Islamicstudies.info
Tafheem.net

Dawat ul Quran

Quran Translation and Commentary by Shams Pirzada
Translation in English by Abdul Karim Shaikh

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 40. Ghafir
Verses [Section]: 1-9[1], 10-20 [2], 21-27 [3], 28-37 [4], 38-50 [5], 51-60 [6], 61-68 [7], 69-78 [8], 79-85 [9]

Quran Text of Verse 61-68
اَللّٰهُAllahالَّذِیْ(is) the One Whoجَعَلَmadeلَكُمُfor youالَّیْلَthe nightلِتَسْكُنُوْاthat you may restفِیْهِin itوَ النَّهَارَand the dayمُبْصِرًا ؕgiving visibilityاِنَّIndeedاللّٰهَAllahلَذُوْ(is) Full (of) Bountyفَضْلٍ(is) Full (of) Bountyعَلَیtoالنَّاسِthe peopleوَ لٰكِنَّbutاَكْثَرَmostالنَّاسِ(of) the peopleلَا(do) notیَشْكُرُوْنَ give thanks ذٰلِكُمُThatاللّٰهُ(is) Allahرَبُّكُمْyour Lordخَالِقُ(the) Creatorكُلِّ(of) allشَیْءٍ ۘthingsلَاۤ(there is) noاِلٰهَgodاِلَّاexceptهُوَ ۚؗHimفَاَنّٰیSo howتُؤْفَكُوْنَ are you deluded كَذٰلِكَThusیُؤْفَكُwere deludedالَّذِیْنَthose whoكَانُوْاwereبِاٰیٰتِ(the) Signsاللّٰهِ(of) Allahیَجْحَدُوْنَ rejecting اَللّٰهُAllahالَّذِیْ(is) the One Whoجَعَلَmadeلَكُمُfor youالْاَرْضَthe earthقَرَارًاa place of settlementوَّ السَّمَآءَand the skyبِنَآءًa canopyوَّ صَوَّرَكُمْand He formed youفَاَحْسَنَand perfectedصُوَرَكُمْyour formsوَ رَزَقَكُمْand provided youمِّنَofالطَّیِّبٰتِ ؕthe good thingsذٰلِكُمُThatاللّٰهُ(is) Allahرَبُّكُمْ ۖۚyour LordفَتَبٰرَكَThen blessed isاللّٰهُAllahرَبُّ(the) Lordالْعٰلَمِیْنَ (of) the worlds هُوَHeالْحَیُّ(is) the Ever-Livingلَاۤ(there is) noاِلٰهَgodاِلَّاbutهُوَHeفَادْعُوْهُso call Himمُخْلِصِیْنَ(being) sincereلَهُto Himالدِّیْنَ ؕ(in) the religionاَلْحَمْدُAll praise (be)لِلّٰهِto Allahرَبِّ(the) Lordالْعٰلَمِیْنَ (of) the worlds قُلْSayاِنِّیْIndeed, Iنُهِیْتُ[I] have been forbiddenاَنْtoاَعْبُدَworshipالَّذِیْنَthose whomتَدْعُوْنَyou callمِنْbesidesدُوْنِbesidesاللّٰهِAllahلَمَّاwhenجَآءَنِیَhave come to meالْبَیِّنٰتُthe clear proofsمِنْfromرَّبِّیْ ؗmy Lordوَ اُمِرْتُand I am commandedاَنْtoاُسْلِمَsubmitلِرَبِّto (the) Lordالْعٰلَمِیْنَ (of) the worlds 40. Ghafir Page 475هُوَHeالَّذِیْ(is) the One Whoخَلَقَكُمْcreated youمِّنْfromتُرَابٍdustثُمَّthenمِنْfromنُّطْفَةٍa sperm-dropثُمَّthenمِنْfromعَلَقَةٍa clinging substanceثُمَّthenیُخْرِجُكُمْHe brings you outطِفْلًا(as) a childثُمَّthenلِتَبْلُغُوْۤاlets you reachاَشُدَّكُمْyour maturityثُمَّthenلِتَكُوْنُوْاlets you becomeشُیُوْخًا ۚoldوَ مِنْكُمْand among youمَّنْ(is he) whoیُّتَوَفّٰیdiesمِنْbeforeقَبْلُbeforeوَ لِتَبْلُغُوْۤاand lets you reachاَجَلًاa termمُّسَمًّیspecifiedوَّ لَعَلَّكُمْand that you mayتَعْقِلُوْنَ use reason هُوَHeالَّذِیْ(is) the One Whoیُحْیٖgives lifeوَ یُمِیْتُ ۚand causes deathفَاِذَاAnd whenقَضٰۤیHe decreesاَمْرًاa matterفَاِنَّمَاthen onlyیَقُوْلُHe saysلَهٗto itكُنْBeفَیَكُوْنُ۠and it is
Translation of Verse 61-68

61. It is Allah who made for you the night to rest in and the day full of light.85 Allah is bountiful to men, but most men do not give thanks.

62. Such is Allah, your Lord,86 Creator of all things. There is no god but Him. How then can you turn away from Him?87

63. Thus are they made to turn away who deny the revelations of Allah.88

64. It is Allah who has made for you the earth as a dwelling place 89 and the sky for a canopy.90 He has shaped you and has given you comely shapes,91 and has provided you with good things.92 Such is Allah, your Lord. Then blessed be Allah, the Lord of the Worlds.

65. He is the Living One.93 There is no god but Him, So pray to Him, making religion pure for Him (alone). Praise be to Allah, the Lord of the Worlds!

66. Say: “I am forbidden to worship those whom you invoke besides Allah, since there have come to me clear proofs from my Lord, and I am commanded to surrender to the Lord of the Worlds.”94

67. It is He who created you from dust,95 then from a life germ,96 and then a clot of blood,97 then brings you forth as a child, 98 then (lets you) reach manhood, and then grow into old age,99 though some of you die before 100 so that you may reach an appointed term,101 and so that you may understand.102

68. It is He who gives life and death. When He decides a thing, He merely says: “Be” and it is.


Commentary

85. So that in the light of the day efforts to earn the livelihood may be made.

86. He, who has made this arrangement for your nourishment, is your Master.

87. That is: He who is the Master and the Creator, He alone is worthy of worship, but you are influenced by satan and deny such an obvious reality.

88. Means the past disbelieving communities and nations.

89. That is: He made the earth such that it could not be destabilized or disturbed, so that you could walk on it conveniently and live comfortably.

90. In connection with the heavens, please see Surah Inshiqaq Note No.1.

91. Man was given the best shape and form compared to other living creatures.

92. What filthy things are available for the animals to eat, and some animals live in filth only, but man gets such clean, pure and good things to eat. What a big favour of Allah is for mankind!

93. That is: He it is who is ever living and will ever live. As for His creatures, they will live as long as He has willed.

94. To surrender to Allah means to determine to live in total obedience to Allah and to strive for His pleasure only. A person who takes such a decision after due consideration, he worships Allah and only Allah, for when Allah has forbidden him to worship any other being, then how can he indulge in such a dangerous and evil work ? Obedience to Allah and worship of any other being than Allah cannot go together.

95. For explanation please see Surah Hajj Note No.7.

96. For explanation please see Surah Hajj Note No.8.

97. For explanation please see Surah Hajj Note No.9.

98. For explanation please see Surah Hajj Note No.13.

99. For explanation please see Surah Hajj Notes Nos. 14 and 16.

100. That is: Some one before youth and some one before the old age.

101. That is: The limit of age which is fixed for him, he should reach up to that limit. In other words a man dies only when he completes the time allotted to him for living, by Allah.

102. You are made to pass through these stages of creation and thereafter of the childhood, youth and old age, so that you may reflect and ponder and with the help of your intelligence may recognize your Lord.