Tafsir Maariful Quran
Quran Translation and Commentary by Maulana Mufti Mohammad Shafi. Translation by Prof. Muhammad Hasan Askari & Prof. Muhammad Shamim. Revised by Justice Mufti Muhammad Taqi UsmaniQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ اضْرِبْ And present لَهُمْ to them مَّثَلَ the example الْحَیٰوةِ (of) the life الدُّنْیَا (of) the world كَمَآءٍ like water اَنْزَلْنٰهُ which We send down مِنَ from السَّمَآءِ the sky فَاخْتَلَطَ then mingles بِهٖ with it نَبَاتُ (the) vegetation الْاَرْضِ (of) the earth فَاَصْبَحَ then becomes هَشِیْمًا dry stalks تَذْرُوْهُ it (is) scattered الرِّیٰحُ ؕ (by) the winds وَ كَانَ And Allah اللّٰهُ And Allah عَلٰی over كُلِّ every شَیْءٍ thing مُّقْتَدِرًا (is) All Able 18. Al-Kahf Page 299 اَلْمَالُ The wealth وَ الْبَنُوْنَ and children زِیْنَةُ (are) adornment الْحَیٰوةِ (of) the life الدُّنْیَا ۚ (of) the world وَ الْبٰقِیٰتُ But the enduring الصّٰلِحٰتُ good deeds خَیْرٌ (are) better عِنْدَ near رَبِّكَ your Lord ثَوَابًا (for) reward وَّ خَیْرٌ and better اَمَلًا (for) hope وَ یَوْمَ And the Day نُسَیِّرُ We will cause (to) move الْجِبَالَ the mountains وَ تَرَی and you will see الْاَرْضَ the earth بَارِزَةً ۙ (as) a leveled plain وَّ حَشَرْنٰهُمْ and We will gather them فَلَمْ and not نُغَادِرْ We will leave behind مِنْهُمْ from them اَحَدًاۚ anyone وَ عُرِضُوْا And they will be presented عَلٰی before رَبِّكَ your Lord صَفًّا ؕ (in) rows لَقَدْ Certainly جِئْتُمُوْنَا you have come to Us كَمَا as خَلَقْنٰكُمْ We created you اَوَّلَ the first مَرَّةٍۭ ؗ time بَلْ Nay زَعَمْتُمْ you claimed اَلَّنْ that not نَّجْعَلَ We made لَكُمْ for you مَّوْعِدًا an appointment وَ وُضِعَ And (will) be placed الْكِتٰبُ the Book فَتَرَی and you will see الْمُجْرِمِیْنَ the criminals مُشْفِقِیْنَ fearful مِمَّا of what فِیْهِ (is) in it وَ یَقُوْلُوْنَ and they will say یٰوَیْلَتَنَا Oh woe to us! مَالِ What (is) for هٰذَا this الْكِتٰبِ [the] Book لَا not یُغَادِرُ leaves صَغِیْرَةً a small وَّ لَا and not كَبِیْرَةً a great اِلَّاۤ except اَحْصٰىهَا ۚ has enumerated it وَ وَجَدُوْا And they will find مَا what عَمِلُوْا they did حَاضِرًا ؕ presented وَ لَا And not یَظْلِمُ deals unjustly رَبُّكَ your Lord اَحَدًا۠ (with) anyone
(18:45) Give them the example of the worldly life; it is like water We sent down from the sky, then the vegetation of the earth was mingled with it, and then it turned into chaff that is blown by the winds, and Allah is powerful over everything
(18:46) Wealth and children are the embellishment of the worldly life, and the everlasting virtues are better with your Lord, both in rewards and in creating good hopes
(18:47) And (visualize) the Day when We will make mountains move, and you will see the earth fully exposed, and We shall gather them together, so as not to leave a single one of them
(18:48) And they shall be presented lined-up before your Lord. (It will be said to them,) “Lo! You have come to Us just as We had created you for the first time, while you claimed that We would not make any appointed time for you.”
(18:49) And the book (of deeds) will be placed (before them), then you will see the guilty people scared of its contents and saying, “Woe to us! What a book is this! It has missed nothing, minor or major, but has taken it into account.” Thus they will find whatever they did present before them, and your Lord will not wrong anyone
The meaning of 'everlasting virtues' ('al-baqyat al-salilhat'- 34)
The Musnad of Ahmad, Ibn Hibban and Hakim have reported on the authority of Sayyidna Abu Said al-Khudri ؓ that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said, "Accumulate 'everlasting virtues' as much as you can." It was said, "What are they?" He said, "Saying: سُبحَانَ اللہِ لَآ اللہُ ، الحَمدُ للہِ اللہُ اَکبَر وَلَاحولَ وَلَا قُوَّۃَ اِلَّا بِاللہِ (Pure is Allah. There is no god but Allah. All praise belongs to Allah. Allah is great and there is no power and no strength except with Allah). Hakim has called this Hadith - Sahih. And al-'Uqaili reports on the authority of Sayyidna Nu` man ibn Bashir ؓ that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said, سُبحَانَ اللہِ ٓ والحَمدُ للہِ وَ لَا الہ الا اللہ وَ اللہُ اَکبَر (Pure is Allah and all praise belongs to Allah and there is no god but Allah and Allah is great): These are the 'everlasting virtues.'" The same has been reported by al-Tabarani from Sayyidna Sa'd ibn ` Ubadah ؓ . And the Sahih of Muslim and Tirmidhi have reported on the authority of Sayyidna Abu Hurairah ؓ that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said, "I like saying: سُبحَانَ اللہِ ٓ والحَمدُ للہِ قَ لَا الہُ و اللہُ اَکبَر (Pure is Allah and all praise belongs to Allah and there is no god but Allah and Allah is great) better than everything under the Sun."
Sayyidna Jabir ؓ said, "Recite: لَاحولَ وَلَا قُوَّۃَ اِلَّا بِاللہِ (la haula wala quwwata illa bil-lah: There is no power and there is no strength except with Allah) a lot, because it removes ninety nine types of ailments out of which anxiety is the least painful."
Thus, according to the Tafsir of 'everlasting virtues' in this verse by Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ ، ` Ikrimah and Mujahid, it means the very recitation of these words. And Said ibn Jubayr, Masruq and Ibrahim said that 'everlasting virtues' denote five daily prayers.
And there is another report from Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ which says that 'al-baqyat al-salihat' or 'everlasting virtues' in this verse means righteous deeds in a general sense. Included therein are the words mentioned above, and the five prayers, and all other righteous deeds as well. This explanation has also been reported from early commentator Qatadah. (Mazhari)
This also happens to be the drive of the meaning in terms of the words of the Qur'an for these words literally convey the sense of the righteous deeds that are to keep surviving. And it is obvious that all deeds that qualify as righteous and sincere are abiding and everlasting in the sight of Allah. Ibn Jarir and al-Qurtubi have preferred this particular Tafsir.
Sayyidna ` Ali ؓ said, 'Cultivation is of two kinds. Wealth and children are the cash crops of the mortal world while 'everlasting virtues' are the deferred crops of the Hereafter.' Hasan al-Basri (رح) said, 'Everlasting virtues are one's intention as the acceptance of righteous deeds depends on it.'
` Ubaid ibn ` Umair ؓ said, 'Everlasting virtues are righteous daughters for they are, for their parents, the greatest treasure-troves of reward from Allah.' This is supported by a narration of Sayyidah ` A'ishah ؓ according to which the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has been reported to have said, "I saw a man from my ummah under orders to be taken to Hell. Thereupon, his righteous daughters clung to him and started wailing and crying and plaintively supplicating: 0 Allah, spare him for he was very kind to us in the mortal world and he worked very hard to raise us in our family. Allah Ta` ala, in His mercy, forgave him. (Qurtubi)
The address to everyone on that fateful Day of Qiyamah shall be: جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ (Lo! You have come to Us [ empty-handed, without any of those things you proudly possessed ] just as We had created you at first - 48). A1-Bukhari, Muslim and Tirmidhi report on the authority of Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم once gave a Khutbah in which he said, "0 people! On the Day of Qiyamah, you will come walking bare-footed, bare-bodied, before your Lord and the one to be donned with a dress first shall be Ibrahim, peace be on him." Hearing this, Sayyidah ` A'ishah ؓ asked, 'Ya Rasulallah, is it that all men and women shall be naked, and seeing each other?' He said, "That day, everyone will be gripped by such preoccupation and anxiety that no one will have any occasion to cast a look towards any one - all eyes shall be raised upwards."
According to al-Qurtubi, the statement appearing in a Hadith that the dead will meet each other in Barzakh dressed in their shrouds is not contradictory of this Hadith, because that is the case of Grave and Barzakh (post-death - pre-resurrection state) while the present one concerns the plains of Resurrection. And there are some Hadith reports to the effect that the deceased person will rise on the Day of Resurrection in the dress he or she was buried. Sayyidna ` Umar ؓ said, 'Give good kafn (shroud) to the deceased among you because they will rise on the Last Day dressed in these.' Some commentators have interpreted the report as relating to Shahids (martyrs who are buried in their dress). Then, there are others who have said that it is possible that some people rise dressed on the Day of Resurrection and some others, without it. In this way, both kinds of reports conjoin. (Mazhari)
Towards the end of verse 49, it was said: وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا (And they will find what they did all there). Commentators generally explain its sense by saying that they will find the recompense of their deeds present there. My respected teacher, Maulana Sayyid Muhammad Anwar Shah Kashmiri, used to say that there is no need for this interpretation here. Countless Hadith narratives prove that these very deeds of the mortal world will become the recompense - reward or punishment - of the Hereafter. Their forms will transform there. Righteous deeds will transform into the blessings of Paradise and evil deeds will turn into the Hellfire, snakes and scorpions.
It appears in Ahadith that the wealth of those who do not pay Zakah will come to them in the grave in the form of a big snake. The thing will bite them saying, اَنَا مَالُکَ (ana maluk: I am your wealth). The righteous deed, transformed into an elegant human visitor will come to mollify one's terrible loneliness in the grave. Sacrificial animals will provide the ride over the Bridge of Sirat. Sins committed will be placed on top of everyone's heads as their burdensome wherewithal on the Day of Resurrection.
About devouring what belongs to the orphans by unfair means, it was said in the Qur'an إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا (they only eat fire into their bellies - 4:10). All such Qur' anic verses and Hadith narratives are generally interpreted as figures of speech. But, in the light of the view given above, none of these need a figure of speech to explain. Everything stays intrinsically real, as is.
The Qur'an has equated the unlawful consumption of an orphan's property with fire. So, the reality is that it is nothing but fire even at that time. But, in order to experience its effect, the condition is that one must pass away from this mortal world. It is like someone calling a matchbox by the name of fire, which is correct. But, in order that it becomes fire, it remains subject to the condition of friction. Similarly, if someone says that petrol or gas is fire, he would be considered as right - though, it would actually materialize only when the condition of being touched by a tiny flame of fire is fulfilled.
The outcome is that one's deed - whatever good or bad one does in the moral world - will take the form of reward and punishment in the Hereafter. That will be a time when its marks of identification will become different from that of the mortal world and take a form of its own. And Allah alone knows best.