Dawat ul Quran
Quran Translation and Commentary by Shams PirzadaTranslation in English by Abdul Karim Shaikh
Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
2. Al-Baqarah Page 18 وَ قَالَتِ And said الْیَهُوْدُ the Jews لَیْسَتِ Not النَّصٰرٰی the Christians عَلٰی (are) on شَیْءٍ ۪ anything وَّ قَالَتِ and said النَّصٰرٰی the Christians لَیْسَتِ Not الْیَهُوْدُ the Jews عَلٰی (are) on شَیْءٍ ۙ anything وَّ هُمْ although they یَتْلُوْنَ recite الْكِتٰبَ ؕ the Book كَذٰلِكَ Like that قَالَ said الَّذِیْنَ those who لَا (do) not یَعْلَمُوْنَ know مِثْلَ similar قَوْلِهِمْ ۚ their saying فَاللّٰهُ [So] Allah یَحْكُمُ will judge بَیْنَهُمْ between them یَوْمَ (on the) Day الْقِیٰمَةِ (of) Resurrection فِیْمَا in what كَانُوْا they were فِیْهِ [in it] یَخْتَلِفُوْنَ differing وَ مَنْ And who اَظْلَمُ (is) more unjust مِمَّنْ than (one) who مَّنَعَ prevents مَسٰجِدَ (the) masajid اللّٰهِ (of) Allah اَنْ to یُّذْكَرَ be mentioned فِیْهَا in them اسْمُهٗ His name وَ سَعٰی and strives فِیْ for خَرَابِهَا ؕ their destruction اُولٰٓىِٕكَ Those! مَا Not كَانَ it is لَهُمْ for them اَنْ that یَّدْخُلُوْهَاۤ they enter them اِلَّا except خَآىِٕفِیْنَ ؕ۬ (like) those in fear لَهُمْ For them فِی in الدُّنْیَا the world خِزْیٌ (is) disgrace وَّ لَهُمْ and for them فِی in الْاٰخِرَةِ the Hereafter عَذَابٌ (is) a punishment عَظِیْمٌ great وَ لِلّٰهِ And for Allah الْمَشْرِقُ (is) the east وَ الْمَغْرِبُ ۗ and the west فَاَیْنَمَا so wherever تُوَلُّوْا you turn فَثَمَّ [so] there وَجْهُ (is the) face اللّٰهِ ؕ (of) Allah اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah وَاسِعٌ (is) All-Encompassing عَلِیْمٌ All-Knowing وَ قَالُوا And they said اتَّخَذَ has taken اللّٰهُ Allah وَلَدًا ۙ a son سُبْحٰنَهٗ ؕ Glory be to Him بَلْ Nay لَّهٗ for Him مَا (is) what فِی (is) in السَّمٰوٰتِ the heavens وَ الْاَرْضِ ؕ and the earth كُلٌّ All لَّهٗ to Him قٰنِتُوْنَ (are) humbly obedient بَدِیْعُ (The) Originator السَّمٰوٰتِ (of) the heavens وَ الْاَرْضِ ؕ and the earth! وَ اِذَا And when قَضٰۤی He decrees اَمْرًا a matter فَاِنَّمَا [so] only یَقُوْلُ He says لَهٗ to it كُنْ Be فَیَكُوْنُ and it becomes وَ قَالَ And said الَّذِیْنَ those who لَا (do) not یَعْلَمُوْنَ know لَوْ لَا Why not یُكَلِّمُنَا speaks to us اللّٰهُ Allah اَوْ or تَاْتِیْنَاۤ comes to us اٰیَةٌ ؕ a sign كَذٰلِكَ Like that قَالَ said الَّذِیْنَ those مِنْ from قَبْلِهِمْ before them مِّثْلَ similar قَوْلِهِمْ ؕ their saying تَشَابَهَتْ Became alike قُلُوْبُهُمْ ؕ their hearts قَدْ Indeed بَیَّنَّا We have made clear الْاٰیٰتِ the signs لِقَوْمٍ for people یُّوْقِنُوْنَ (who) firmly believe اِنَّاۤ Indeed We! اَرْسَلْنٰكَ [We] have sent you بِالْحَقِّ with the truth بَشِیْرًا (as) a bearer of good news وَّ نَذِیْرًا ۙ and (as) a warner وَّ لَا And not تُسْـَٔلُ you will be asked عَنْ about اَصْحٰبِ (the) companions الْجَحِیْمِ (of) the blazing Fire 2. Al-Baqarah Page 19 وَ لَنْ And never تَرْضٰی will be pleased عَنْكَ with you الْیَهُوْدُ the Jews وَ لَا and [not] النَّصٰرٰی the Christians حَتّٰی until تَتَّبِعَ you follow مِلَّتَهُمْ ؕ their religion قُلْ Say اِنَّ Indeed هُدَی (the) Guidance اللّٰهِ (of) Allah هُوَ it الْهُدٰی ؕ (is) the Guidance وَ لَىِٕنِ And if اتَّبَعْتَ you follow اَهْوَآءَهُمْ their desires بَعْدَ after الَّذِیْ what جَآءَكَ has come to you مِنَ of الْعِلْمِ ۙ the knowledge مَا not لَكَ for you مِنَ from اللّٰهِ Allah مِنْ any وَّلِیٍّ protector وَّ لَا and not نَصِیْرٍؔ any helper اَلَّذِیْنَ Those اٰتَیْنٰهُمُ We have given them الْكِتٰبَ the Book یَتْلُوْنَهٗ recite it حَقَّ (as it has the) right تِلَاوَتِهٖ ؕ (of) its recitation اُولٰٓىِٕكَ Those (people) یُؤْمِنُوْنَ believe بِهٖ ؕ in it وَ مَنْ And whoever یَّكْفُرْ disbelieves بِهٖ in it فَاُولٰٓىِٕكَ then those هُمُ they الْخٰسِرُوْنَ۠ (are) the losers
113. And the Jews say that the Christians have nothing (to base their claim to truth upon) and likewise the Christians say that the Jews have nothing, although both read the Scriptures. And even those who have no knowledge127 (of the Scriptures) make similar claims. Surely, Allah will give His judgment on the Day of Resurrection concerning the differences128 between them.
114. And who can be a greater wrong–doer than he who forbids129 reciting of Allah’s name in the mosques and strives to ruin them (the mosques)? Such people have no right to enter them except in fear. For them there is nothing but disgrace in this world and extreme punishment130 in the next.
115. To Allah belong East and West131 and there is Allah’s countenance,132 wherever you turn. Verily, Allah is All-pervading133 and All-knowing.
116. And they say: “ Allah has taken a son.” Glory be to Him (Who is above such kinships). Nay, (in fact), all that is in the heaven and on the earth belongs to Him; all are subservient134 to Him.
117. He is The Originator of the heavens and the earth. When He decides about a thing, He merely commands it “Be” and there it is.
118. And the ignorant say: “Why does Allah not talk to us (directly) or why do some signs not come to us ?”135 People before them too uttered such words. Their hearts are alike. We had indeed made clear (Our) signs to those people who (are disposed to) believe.
119. Verily, We have sent you (O prophet) with the truth as a bearer of glad tidings and a warner. And you will not be answerable136 about the people of hell-fire.
120. And the Jews will not be pleased with you nor will the Christians, till you follow their form of religion. Tell them: “The Guidance of Allah is the only Guidance.” Were you to follow their desires after the knowledge that has reached you, then you would have no friend or helper to protect you from Allah (His wrath).
121. Among the people to whom We have sent the Book there are those who read it as it should be read; they are the ones that believe137 in it (Quran) sincerely. And those who reject it are the losers.
127. This alludes to the illiterate idolaters of Arabia who had no Divine scripture.
128. The followers of one religion declare the religion of other people to be false. This has created a great dispute between the followers of different religions. Quran has offered convincing proofs and arguments to establish its being a revelation from Allah. If people do not see this clear Truth, then the only thing to be accomplished is that Allah should hold His court and give His clear and unambiguous Judgment for mankind to see the Truth with their own eyes. Quran says that for this clear judgment, Allah has fixed the Day of Judgment. On that day, man will not only know what is Truth and what is falsehood but he will also face the consequences of following the True Faith or rejecting it.
129. This alludes to the activity of the jews, who on account of their internal fighting, destroyed the mosques and laid them waste. This also alludes to the high-handedness and the aggressiveness of the idolaters of Makka who had forbidden Muslims to offer prayers in the Kaa’ba’s Masjid-e-Haram. This also stresses the sanctity of the mosques, the houses of Allah, in which the mischievous and destructive elements have no right to enter, save when they enter not with the intention of causing destruction but with fear of Allah.
130. Those people who do not respect the worshipping places of Allah and try to ruin them or those who in their riotous and destructive activities destroy them or desecrate them are warned by Quran of disgrace in this world and extreme punishment in the next world. Obviously those who do not respect the worshipping places of Allah are themselves not worthy of being respected. They rightly deserve disgrace and ignominy. Thus those who indulge in this mean activity because of their hatred of Islam or enmity of Muslims, are in fact acting against their own selves and for their own destruction. Little do they realise this.
131. The Jews and the Christians both had Bait-ul-Maqdis which is in Jerusalem (Palestine) as their Qibla (the direction which one faces while praying). Since Mariam (Mary) had sat in seclusion for prayer in the eastern side in this place, the Christians made the eastern side as their ‘Qibla’ (or direction for offering prayer). And probably as a counter to this, the Jews selected the opposite direction, that is the western side as their Qibla. The verse refers to this dispute about East and West.
132. This means that Allah is not confined to any place, He is every where and in every direction. Fixing a direction for prayer does not mean that Allah is confined to that direction only, but Allah fixes a direction for some religious significance. So if Allah commands to offer prayers facing a particular direction and subsequently He commands to change that direction. that should not be made a subject of dispute. The main point is not the direction, but obeying the command of Allah.
133. That is His Kingdom is as vast as His vision. To regard Him as limited to a narrow– minded being on the analogy of our finitude and limitations is nothing but folly.
134 . The entire contents of the earth and the heavens are Allah’s property. Nobody has the power or the authority to escape from his jurisdiction. All are his slaves. How can He have sons and daughters? He is holy, free and above all such kinships.
135. What they demanded was that Allah should speak to them directly or should show them some signs or a miracle, so that they may be convinced of the prophethood of Muhammad (p.b.u.h.), The Quran answers that this is no new demand other misguided communities or people had in the past demanded the same thing from their prophets. Apart from miracles, the signs, which proved beyond doubt the prophethood of Muhammad (p.b.u.h.), were readily available and the greatest sign of all was the holy Quran itself which is the clear and undeniable proof of the prophethood of Muhammad (p.b.u.h.).
But nothing can convince those who are determined to deny and oppose the Truth revealed by the Quran.
136. It means that the responsiblity of the prophet is only to deliver Allah’s Message to the people, to give glad tidings to the believers and to warn the rejectors of the Message against the dire consequences of their rejection. The prophet will not be responsible for those non-believers and infidels who, by opposing have earned Hellfire for themselves.
137. This alludes to those righteous people of the Scriptures who read ‘Torah’ and the ‘Gospel’ sincerely. When they found that the Quran is according to the prophecies in their scriptures they readily accepted Quran as a Divine Book and joined the band of believers.
This verse explains that the right of reciting Allah’s Book is that it should be acted upon.