Islamicstudies.info
Tafheem.net

Tafsir Maariful Quran

Quran Translation and Commentary by Maulana Mufti Mohammad Shafi. Translation by Prof. Muhammad Hasan Askari & Prof. Muhammad Shamim. Revised by Justice Mufti Muhammad Taqi Usmani
Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 24. An-Nur
Verses [Section]: 1-10[1], 11-20 [2], 21-26 [3], 27-34 [4], 35-40 [5], 41-50 [6], 51-57 [7], 58-61 [8], 62-64 [9]

Quran Text of Verse 51-57
اِنَّمَاOnlyكَانَisقَوْلَ(the) statementالْمُؤْمِنِیْنَ(of) the believersاِذَاwhenدُعُوْۤاthey are calledاِلَیtoاللّٰهِAllahوَ رَسُوْلِهٖand His Messengerلِیَحْكُمَto judgeبَیْنَهُمْbetween themاَنْ(is) thatیَّقُوْلُوْاthey sayسَمِعْنَاWe hearوَ اَطَعْنَا ؕand we obeyوَ اُولٰٓىِٕكَAnd thoseهُمُ[they]الْمُفْلِحُوْنَ (are) the successful وَ مَنْAnd whoeverیُّطِعِobeysاللّٰهَAllahوَ رَسُوْلَهٗand His Messengerوَ یَخْشَand fearsاللّٰهَAllahوَ یَتَّقْهِand (is) conscious of Himفَاُولٰٓىِٕكَthen thoseهُمُ[they]الْفَآىِٕزُوْنَ (are) the successful ones وَ اَقْسَمُوْاAnd they swearبِاللّٰهِby Allahجَهْدَstrongاَیْمَانِهِمْtheir oathsلَىِٕنْthat ifاَمَرْتَهُمْyou ordered themلَیَخْرُجُنَّ ؕsurely they (would) go forthقُلْSayلَّا(Do) notتُقْسِمُوْا ۚswearطَاعَةٌObedienceمَّعْرُوْفَةٌ ؕ(is) knownاِنَّIndeedاللّٰهَAllahخَبِیْرٌۢ(is) All-Awareبِمَاof whatتَعْمَلُوْنَ you do 24. An-Nur Page 357قُلْSayاَطِیْعُواObeyاللّٰهَAllahوَ اَطِیْعُواand obeyالرَّسُوْلَ ۚthe Messengerفَاِنْbut ifتَوَلَّوْاyou turn awayفَاِنَّمَاthen onlyعَلَیْهِupon himمَا(is) whatحُمِّلَ(is) placed on himوَ عَلَیْكُمْand on youمَّا(is) whatحُمِّلْتُمْ ؕ(is) placed on youوَ اِنْAnd ifتُطِیْعُوْهُyou obey himتَهْتَدُوْا ؕyou will be guidedوَ مَاAnd notعَلَی(is) onالرَّسُوْلِthe Messengerاِلَّاexceptالْبَلٰغُthe conveyanceالْمُبِیْنُ [the] clear وَعَدَAllah (has) promisedاللّٰهُAllah (has) promisedالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelieveمِنْكُمْamong youوَ عَمِلُواand doالصّٰلِحٰتِrighteous deedsلَیَسْتَخْلِفَنَّهُمْsurely He will grant them successionفِیinالْاَرْضِthe earthكَمَاasاسْتَخْلَفَHe gave successionالَّذِیْنَto those whoمِنْ(were) before themقَبْلِهِمْ ۪(were) before themوَ لَیُمَكِّنَنَّand that He will surely establishلَهُمْfor themدِیْنَهُمُtheir religionالَّذِیwhichارْتَضٰیHe has approvedلَهُمْfor themوَ لَیُبَدِّلَنَّهُمْand surely He will change for themمِّنْۢafterبَعْدِafterخَوْفِهِمْtheir fearاَمْنًا ؕsecurityیَعْبُدُوْنَنِیْ(for) they worship Meلَاnotیُشْرِكُوْنَthey associateبِیْwith Meشَیْـًٔا ؕanythingوَ مَنْBut whoeverكَفَرَdisbelievedبَعْدَafterذٰلِكَthatفَاُولٰٓىِٕكَthen thoseهُمُ[they]الْفٰسِقُوْنَ (are) the defiantly disobedient وَ اَقِیْمُواAnd establishالصَّلٰوةَthe prayerوَ اٰتُواand giveالزَّكٰوةَzakahوَ اَطِیْعُواand obeyالرَّسُوْلَthe Messengerلَعَلَّكُمْso that you mayتُرْحَمُوْنَ receive mercy لَا(Do) notتَحْسَبَنَّthinkالَّذِیْنَthose whoكَفَرُوْاdisbelieveمُعْجِزِیْنَ(can) escapeفِیinالْاَرْضِ ۚthe earthوَ مَاْوٰىهُمُAnd their abodeالنَّارُ ؕ(will be) the Fireوَ لَبِئْسَand wretched isالْمَصِیْرُ۠the destination
Translation of Verse 51-57

(24:51) The only reply of the (true) believers, when they are summoned to Allah and His messenger that he (the messenger) may judge between them, is that they say, “We listen and obey.” Such people are the successful

(24:52) Whoever obeys Allah and His messenger and has awe of Him and observes Taqwā for His sake, then such people are the victorious

(24:53) And they (the hypocrites) swear by Allah on forceful oaths that if you (O prophet) order them, they will certainly leave (their homes for Jihād ). Say, “do not swear, (the reality of your) obedience is known. Indeed Allah is fully aware of what you do.”

(24:54) Say, “Obey Allah and obey the messenger. But if you turn away, then on him (the messenger) lies (the responsibility of) what he is burdened with, and on you lies (the responsibility of) what you are burdened with. And if you obey him, you will get the right path. The duty of the Messenger is no more than to convey the message clearly.”

(24:55) Allah has promised those of you who believe and do good deeds that He will certainly make them (His) vicegerents in the land, as He made those before them, and will certainly establish for them their religion which He has chosen for them, and will certainly give them peace in place of fear in which they were before; (provided that) they worship Me, ascribing no partner to Me. And those who turn infidel after that are the transgressors

(24:56) Establish Salāh and pay Zakāh and obey the messenger, so that you may be favored with mercy

(24:57) Never think that the disbelievers are (able) to frustrate (Allah’s plan) on the earth. Their abode is the Fire. Indeed it is an evil terminus


Commentary
Verse:51 Commentary
- - -
Verse:52 Commentary
Four conditions for success and victory

وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَرَ‌سُولَهُ وَيَخْشَ اللَّـهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ ﴿52﴾

And whoever obeys, Allah and His messenger and has awe of Him and observes Tagwa of Him, then such people are the victorious. [ 52]

In this verse it is declared that those who bind themselves to follow these four things are the ones who are successful and victorious in this world and the Hereafter.

An astonishing incident

An incident of Sayyidna ` Umar ؓ is reported in Tafsir Qurtubi, which explains the difference between these four things and puts them in right perspective. It so happened that one day Sayyidna ` Umar ؓ was standing in the Prophet's mosque, when suddenly a Roman villager appeared and stood beside him, and said انا اَشھَدُ اَنَّ لا إله إلا اللہ و اَشھَدُ اَنَّ مُحَمَّدَاً رَّسُولُ اَلله . Sayyidna ` Umar ؓ inquired ` What is the matter?' He replied ` I have accepted Islam for Allah's sake'. Then Sayyidna Umar ؓ asked if there was any reason for that, to which he replied in the affirmative, and elaborated that he had read Torah, Injil, Zabur and a number of other books brought by past messengers. But lately he had heard a verse of the Holy Qur'an recited by a Muslim prisoner and realized that in that small verse all the older books have been condensed. So, he was convinced that it was Allah's revelation. Then Sayyidna ` Umar ؓ enquired from him about the verse he was referring to, and he recited this very verse. That Roman villager also gave a very astonishing commentary of the verse, which goes like this:

وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَرَ‌سُولَهُ وَيَخْشَ اللَّـهَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ ﴿52﴾

And whoever obeys Allah and His messenger and has awe of Him and observes Tagwa of Him, then such people are the victorious. [ 52]

This مَن يُطِعِ اللَّـهَ relates to the obligations toward Allah and وَرَ‌سُولَهُ refers to Prophet's traditions, and يَخْشَ اللَّـهَ alludes toward past life and وَيَتَّقْهِ is purported for the remaining life. When someone acts upon these four

things he is given the good tiding of فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ (that such people are the victorious). And Fa'iz is that person who gets deliverance from Jahannam and earns a place in the Paradise. After hearing this explanation Sayyidna ` Umar ؓ said the endorsement of this is available in the utterance of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، who had said that اُوتیت جوامع الکلم Allah has graced me with such comprehensive expressions in which words are few but the meanings are vast'. (Qurtubi)
Verse:53 Commentary
- - -
Verse:54 Commentary
- - -
Verse:55 Commentary
Commentary

Background of Revelation

Qurtubi has reported on authority of Abul ` Aliyah that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم stayed in Makkah for ten years after commencement of revelation and declaration of prophethood, during which time there was a constant fear of the infidels and disbelievers. Then after the Hijrah to Madina also there was a ceaseless danger of attacks from the disbelievers. So, someone asked the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم "Would a time come to us when we will be able to live in peace without wearing our weaponry?' The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم replied ` Yes, the time is coming very soon'. On that occasion these verses were revealed. (Qurtubi and Bahr). Sayyidna ` Abdullah Ibn 'Abbas ؓ ، has said that these verses relate the promise of Allah Ta' ala, which He had made with the Ummah of Muhammad صلى الله عليه وسلم before their creation in the Torah and the Injil. (Bahr Muhit)

Allah Ta' ala had made three promises to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، that his Ummah will be made His vicegerent on earth and will rule over it, and His favourite religion Islam will be made victorious, and Muslims will be given so much power and grandeur that they will have no fear of any one. Allah Ta' ala fulfilled His promise by conferring conquest over Makkah, Khaibar, Bahrain, and the whole of Yemen and the entire peninsula of Arabia even during the lifetime of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . Also he received jizyah, (capitation tax) from the Zoroastrians of Hajar and some Syrian territories. The kings and rulers of Rome, Egypt, Iskandria, Oman and Ethiopia sent gifts to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، and gave him honour and respect. Then during his caliphate Sayyidna Abu Bakr ؓ crushed all the menacing uprisings. He also sent out Islamic armies to Persia, Syria and Egypt. Busra and Damascus also fell to Islamic State during this time.

When the time of death of Sayyidna Abu Bakr ؓ approached nearer, Allah Ta' ala put an inspiration in his heart to nominate Sayyidna ` Umar Ibn Khattab ؓ as his successor. When Sayyidna ` Umar Ibn Khattab ؓ took charge of the caliphate, it was so wonderful that the heavens had not witnessed such grand governance after the governance of the messengers. During his caliphate the entire land of Syria and Egypt and major part of Persia were overpowered. It was during his time that the grandeur of Caesar and Chosroes were vanished. After that period, during the caliphate of Sayyidna ` Uthman ؓ the Islamic victories extended from the East to the West. In the west up to Cyprus and Andalucia, and in the east up to China. Besides, ` Iraq, Khorasan and Ahwaz all fell to Islamic State during the time of third Caliph. What the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has said according to a Sahih Hadith that he was shown the entire east and west of the earth by bringing them together, and that the rule of his Ummah will extend up to all those places which have been shown to him; this promise was fulfilled by Allah Ta' ala even during the time of caliphate Sayyidna ` Uthman ؓ . (Ibn Kathir)

According to another hadith the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has said that caliphate will last for thirty years after him. Here, the word caliphate means the Rightly Guided Caliphate (Al-Khilafah-ar-Rashidah), which was run exactly on the footsteps of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . It lasted up to the time of Sayyidna ` Ali ؓ ، because this period of thirty years was finished after him.

At this point Ibn Kathir has also reported a hadith from Sahih Muslim, that Sayyidna Jabir Ibn Samurah ؓ has said that he had heard the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم saying that his Ummah will continue ruling until the twelve caliphs last. After narrating this Ibn Kathir has commented that this hadith is pointing that there will be twelve upright caliphs in the Muslim Ummah, which is bound to happen. However, it is not necessary that all twelve come one after the other and there is no gap in between, rather it is more likely that they turn up with an interval of time. Out of this lot, four Rightly Guided Khulafa' had appeared one after the other immediately after the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . The next was Sayyidna ` Umar Ibn ` Abdul ` Aziz (رح) who came after a gap of some time. A few others also appeared in different times after him and will continue to come until the last caliph Sayyidna Mahdiyy comes. There is no mention in the hadith of those twelve caliphs which the Shiites have determined. Rather some of them are those who have no connection with the caliphate at all. It is also not necessary that all of them would be of the same status, and during their time there would be complete peace and tranquility. This promise is related to rectitude and firmness of faith, the righteous deeds and total obedience, and any difference in their degree will naturally make difference in the power and control of authority. Islamic history spread over a period of 1400 years is a witness that in different times and different , countries whenever and wherever there was a just and righteous ruler, he has received his share from this promise of Allah based on the extent of righteous deeds he has performed. At another place, the Qur'an says إِنَّ حِزْبَ اللَّـهِ هُمُ الْغَالِبُونَ that is ` The people of Allah are the ones to prevail.'

This verse is a proof of approval and esteem in the sight of Allah of the four rightly guided Khulafa'

This verse is also a proof of the prophethood of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم because the forecast he had made came true exactly in the manner he had predicted. The same way it is also a proof of acceptance and approval of the caliphate of AI-Khulafa' ar-Rashidin in the sight of Allah. It is for the simple reason that the promise Allah Ta' ala had made with His Messenger and his Ummah was completely fulfilled during the lifetime of the four Sahabah. If the caliphate of the earlier caliphs is not regarded legitimate and true, as claimed by some Rawafd, then the Qur'anic promise has not been fulfilled as yet. Then the argument put forward by Rawafid that the Qur'anic promise will be fulfilled during the life of Sayyidna Mahdiyy is but ridiculous, as it will amount to saying that for full 1400 years the ` Ummah will live in disgrace and misery, and nearing the Dooms Day when he will get the rule, only that period is referred by this promise. The fact of the matter is that the conditions of faith and righteous deeds, on which this promise was made by Allah Ta' ala, were present in these Sahabah to the perfection and in totality. In reality Allah's promise was fulfilled in totality in their lifetime only. After that neither the degree of faith and deeds was maintained at that level, nor the dignity of caliphate and governance could be retained.

وَمَن كَفَرَ‌ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

And whoever turns infidel after that, then such people are the transgressors - 24:55.

The literal meaning of the word Kufr is thanklessness and in conventional sense it is the antonym of faith. In this verse there is room for taking either of the two meanings. Thus the meaning of the verse is that when Allah Ta' ala fulfills His promise and bestows power, authority, peace and satisfaction to the Muslims, and stability to Islam, and after that someone turns apostate or avoids obeying the rules of the Islamic State, then such a person is a transgressor. In the first place he has lost the faith, and secondly, stopped obeying the rules and regulations of the Islamic State. Kufr and ingratitude are great sins in any situation, but after the establishment of Islamic rule, authority and grandeur the intensity of these sins is doubled. That is why it is emphasized by the words بَعْدَ ذَٰلِكَ (after that). Imam Baghawi (رح) has said that the scholars of Tafsir have explained that this Qur'anic sentence came true for the first time on those who assassinated the ruling caliph Sayyidna ` Uthman ؓ . When they committed this great sin, the referred graces of Allah Ta' ala were reduced, and they were afflicted with fear and fright because of mutual killings and massacre. Despite the fact that they were like brothers to each other, they got involved in mutual killing. Baghawi has related on his own authority an address by Sayyidna ` Abdullah Ibn Salam ؓ ، which he delivered at the time of commotion against Sayyidna ` Uthman ؓ . The wordings of the address are as follows:

"The angels of Allah had cordoned your city for security ever since the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم had come to Madinah, and this measure was continuing until today. By God, if you assassinate ` Uthman, these angels will go back, and will never return again. By god, whoever from you will kill him will present himself before Allah with his hands cut. He will be without his hands. And know that Allah's sword was in its sheath so far. By God, if this sword comes out of its sheath, it shall never go back in sheath again, because whenever a messenger is assassinated, seventy thousand people are killed in return and when a caliph is assassinated, then thirty five thousand persons are killed" (Mazhari).

Hence, the sequence of mutual killing which had commenced with the Shahadah (martyrdom) of Sayyidna ` Uthman' ؓ has continued in the Ummah throughout. Similarly, the way assassins of ` Uthman ؓ acted against the blessings of Allah Ta' ala and solidarity of Islam and were ungrateful to Him, the Rawafid and Khawarij did the same after that by grouping against the Guided Khulafa'. The incident of great sacrifice of Sayyidna Husain Ibn Ali ؓ also happened under the same sequence نسال اللہ الھدایہ و شکر نعمتۃ
Verse:56 Commentary
- - -
Verse:57 Commentary
- - -