Islamicstudies.info
Tafheem.net

Tafsir Ishraq al-Ma'ani

Quran Translation & Commentary by Syed Iqbal Zaheer
Buy from Amazon

Introduction | Wiki
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 7. Al-A'raf
Verses [Section]: 1-10[1], 11-25 [2], 26-31 [3], 32-39 [4], 40-47 [5], 48-53 [6], 54-58 [7], 59-64 [8], 65-72 [9], 73-84 [10], 85-93 [11], 94-99 [12], 100-108 [13], 109-126 [14], 127-129 [15], 130-141 [16], 142-147 [17], 148-151 [18], 152-157 [19], 158-162 [20], 163-171 [21], 172-181 [22], 182-188 [23], 189-206 [24]

Quran Text of Verse 11-25
وَ لَقَدْAnd certainlyخَلَقْنٰكُمْWe created youثُمَّthenصَوَّرْنٰكُمْWe fashioned youثُمَّThenقُلْنَاWe saidلِلْمَلٰٓىِٕكَةِto the AngelsاسْجُدُوْاProstrateلِاٰدَمَ ۖۗto AdamفَسَجَدُوْۤاSo they prostratedاِلَّاۤexceptاِبْلِیْسَ ؕIbleesلَمْNotیَكُنْhe wasمِّنَofالسّٰجِدِیْنَ those who prostrated 7. Al-A'raf Page 152قَالَ(Allah) saidمَاWhatمَنَعَكَprevented youاَلَّاthat notتَسْجُدَyou prostrateاِذْwhenاَمَرْتُكَ ؕI commanded youقَالَ(Shaitaan) saidاَنَاI amخَیْرٌbetterمِّنْهُ ۚthan himخَلَقْتَنِیْYou created meمِنْfromنَّارٍfireوَّ خَلَقْتَهٗand You created himمِنْfromطِیْنٍ clay قَالَ(Allah) saidفَاهْبِطْThen go downمِنْهَاfrom itفَمَاfor notیَكُوْنُit isلَكَfor youاَنْthatتَتَكَبَّرَyou be arrogantفِیْهَاin itفَاخْرُجْSo get outاِنَّكَindeed youمِنَ(are) ofالصّٰغِرِیْنَ the disgraced ones قَالَ(Shaitaan) saidاَنْظِرْنِیْۤGive me respiteاِلٰیtillیَوْمِ(the) Dayیُبْعَثُوْنَ they are raised up قَالَ(Allah) saidاِنَّكَIndeed youمِنَ(are) ofالْمُنْظَرِیْنَ the ones given respite قَالَ(Shaitaan) saidفَبِمَاۤBecauseاَغْوَیْتَنِیْYou have sent me astrayلَاَقْعُدَنَّsurely I will sitلَهُمْfor themصِرَاطَكَ(on) Your pathالْمُسْتَقِیْمَۙthe straight ثُمَّThenلَاٰتِیَنَّهُمْsurely, I will come to themمِّنْۢfromبَیْنِbeforeاَیْدِیْهِمْthemوَ مِنْand fromخَلْفِهِمْbehind themوَ عَنْand fromاَیْمَانِهِمْtheir rightوَ عَنْand fromشَمَآىِٕلِهِمْ ؕtheir leftوَ لَاand notتَجِدُYou (will) findاَكْثَرَهُمْmost of themشٰكِرِیْنَ grateful قَالَ(Allah) saidاخْرُجْGet outمِنْهَاof itمَذْءُوْمًاdisgracedمَّدْحُوْرًا ؕand expelledلَمَنْCertainly whoeverتَبِعَكَfollows youمِنْهُمْamong themلَاَمْلَـَٔنَّsurely I will fillجَهَنَّمَHellمِنْكُمْwith youاَجْمَعِیْنَ all وَ یٰۤاٰدَمُAnd O Adam!اسْكُنْDwellاَنْتَyouوَ زَوْجُكَand your wifeالْجَنَّةَ(in) the Gardenفَكُلَاand you both eatمِنْfromحَیْثُwhereverشِئْتُمَاyou both wishوَ لَاbut (do) notتَقْرَبَاapproach [you both]هٰذِهِthisالشَّجَرَةَ[the] treeفَتَكُوْنَاlest you both beمِنَamongالظّٰلِمِیْنَ the wrongdoers فَوَسْوَسَThen whisperedلَهُمَاto both of themالشَّیْطٰنُthe Shaitaanلِیُبْدِیَto make apparentلَهُمَاto both of themمَاwhatوٗرِیَwas concealedعَنْهُمَاfrom both of themمِنْofسَوْاٰتِهِمَاtheir shameوَ قَالَAnd he saidمَا(Did) notنَهٰىكُمَاforbid you bothرَبُّكُمَاyour Lordعَنْfromهٰذِهِthisالشَّجَرَةِ[the] treeاِلَّاۤexceptاَنْthatتَكُوْنَاyou two becomeمَلَكَیْنِAngelsاَوْorتَكُوْنَاyou two becomeمِنَofالْخٰلِدِیْنَ the immortals وَ قَاسَمَهُمَاۤAnd he swore (to) both of themاِنِّیْIndeed I amلَكُمَاto both of youلَمِنَamongالنّٰصِحِیْنَۙthe sincere advisers فَدَلّٰىهُمَاSo he made both of them fallبِغُرُوْرٍ ۚby deceptionفَلَمَّاThen whenذَاقَاthey both tastedالشَّجَرَةَthe treeبَدَتْbecame apparentلَهُمَاto both of themسَوْاٰتُهُمَاtheir shameوَ طَفِقَاand they beganیَخْصِفٰنِ(to) fastenعَلَیْهِمَاover themselvesمِنْfromوَّرَقِ(the) leavesالْجَنَّةِ ؕ(of) the Gardenوَ نَادٰىهُمَاAnd called them bothرَبُّهُمَاۤtheir LordاَلَمْDid notاَنْهَكُمَاI forbid you bothعَنْfromتِلْكُمَاthisالشَّجَرَةِ[the] treeوَ اَقُلْand [I] sayلَّكُمَاۤto both of youاِنَّthatالشَّیْطٰنَ[the] Shaitaanلَكُمَاto both of youعَدُوٌّ(is) an enemyمُّبِیْنٌ open 7. Al-A'raf Page 153قَالَاBoth of them saidرَبَّنَاOur Lordظَلَمْنَاۤwe have wrongedاَنْفُسَنَا ٚourselvesوَ اِنْand ifلَّمْnotتَغْفِرْYou forgiveلَنَا[for] usوَ تَرْحَمْنَاand have mercy (on) usلَنَكُوْنَنَّsurely we will beمِنَamongالْخٰسِرِیْنَ the losers قَالَ(Allah) saidاهْبِطُوْاGet downبَعْضُكُمْsome of youلِبَعْضٍto some othersعَدُوٌّ ۚ(as) enemyوَ لَكُمْAnd for youفِیinالْاَرْضِthe earthمُسْتَقَرٌّ(is) a dwelling placeوَّ مَتَاعٌand livelihoodاِلٰیforحِیْنٍ a time قَالَHe saidفِیْهَاIn itتَحْیَوْنَyou will liveوَ فِیْهَاand in itتَمُوْتُوْنَyou will dieوَ مِنْهَاand from itتُخْرَجُوْنَ۠you will be brought forth
Translation of Verse 11-25

(7:11) Verily, We created you,15 then gave you the form (and shape)16 and ordered the angels, ‘Prostrate yourselves before Adam.'17 They prostrated themselves, save Iblis.18 He was not of those that prostrated themselves.19

(7:12) He asked, ‘What prevented you that you should not prostrate yourself when I ordered you?' He answered, ‘I am better than he. You created me of fire, and him You created of clay.'20

(7:13) He ordered, ‘Go down out of this (place). It is not for you to wax proud here. Verily, you are of the belittled ones.'21

(7:14) He requested, ‘Allow me respite until (the day) they are resurrected.'

(7:15) He relented, ‘You are of those granted respite.'22

(7:16) He said, ‘Now that You have misguided me,23 I shall most certainly sit in ambush for them all along Your Straight Path.24

(7:17) Then I shall come to them from their front, their rear, their right and their left,25 and You will not find many of them grateful (to You)’.26

(7:18) Said He, ‘Go forth from here, despised and driven away (from mercy). Whosoever followed you, I shall most certainly fill Jahannum with you all.27

(7:19) As for you O Adam, dwell you and your spouse in Paradise, and eat thereof whatever you wish, but approach not this tree, lest you become of the wrong doers.’

(7:20) Thereupon Satan whispered unto the two, so that he might lay bare to them what was kept hidden from them of their shameful parts.28 He told them, ‘Your Lord did not forbid you that tree except that the two of you should become angels or attain eternity.'

(7:21) And he swore to the two, ‘I am of the sincere counselors to you.'29

(7:22) Thus he brought them down by deceit.30 Then, when the two tasted the tree, their shameful parts became apparent to them,31 and they began to patch upon themselves the leaves of Paradise.32 Their Lord called out to them, ‘Did I not prohibit you from that tree, and say to you "Verily, Shaytan is your avowed enemy?"'

(7:23) The two cried out, ‘Our Lord! We have wronged our souls. If You do not forgive us and show us mercy, most certainly we shall be of the losers.'33

(7:24) He ordered, ‘Get down some of you enemies unto others. You shall have in the earth an abode and a livelihood unto an (appointed) time.34

(7:25) He said, ‘Therein you shall live, therein you shall die, and therefrom you shall be brought forth (for Reckoning).'35


Commentary

15. The words that follow lend the sense that man was "created" at one go and that he did not emerge out of an evolutionary process, even if changes in individuals or species by mutation are not ruled out. We shall have more to write on this topic later, Allah willing. Yet, we might point out here that to many scientists appearance of man in his present form and shape is quite a mystery. The theory of evolution is far from satisfactory (Au.).

16. According to Ibn `Abbas, Qatadah, Dahhak and Rabi` b. Anas, the act of creation refers to the creation of Adam and that of shaping and forming to his progeny in the wombs of their mothers (Ibn Jarir, Shawkani).

17. The prostration was that of honor and not of worship.

18. Iblis is the other name of Shaytan. See surah al Baqarah, note 36 for some more details.

19. The text can be understood in two ways. First, Iblis was one of those who did not prostrate themselves, that is, there were other creations too who did not prostrate themselves, perhaps because they were not required to. Second, (as Alusi has said) Iblis was never of those who prostrated themselves, neither on that occasion nor at any other time (Au.).

Ibn al `Arabiyy has said that not all angels prostrated themselves. Those in the higher level were not addressed by the command to prostrate and hence they were "of those who did not prostrate themselves." Imam Razi is also of the opinion that it is only the angels of the earth who prostrated themselves before Adam (Rashid Rida).

20. A hadith in Muslim says:

خُلِقَتِ الْمَلاَئِكَةُ مِنْ نُورٍ وَخُلِقَ الْجَانُّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ وَخُلِقَ آدَمُ مِمَّا وُصِفَ لَكُمْ

"Allah created the angels from Light (nur), the Jinn from the flame of fire (marij), and Adam from what He described to you" (Ibn Kathir).

Ibn Sirin and Hasan have said that Shaytan was the first to employ analogy (to a false end). Hasan has added that the worship of the Sun and the Moon has nothing but false analogy behind it (Ibn Jarir, Ibn Kathir, Shawkani). The above does not rule out analogy as a useful scientific or Fiqh tool. In science analogy is widely employed to test a hypothesis. In Fiqh matters, analogy is used to arrive at a workable solution, rather than to reject a command as Iblis did (Au.).

21. The textual word saghir implies someone who accepts his low nature or position (Alusi).

Alusi mentions the following ahadith: Bayhaqi has recorded a hadith narrated by `Umar ibn al Khattab. The Prophet said:

من تواضع لله في الدنيا رفعه الله يوم القيامة

"Whoever humbled himself for Allah, Allah will raise him in esteem; and whoever waxed proud shall be brought low."

But this seems to be the statement of Salman (al-Farsi) – Au.

Tirmidhi has recorded the Prophet (saws) as having said:

يُحشرُ المُتكَبِرون يَوم القِيامةِ أَمثالَ الذَّر فِي صُورة الرِّجال ، يَغشاهُم الذُّل مِن كُل مَكان ، يُساقُون إِلى سِجنِ مِن جَهنَّم يُسمَّى : بُوْلَس تَعلُوهُم نَار الأنْيَار ، ويُسقَون مِن عُصارَة أَهلِ النَّار ، طينةَ الخَبال

"People who acted arrogantly (during this life) would be resurrected in the size of ants, although in human form; humiliation covering them from all sides. They will be dragged into a prison inside Jahannum called ‘Bolus.' Fire of the fires will be rising over them, and they will be fed with the wastes of the people of the Fire called teenatu al-khabaal."

22. Mujahid has said that although Iblis asked for respite until the Day of Judgment, he was granted the respite but not until the Day of Judgment, rather until an appointed time as in verse (15: 38) which said:

إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ [الحجر : 38]

"(Respite) Until the Day of the appointed time" (Ibn Jarir, Razi).

The words, ‘You are of those given respite" suggest that there are others who are given respite. Who are they? Ibn Jarir answers that those who will not die when the Trumpet is blown could be the ones alluded to.

Thanwi adds: That the supplication of Iblis was accepted proves that the positive response to a supplication is not the sign of Allah's Pleasure as the ignorant ones assume.

23. The interpretation that has come from Ibn `Abbas is that it was Allah who misguided him (Ibn Jarir). (Perhaps meaning, He allowed Iblis to take the path of error: Au.).

Another interpretation is that Iblis attributed his own error to Allah since it is Allah who in the first place created "error" (Alusi).

24. A hadith (in Ahmad narrated by Sabrah ibn al Fakih: Ibn Kathir) says he heard the Prophet say:

إِنَّ الشَّيْطَانَ قَعَدَ لِابْنِ آدَمَ بِأَطْرُقِهِ فَقَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْإِسْلَامِ فَقَالَ لَهُ أَتُسْلِمُ وَتَذَرُ دِينَكَ وَدِينَ آبَائِكَ وَآبَاءِ أَبِيكَ قَالَ فَعَصَاهُ فَأَسْلَمَ ثُمَّ قَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْهِجْرَةِ فَقَالَ أَتُهَاجِرُ وَتَذَرُ أَرْضَكَ وَسَمَاءَكَ وَإِنَّمَا مَثَلُ الْمُهَاجِرِ كَمَثَلِ الْفَرَسِ فِي الطِّوَلِ قَالَ فَعَصَاهُ فَهَاجَرَ قَالَ ثُمَّ قَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْجِهَادِ فَقَالَ لَهُ هُوَ جَهْدُ النَّفْسِ وَالْمَالِ فَتُقَاتِلُ فَتُقْتَلُ فَتُنْكَحُ الْمَرْأَةُ وَيُقَسَّمُ الْمَالُ قَالَ فَعَصَاهُ فَجَاهَدَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ مِنْهُمْ فَمَاتَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ قُتِلَ

"Shaytan sat in the path of Adam's son at various points. He sat by the path of Islam and said, ‘Will you embrace Islam and abandon your ancestral religion?' The man disobeyed him and embraced Islam. Then he sat by the path of hijrah saying, ‘Will you emigrate abandoning your land and your sky?' The man opposed him and emigrated. Then he sat by the path of jihad in person and with the wealth and said, ‘Will you fight to be killed, so that your wife marries another man and your wealth distributed?' The man did not give him an ear and participated in jihad. The Prophet added, "Whoever achieved this of them and died, or was killed, will have a right on Allah to admit him into Paradise” (Zamakhshari). The hadith here is Ibn Kathir's version.

25. Ibn `Abbas, Qatadah and others have said that the word "front" alludes to this world, the "rear" to the Hereafter, the "right" to good deeds and the "left" to evil deeds. Yet, he will not be able to come from above to veil a man from Allah's mercy (Ibn Jarir).

Most of the commentators however have said that the meaning simply is that Iblis promised that he would attack man from all sides. Thanwi has added that the verse neither denies his coming from above nor confirms it.

But see hadith under note 31 of this chapter which confirms the need for protection from above (Au.).

26. Abu Muslim has said that when Satan discovered Adam possessed of so many physical senses and powers pulling him down to the earth against a single power of intellect trying to raise him up toward the spiritual world, he made a fair guess that his kind would succumb to temptations (Razi).

The following ayah confirms the above note (34: 20):

وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ [سبأ : 20]

“Iblis’ conjecture came true so that most followed him, except for a group of believers” (Au.).

27. He has no power however over the people. All he can do is to provoke them. The decision to accept his bidding or not, lies with the people themselves. A verse says (15: 42):

إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ [الحجر : 42]

"Verily you have no power over My slaves, except for the misguided ones who follow you" (Rashid Rida).

28. This shows that revealing one's private parts is one of the most serious acts (Zamakhshari).

"[The abomination of the act] .. is an integral part of human nature" (Mawdudi).

29. Accordingly, some scholars have said that if someone tried to deceive us "in the name of God," we might be deceived at his hands (Ibn Jarir). That is to say that God is the weakness of the humans who are prone to be deceived in His name (Au.).

Zamakhshari adds: It is said that when `Abdullah ibn `Umar noticed piety in one of his slaves, he would free him. He was warned, ‘Your slaves feign piety and good behavior only to deceive you.' He replied, ‘If someone deceives in the name of Allah, we are ready to be deceived.'

30. The textual words "dalla" implies letting down a thing in slow steps, gradually. It implies that Iblis brought them to the point of his own obedience in a gradual manner, gaining their hearing little by little, and convincing them in steps (Rashid Rida).

31. Wahab b. Munabbih has said that earlier to the eating of the forbidden tree the two had a cover of light on their private parts and so neither of them could see the other's. When they ate of the tree, their private parts became visible to them (Ibn Jarir). The chain of narrators of this report is trustworthy (Ibn Kathir).

Majid remarks: "This completely negatives the Biblical version: ‘And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed' (Gi., 2: 25)."

According to a report preserved by Abu Da'ud, Nasa'i, Ibn Majah, Ibn Hibban and Hakim, who declared it Sahih, the Prophet never missed to say these prayer words any morning or evening:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهِلِّي وَمَالِي , اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي , اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي , وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي

"O Lord, I seek, Your pardon, and protection in my religion, my life, my household and in my property. O Lord, cover my shameful parts and give peace to my apprehensions. O Lord, protect me from my front, my rear, my right, my left and from above me. I seek Your protection that I should be taken away unaware from underneath."

Waki` explained that by "from underneath" he meant caving in of the earth (Ibn Kathir).

Mawdudi comments: "The very first stratagem adopted by Satan in his bid to lead man astray from the Right Path consisted in undermining man's sense of modesty, to direct him towards lewdness and make him sexually deviant. In other words, the sexual instincts of man were taken by Satan as the most vulnerable aspect of human nature. Accordingly, he sought to weaken man's natural instincts of modesty and bashfulness. This devilish stratagem is still followed by the disciples of Satan in our time. For them, progress is inconceivable without exposing woman to the gaze of all.."

32. `A'isha, the Prophet's wife, said:

ما رأيت منه ولا رأى مني

"Neither I saw of him nor he saw of me" (Zamakhshari).

The statement is Mursal (Munawi); and it is not a hadith, but a point of note from `A’isha (Au.).

33. The supplication was in the spirit of the awliya' who think big of their minor sins and treat major good deeds as worth nothing (Zamakhshari).

It is reported of some of the earliest scholars that it was Hawwa' who recommended to Adam the eating of the tree. There is no hadith to this effect. But, as Rashid Rida points out, there is a hadith Sahih which says: "If not for Hawwa' a woman would never deceive her husband."

That said, the above hadith has not been adequately explained by the scholars (Au.).

34. The order to leave Paradise and dwell on the earth was not by way of punishment, since Adam and Eve were already pardoned, but a consequence of the act of disobedience. It also became the means to achieve the purpose of man's creation. See also note 100 of surah al Baqarah (Au.).

35. Conjectures about what exact spot of the earth it was where Adam descended, with none being closer to truth than another have been wide and varied. Moreover, there is no religious profit in knowing such details (Ibn Kathir).