when they arrive at the terminal end, they find nothing there. This is how Ubay b. Ka`b, Ibn `Abbas, Mujahid, Qatadah and others understood it. Hence a report of the Sahihayn, which says that the Jews will be asked on the Day of Judgment, “What were you worshipping?” They’d say, “We used to worship `Uzayr, Allah’s son.” They will be told, “You lied. Allah never took a son. (In any case) what do you want now?” They will reply, “Our Lord! We are thirsty, give us a drink.” It will be said, “Can’t you see?” At that point Fire will be made to look like a mirage, waves upon waves (of water). They will rush into it, one upon another. The other verse is speaking of the ignorant masses who blindly follow their leaders: they know nothing, understand nothing.