Islamicstudies.info
Tafheem.net

Tafsir Maariful Quran

Quran Translation and Commentary by Maulana Mufti Mohammad Shafi. Translation by Prof. Muhammad Hasan Askari & Prof. Muhammad Shamim. Revised by Justice Mufti Muhammad Taqi Usmani
Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 3. Ali 'Imran
Verses [Section]: 1-9[1], 10-20 [2], 21-30 [3], 31-41 [4], 42-54 [5], 55-63 [6], 64-71 [7], 72-80 [8], 81-91 [9], 92-101 [10], 102-109 [11], 110-120 [12], 121-129 [13], 130-143 [14], 144-148 [15], 149-155 [16], 156-172 [17], 173-180 [18], 181-187 [19], 188-200 [20]

Quran Text of Verse 92-101
3. Ali 'Imran Page 62لَنْNeverتَنَالُواwill you attainالْبِرَّ[the] righteousnessحَتّٰیuntilتُنْفِقُوْاyou spendمِمَّاfrom whatتُحِبُّوْنَ ؕ۬you loveوَ مَاAnd whateverتُنْفِقُوْاyou spendمِنْofشَیْءٍa thingفَاِنَّthen indeedاللّٰهَAllahبِهٖof itعَلِیْمٌ (is) All-Knowing كُلُّAllالطَّعَامِ[the] foodكَانَwasحِلًّاlawfulلِّبَنِیْۤfor (the) Childrenاِسْرَآءِیْلَ(of) Israelاِلَّاexceptمَاwhatحَرَّمَmade unlawfulاِسْرَآءِیْلُIsraelعَلٰیuponنَفْسِهٖhimselfمِنْ[from]قَبْلِbeforeاَنْ[that]تُنَزَّلَ(was) revealedالتَّوْرٰىةُ ؕthe TauratقُلْSayفَاْتُوْاSo bringبِالتَّوْرٰىةِthe Tauratفَاتْلُوْهَاۤand recite itاِنْifكُنْتُمْyou areصٰدِقِیْنَ truthful فَمَنِThen whoeverافْتَرٰیfabricatesعَلَیaboutاللّٰهِAllahالْكَذِبَ[the] lieمِنْۢfromبَعْدِafterذٰلِكَthatفَاُولٰٓىِٕكَthen thoseهُمُtheyالظّٰلِمُوْنَ ؔ(are) the wrongdoers قُلْSayصَدَقَ(has) spoken the truthاللّٰهُ ۫Allahفَاتَّبِعُوْاthen followمِلَّةَ(the) religionاِبْرٰهِیْمَ(of) Ibrahimحَنِیْفًا ؕ(the) uprightوَ مَاand notكَانَhe wasمِنَofالْمُشْرِكِیْنَ the polytheists اِنَّIndeedاَوَّلَ(the) firstبَیْتٍHouseوُّضِعَset upلِلنَّاسِfor the mankindلَلَّذِیْ(is) the one whichبِبَكَّةَ(is) at Bakkahمُبٰرَكًاblessedوَّ هُدًیand a guidanceلِّلْعٰلَمِیْنَۚfor the worlds فِیْهِIn itاٰیٰتٌۢ(are) signsبَیِّنٰتٌclearمَّقَامُstanding placeاِبْرٰهِیْمَ ۚ۬(of) Ibrahimوَ مَنْand whoeverدَخَلَهٗenters itكَانَisاٰمِنًا ؕsafeوَ لِلّٰهِAnd (due) to Allahعَلَیuponالنَّاسِthe mankindحِجُّ(is) pilgrimageالْبَیْتِ(of) the Houseمَنِ(for one) whoاسْتَطَاعَis ableاِلَیْهِto [it]سَبِیْلًا ؕ(find) a wayوَ مَنْAnd whoeverكَفَرَdisbelievedفَاِنَّthen indeedاللّٰهَAllahغَنِیٌّ(is) free from needعَنِofالْعٰلَمِیْنَ the worlds قُلْSayیٰۤاَهْلَO Peopleالْكِتٰبِ(of) the BookلِمَWhyتَكْفُرُوْنَ(do) you disbelieveبِاٰیٰتِin (the) Versesاللّٰهِ ۖۗ(of) Allahوَ اللّٰهُwhile Allahشَهِیْدٌ(is) a Witnessعَلٰیoverمَاwhatتَعْمَلُوْنَ you do قُلْSayیٰۤاَهْلَO Peopleالْكِتٰبِ(of) the BookلِمَWhyتَصُدُّوْنَ(do) you hinderعَنْfromسَبِیْلِ(the) wayاللّٰهِ(of) Allahمَنْ(those) whoاٰمَنَbelieve[d]تَبْغُوْنَهَاseeking (to make) itعِوَجًا(seem) crookedوَّ اَنْتُمْwhile youشُهَدَآءُ ؕ(are) witnessesوَ مَاAnd notاللّٰهُAllahبِغَافِلٍ(is) unawareعَمَّاof whatتَعْمَلُوْنَ you do یٰۤاَیُّهَاO youالَّذِیْنَwhoاٰمَنُوْۤاbelieve[d]!اِنْIfتُطِیْعُوْاyou obeyفَرِیْقًاa groupمِّنَfromالَّذِیْنَthose whoاُوْتُواwere givenالْكِتٰبَthe Bookیَرُدُّوْكُمْthey will turn you backبَعْدَafterاِیْمَانِكُمْyour beliefكٰفِرِیْنَ (as) disbelievers 3. Ali 'Imran Page 63وَ كَیْفَAnd how (could)تَكْفُرُوْنَyou disbelieveوَ اَنْتُمْwhile [you]تُتْلٰیis recitedعَلَیْكُمْupon youاٰیٰتُ(the) Versesاللّٰهِ(of) Allahوَ فِیْكُمْand among youرَسُوْلُهٗ ؕ(is) His Messengerوَ مَنْAnd whoeverیَّعْتَصِمْholds firmlyبِاللّٰهِto Allahفَقَدْthen surelyهُدِیَhe is guidedاِلٰیtoصِرَاطٍa pathمُّسْتَقِیْمٍ۠straight
Translation of Verse 92-101

(3:92) You shall never attain righteousness unless you spend from what you love. Whatsoever you spend, Allah is fully aware of it

(3:93) Every (kind of) food was lawful for the children of Isrā’īl, except what Isrā’īl had made unlawful for himself, well before the Torah was revealed. Say, “Then, bring the Torah and recite it, if you are true.”

(3:94) Then those who forge the lie against Allah, after all this,- they are the transgressors

(3:95) Say, “Allah has told the truth. So, follow the Faith of Ibrāhīm, the upright one. He was not one of those who ascribe partners to Allah.”

(3:96) The first house set up for the people is surely the one in Makkah having blessings and guidance for all the worlds

(3:97) In it there are clear signs: The Station of Ibrāhīm! Whoever enters it is secure. As a right of Allah, it is obligatory on the people to perform Hajj of the House - on everyone who has the ability to manage (his) way to it. If one disbelieves, then Allah is independant of all the worlds

(3:98) Say, “O people of the Book, why do you reject the verses of Allah while Allah is witness to what you do?”

(3:99) Say, “O people of the Book, why do you hinder the believers from the way of Allah, trying to create crookedness in it, while you yourselves are witnesses (to its being the right way)? Allah is not oblivious of what you do.”

(3:100) O you who believe, if you obey a group from those who have been given the Book (i.e. the Christians and the Jews), they will turn you into infidels after you have embraced the faith

(3:101) How could you disbelieve while you are the ones to whom the verses of Allah are recited, and present amidst you is His Messenger? Whoever holds on to Allah, is surely led to the straight path


Commentary
Verse:92 Commentary
Sequence of Verses

In the previous verse (91), it was said that charity from disbelievers and deniers was not acceptable with Allah. In this verse, believers have been told about acceptable charity and the etiquette governing it.

Commentary

Let us first understand what بِرّ. : birr means and what it really signifies so that the whole sense of the verse becomes clear in our minds.

The literal and real meaning of the word birr is the perfect fulfillment of someone's rights. It is also used in the sense of charity, performance of good deeds and nice conduct. The word: barr and barr بار is used for a person who fulfills, fully and totally, all rights due on him. The expression وَبَرًّ‌ا بِوَالِدَتِي (good to my mother - 19:32) and وَبَرًّ‌ا بِوَالِدَيْهِ (good to his father and mother - 19:14) has been used in the Qur'an in this very sense. It has been used there as a personal attribute of prophets who fulfilled the rights of their parents fully and perfectly.

Theplural form of this very word برّ : barr is ابرار : abrar which has been used frequently in the Qur'an. It has been said:

إِنَّ الْأَبْرَ‌ارَ‌ يَشْرَ‌بُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورً‌ا ﴿5﴾

Surely the righteous shall drink of a cup the mixture of which is camphor - 76:5.

Again at another place it is said:

إِنَّ الْأَبْرَ‌ارَ‌ لَفِي نَعِيمٍ ﴿22﴾ عَلَى الْأَرَ‌ائِكِ يَنظُرُ‌ونَ ﴿23﴾

Surely the righteous shall be in bliss, upon furnished thrones

gazing 83:22, 23.

Yet again there is:

وَإِنَّ الْفُجَّارَ‌ لَفِي جَحِيمٍ ﴿14﴾

And surely, the sinners shall be in hell ablaze - 82:14.

The last verse above also tells us that the antonym of بِرّ :birr is فجور :fujur (disobedience, sinfulness).

In al-Adab al-Mufrad of Imam al- Bukhari (رح) and in Ibn Majah and Musnad of Ahmad, it has been reported from Sayydna Abu Bakr ؓ that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: 'Stick to speaking the truth because truth is a companion of بِرّ : birr (righteousness) and both these are in Paradise; and abstain from lying because that is a companion of fujur (sin) and both these are in Hell.'

The verse 177 of Surah al-Baqarah (2) says:

لَّيْسَ الْبِرَّ‌ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِ‌قِ وَالْمَغْرِ‌بِ وَلَـٰكِنَّ الْبِرَّ‌ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ‌ Righteousness is not that you turn your faces to the East and the West; but righteousness is that one believes in Allah and the last Day... 2:177.

After giving a list of good deeds in this verse, all of them have been classed as بِرّ birr (righteousness). The subject verse also tells us that, of the wide range of righteous deeds, the most preferred form of righteousness is to spend the most cherished things in the way of Allah. The verse further tells us 'you can never claim to have righteousness unless you spend out of what you hold dear.' Thus the meaning is that the perfect fulfillment of the rights of Allah Almighty and a total - self-unburdening from it cannot come to pass unless we spend in the way of Allah what we hold dear to our hearts. This very perfect fulfillment of due rights has also been translated as 'perfect good' or 'excellence in doing good' or 'the great merit'. To sum up, the sense here is that entering the ranks of the 'abrar' (the righteous) depends on sacrificing in the way of Allah that which one holds dear.

The enthusiastic obedience of ha-bah

The noble Companions ؓ ، who were the first addressees of the Qur'anic injunctions and the direct disciples of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم really loved to carry out the injunctions of the Qur'an in letter and spirit. When this verse was revealed, each one of them surveyed as to what they loved most out of what they had. Consequently, requests started coming before the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم that these be spent in the way of Allah. Sayyidna Abu Talhah ؓ was the richest person among the انصار Ansar (the helping residents) of Madinah. He was the owner of a fruit farm located right across the mosque of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . It had a well called بیر حاء Bi'r Ha'. Now, in place of this farm, there is, in front of Bab al-Majidi, a building known as Istifa Manzil where pilgrims to Madinah stay. But, in a corner north-east from it, this Bi'r Ha' still exhists by the same name.l The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم used to visit this farm once in a while and drink water drawn from Bi'r Ha'. He liked the water from this well. This farm belonging to Sayyidna Talhah ؓ was very precious, fertile, and the dearest of all that he owned. After the revelation of this verse, he presented himself before the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم and said: 'I hold Bi'r Ha' the dearest of all that I own. I wish to 'spend' it in the way of Allah. I request you to use it for whatever purpose you like.' He صلى الله عليه وسلم said: 'That farm is a high-yield property. I think it is appropriate that you distribute it among your kith and kin.' Sayyidna Abu Talhah ؓ ، accepting the suggestion made by the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم distributed it among his relatives and cousins (al-Bukhri and Muslim). This hadith also tells us that charity is not restricted to spending on the poor and the needy, but it is equally charitable and meritorious to give it to one's own family and relatives.

1. This building and.well have now been demolished due to the extension of the Mosque. (Translator)

Sayyidna Zayd ibn Haritha ؓ came with a horse and said that he loved it more than anything else he owned and that he wanted to 'spend' it in the way of Allah. The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم accepted it. But, after having taken it from him, he gave it to his son Sayyidna Usamah ؓ . Zayd ibn Haritha was somewhat disappointed about that thinking that his charity has found its way back into his own home. But, the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم comforted him by saying: 'Allah Almighty has accepted this charity of yours'. (Tafsir Mazhari vide Ibn Jarir, and others)

Sayyidna ` Umar ؓ also, had a bond-maid he liked most. He freed her for the sake of Allah.

Similarly, Sayyidna ` Abdullah ibn ` Umar ؓ had a bond-maid he loved. He freed her in the name of Allah.

In short, the gist of the verse under reference is that the complete fulfillment of the rights of Allah, the perfect good and excellence in doing good can be achieved only when a person spends something out of his dearest belongings in the way of Allah. Worthy of our attention and retention are some of the following aspects highlighted in this verse:

The word birr in this verses is inclusive of all charity, obligatory, or voluntary:

1. First of all, this verse motivates spending in the way of Allah. Some commentators take this to mean obligatory charity such as zakah while others take this to be voluntary (Nafl: supererogatory) charity. But, according to a consensus of respected researchers in the field, it has been established that its sense is general and includes both obligatory and voluntary charities. Then there are the recorded actions of the noble Companions, as cited above, which bear witness that these charitable initiatives taken by them were voluntary.

Therefore, the sense of the verse is that you give in the way of Allah whatever it may be, the obligatory zakah or the voluntary charity, but that perfect excellence and merit will blossom out from them only-when you spend in the way of Allah what you like and love. Not, that you pick out the spare, the useless or worthless things as if you were trying to get rid of the burden of charity and as if it was some sort of punitive_ tax on you. This subject has been taken up more clearly in an-other verse of the Qur'an which is as follows:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَ‌جْنَا لَكُم مِّنَ الْأَرْ‌ضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلَّا أَن تُغْمِضُوا فِيهِ

0 those who believe, spend of the the good things you have earned and of what We have brought forth for you from the earth and do not opt for a bad thing spending only from there while you are not going to accept it at all unless you close your eyes to it... - 2:267.

So, the outcome is that picking out the bad and the useless to give in charity is unacceptable; contrary to that is the acceptable charity which earns full merit and which is nothing but what is spent out of one's dear belongings.

Moderation in charity:

2. The second ruling comes out of the hint made in the word t:,. (from what) in the verse. That is, the purpose is not to spend away everything one likes and loves en masse in the way of Allah. Instead, the purpose is to spend whatever has to be spent from the good things. Spending in this way will bring the full reward of charity.

In charity, what counts is sincerity:

3. The third ruling is that spending the cherished is not tied to spending something of high value. Instead, by spending what one likes and holds dear, no matter how small it may be in quantity or cost, one would still become deserving of this 'birr' or righteousness. Hasan al-Basri (رح) says, 'Whoever spends sincerely for the good pleasure of Allah, even if that be a single date-fruit alone, that too is good enough to make one deserving of the great merit and perfect righteousness promised in the verse.'

Alternative for those who have nothing to spend:

4. On the outside, it appears from the verse that poor people who do not have much to spend will remain deprived of the great good and righteousness mentioned here. It is because it has been said in the verse that this great good cannot be achieved without spending one's cherished belonging while the poor and the needy just do not have anything through which they could reach the station of righteousness. But, a little deliberation would show that the verse does not mean that those who wish to have the great good and the great merit cannot achieve that by any means other than that of spending out of their cherished possessions. Contrary to that, the fact is that this great good can be achieved by some other means as well, such as, ` Ibadah, Dhikr, Tilawah of the Qur'an and abundance of nawafil. Therefore, the poor and the needy can also become the recipients of this great good through other means as it has been clearly explained in Hadith narrations.

What is meant by things you love?

5. This is the fifth question. Another verse of the Qur'an tells us that something liked and loved means that the thing is working for him and that he needs it, not that it be spare and useless. The Holy Qur'an says: وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا 'which means that "the favoured servants of Allah feed the poor although they need it themselves." (76:08) Similarly, in yet another verse, this subject has been further clarified as follows: وَيُؤْثِرُ‌ونَ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ They (the favoured servants of Allah) prefer others over their ownselves even though they themselves are in need. (59:09)

Spending the extra and the spare too is not devoid of merit:

6. The sixth ruling given in this verse is that entry into the fold of perfect good, great merit and ranks of the righteous depends on spending one's cherished possessions in the way of Allah. But, it does not necessarily follow that there is just no merit in store for one who does spend out of what is extra to his needs. On the contrary, as it is said towards the end of the verse:`) وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ‌ فَإِنَّ اللَّـهَ بِهِ عَلِيمٌ that is, And whatsoever you spend, Allah is fully aware of it,' the sense of the text in the verse is that while the achievement of the perfect good and entry into the ranks of the righteous, no doubt, depends on spending cherished possessions specially; however, no charity is devoid of merit irrespective of whether one spends the cherished or the extra. But, what is certainly undesirable and prohibited is getting into the habit of always picking out the extra and the bad to spend in the way of Allah. But, a person who not only spends good things he likes in charity but also gives away things which are extra to his needs; e.g., left-over food or used clothing, defective utensils or articles in use, does commit no sin by including these in his acts of charity. He would definitely earn a re-ward for those too. As far as spending of cherished possessions is concerned, he would thereupon achieve the great good and find his entry into the ranks of the righteous as well.

Also stated in this last sentence of the verse is that Allah is fully aware of the real quality of what man spends and knows whether or not it is dear to him, and if he is spending it for the good pleasure of Allah, or for pretense and publicity. The mere verbal claim by some-body that he is spending what he cherishes in the way of Allah is not enough for this purpose. Keeping vigil over him is the One, the all-Knowing, the all-Aware who is cognizant of the secrets of the heart - He is watching and knows what is the true worth of the spending in His way.
Verse:93 Commentary
Commentary

In the verses appearing above, there is a continuity of arguments against positions taken by the people of the Book. At some places, it concerns Jews and at others, the Christians. One such argument, which has been reported in Ruh al-Ma'ani on the authority of Wahidi and al-Kalbi, recounts the incident when the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم stated his adherence to the community of Abraham صلى الله عليه وسلم with reference to all fundamentals of the religious code, and most of the subsidiaries, the Jews objected by saying: 'You eat camel meat and partake of its milk although these were unlawful for Abraham (علیہ السلام) .' The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: 'No, this was lawful for him.' The Jews said: 'All that we consider unlawful has continued to be unlawful since the days of Naoh and Abraham (علیہما السلام) to the point that this unlawfulness reached us.' Thereupon, Allah Almighty revealed the verse: كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِي إِسْرَ‌ائِيلَ ٍ 'Every (kind of) food was lawful for the children of Isra'il - 93' to refute the Jewish claim in which it is said that before the revelation of Torah, all things were lawful for the children of Isra'il except the camel meat which Isra'il (علیہ السلام) (Jacob) himself had denied to eat for a particular reason, and then it remained unlawful for his progeny also.

The fact, as narrated by Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ in an authentic re-port, is that Jacob suffered from Sciatica. He had taken a vow that he would abandon what he liked most in what he ate if Allah Almighty cured him of the disease. He was cured and camel meat was what he liked most, so he abandoned it. (See Al-Hakim and al-Tirmidhi as quoted by Ruh a1-Ma` ni). Then, it, so happened that this prohibition which started because of a vow continued among the Bani Isra'il as a divine injunction. It seems their code recognized a vow as a cause of unlawfulness of something lawful, like in our own Shari'ah, a vow may make the permissible acts as obligatory. However, a vow or pledge which renders things unlawful is, in reality, an oath which is not permissible in our Shari` ah. In fact, in such a case, it is obligatory to break the oath and make amends by making کفارہ Ka ffarah. This. Is in accordance with what Allah Almighty has said in the verse لِمَ تُحَرِّ‌مُ مَا أَحَلَّ اللَّـهُ لَكَ why do you forbid what Allah has made lawful for you? - 66:1) (See al-Tafsir al Jabir)
Verse:94 Commentary
- - -
Verse:95 Commentary
- - -
Verse:96 Commentary
Commentary:

The above verse points out to the distinction and superiority of the House of Allah, the Ka'bah, as compared to the houses, and even mosques, of the whole world. There are several reasons for this status, which have been mentioned in this verse, namely:

1. Among the true houses of worship in this world, the Ka'bah enjoys the distinction of being the first.

2. It is full of blessings.

3. It is a source of guidance for the entire world.

The gist of the words used in the verse is that the first House designated for people by Allah is none other than the one which is in Makkah al-Mukarramah. It means that the Ka'bah of Makkah al-Mukarramah is the first House of Worship in this world. One possible interpretation of this phrase may be that the first house of all the houses of the world was made for Divine worship exclusively, in which case, there would have been no place of worship or place of residence prior to it. Adam (علیہ السلام) was a prophet of Allah. Given his stature and the eminent position as Allah's vicegerent, it is likely that he, soon after his appearance on the earth, elected to first build the House of Allah even before building his own residence. It is for this reason that Sayyidna ` Abdullah ibn ` Umar, Mujahid, Qatadah and others ؓ from among the Companions and their successors are of the opinion that the Ka` bah is the first house of the world. Then, it is also possible that houses where people lived may have already been made earlier but this may have been the first ever House made exclusively for worship. This very view has been reported from Sayyidna ` Ali ؓ

Al-Baihaqi, in his book, Dala'il al-Nubuwwah دلایٔل النبوہ ، has reported on the authority of Sayyidna ` Abdullah ibn ` Amr ibn al'As that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، said: 'After the arrival of Sayyidna Adam and Sayyidah Hawwa' (علیہا السلام) into the mortal world, Allah Almighty commanded them through angel Jibra'il (علیہ السلام) that they should build the House of Allah (the Ka'bah). After they had fulfilled the command, they were asked to go round it (in tawaf). They were told that they were the first among people and this house was the first House (of worship) appointed for people (Ibn Kathir).

As it appears in some reports, this structure of the Ka'bah built by Sayyidna Adam (علیہ السلام) was there upto the time of Sayyidna Nuh (علیہ السلام) . It collapsed during the Flood and its traces were obliterated. Following that, it was re-built by Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) on the same foundations. When the structure collapsed again due to some accident, a group from the tribe of Jurhum raised it once again. When yet another collapse came, the Amalkites rebuilt it. When it collapsed close to the early period of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، the Quraysh built it all over again in which the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم himself participated and helped place the Black Stone with his blessed hands. But, the structure raised by the Quraysh was a little different from the original foundation laid down by Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) in as much as they had left out a section of the House of Allah which is known as حطیم Hatim. There were two doors in the original Abrahamic structure of the Ka'bah, one for entry and another on the back for exit. The Quraysh retained just the one door in the east (for entry and exit).

The third change they made was to raise the level of the entry door much higher than the ground level of the House of Allah so that everybody could not go in there easily; this was to restrict the entry only to those who were permitted by Quraysh. The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم Said to Sayyidah ` A'ishah ؓ : 'I wish I could demolish the present structure and raise it all over again exactly in accordance with the Abrahimic foundation. By doing this I shall be correcting the arbitrary deviation from the Abrahimic foundation made by the Quraysh, but this action is likely to create a misunderstanding among Muslims who are new and whose knowledge is not yet perfect, therefore, I shall leave it as it is for the time being.' The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم did not live for very long to implement his wishes in his lifetime.

But, Sayyidna ` Abdullah ibn Zubayr ؓ the nephew of Sayyidah ` A'ishah ؓ had heard this saying of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . When he came to rule Makkah al-Mukarramah following the Khulafa al-Rashidin, he had the structure of the House of Allah demolished and had it rebuilt in accordance with the saying of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم and the original foundation of Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) . He ruled Makkah al-Mu` azzamah for a brief period only. The tyrant of the Muslim community, Hajjaj ibn Yusuf invaded Makkah and Hadrat ` Abdullah ؓ was martyred. After assuming control of the government, and abhorrent as he was to the idea that this feat of ` Abdullah ibn Zubayr ؓ remains a source of fame for the martyred ruler, he started a smear campaign that ` Abdullah ibn Zubayr ؓ was wrong in what he did and that the Ka` bah should be kept the way it was left to posterity by the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . Using this excuse, he once again demolished the structure of the House of Allah and had it built anew similar to the one made earlier by the Quraysh during the days of Jahiliyyah. Some Muslim rulers who succeeded Hajjaj ibn Yusuf intended, on the strength of the aforementioned hadith, to rebuild the House of Allah all over again in accordance with the hadith of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . But, the master-jurist of that period, Sayyidna Imam Malik ibn Anas (رح) gave a fatwa to the effect that re-demolishing and re-building the House of Allah at this stage will render the House of Allah a plaything in the hands of rulers who will follow. Every ruler who comes next will do exactly this to earn fame for himself. Therefore, it is appropriate that it be left the way it is. The entire ummah accepted it. This is the reason why the structure built by Hajjaj ibn Yusuf is what remains even to this day. There have been damages, dilapidations and the process of repairs has continued ever since.

These narrations, first of all, tell us that the Ka'bah is the first house of the world, or at least, the first house of worship. While the Holy Qur'an does mention that the House of Allah was built by Sayyidna Ibrahim and Ismail following His will and command, there are simultaneous indicators suggesting that these revered prophets did not go through the initial layout for its construction. Instead, they built it in accordance with previous foundations, because the real foundation of the Ka'bah was already there. From what is said in the Holy Qur'an, وَإِذْ يَرْ‌فَعُ إِبْرَ‌اهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ (and when Ibrahim (علیہ السلام) was raising up the foundations of the House along with Ismail (علیہ السلام) 2:127) we get an indication that the Qawa` id or the foundations of the House of Allah were already there. It appears in Surah al-Hajj: وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَ‌اهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ (and when we settled for Ibrahim the site of the House - 22:26)

This too is suggestive of the fact that the site of the House of Allah had continued as pre-determined since earlier times. The first verse lends support to the view that its foundations were already there.

When Sayydina Ibrahim (علیہ السلام) was commanded to build the House of Allah, as in some reports, he was led by an angel on to the site of the Ka'bah and its previously existing foundations hidden under sand dunes.

In any case, the verse under reference does prove one of the merits of the Ka'bah, that is, it is the first ever house or place of worship. It has been reported in a hadith from the Sahihayn that Sayyidna Ab Dharr ؓ asked the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم 'Which is the first ever masjid in the world?' He صلى الله عليه وسلم said, 'al-Masjid al-Haram.' He submitted again, 'Which masjid comes after that?' He صلى الله عليه وسلم said, 'Masjid Bayt al-Maqdis.' He asked once again, 'What time span separates their building?' He صلى الله عليه وسلم said, 'Forty years.'

In this hadith, it is in relation to the new edifice of the House of Allah that the intervening period between its construction and the initial construction of Bayt al-Maqdis has been determined. As a matter of fact, there are reports which prove that the initial construction of Bayt al-Maqdis was undertaken by Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) forty years after the construction of the Ka'bah. Then comes the construction of Bayt al-Maqdis by Sayyidna Sulayman (علیہ السلام) This too was not a new structure with new foundations, like the Ka'bah. Instead, Sayyidna Sulayman (علیہ السلام) rebuilt it on the original Abrahimic foundations. Thus, there remains no contradiction between reports.

The Ka` bah has always been an object of reverence and respect. This fact is pointed out in the expression وُضِعَ لِلنَّاسِ (set up for the people) in this verse under discussion hinted therein is that the respect and honour in which this House of worship is held will not be limited to a particular nation or group. Instead, the whole humanity will hold it in respect. Allah Almighty has placed a built-in aura of dignity and awe in its presence which draws in the hearts of people automatically.

Here, the word 'Bakkah' means 'Makkah al-Mu'azzamah'. It does not matter whether you say that the letter 'mim' has been substituted for 'ba since, in common Arab usage, 'mim' is substituted for 'ba', or simply say that 'Bakkah' is an alternate name for 'Makkah'.

The Blessings of the Ka'bah

The second merit of بیت اللہ Baytullah (the Ka'bah) stated here in this verse is that it is blessed. The word, 'mubarak' has been derived from 'barakah' which means 'to grow' and 'to sustain'. You can look at this growth factor from two angles. Something may grow in a way that it visibly increases in quantity, but the other possible way of growing is that it adds nothing noteworthy to its quantity, yet it turns out to be so useful in so many situations that it would have usually needed much more to do the same job. In that sense this too could be regarded as 'growth' or 'increase'.

The Ka'bah is full of blessings outwardly and inwardly. The outward blessings it has are quite obvious. Inspite of Makkah and its environs being a desert, dry and barren, all sorts of fruits and vegetables and items of need are available in all seasons and at all times. Not only that these are enough for the people of Makkah, it is much more than that. These suffice for all visitors from everywhere in the world. And everyone knows the volume of visitors, especially during the Hajj season, when hundreds and thousands of people from the farthest corners of the world assemble there whose count outnumbers the resi-dents of Makkah by at least four or five times. This huge multitude of people stays there, not for a few days, but for months together. Even, apart from the Hajj season, there is hardly a time of the year when thousands of people from outside do not come in and go out of here. It may be noted that, during the Hajj season particularly when hundreds and thousands of people from outside assemble there, it has never happened that articles of use could have gone out of the market and become unavailable. Even, animals of sacrifice which are slaughtered there by each and every person, at least on the average of one per per-son, and there are some who sacrifice more, are always available there. It is not that special arrangements are made to import these from other countries. In the words of the Holy Qur'n, يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَ‌اتُ كُلِّ شَيْءٍ (Brought toward it are fruits of everything - 28:57), there is a clear indication of this phenomena.

This was a view of the outward blessings which, of course, are not the ultimate objective. The spiritual, the inward blessings are so numerous that it is impossible to count them. There are important ` ibadat, the acts of worship, which are special to the Ka'bah. The great reward and the spiritual blessings that come from them totally revolve around the بیت اللہ Baytullah, such as the Hajj and ` Umra. Then, there are some other ` ibadat the merit of which increases several degrees when done in al-Masjid al-Haram. The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has said that a man offering salah at his home will get thawab for one salah; and if he does that in the masjid of his locality, he will get the reward for twenty five salahs; and one who does that in a Jami` جامعہ big congregational mosque) will get the reward for five hundred salahs; and should he offer his salah in al-Masjid al-Aqsa, he will get the reward for one thousand salahs; and in my Masjid, he gets the thawab for fifty thousand salahs, while in al-Masjid al-Haram, that of one hundred thousand salahs. (This narration has been reported by Ibn Majah and Tahawi and others).

As far as the merits of Hajj are concerned, Muslims generally know the Hadith which declares that a Muslim who performs his Hajj obligations correctly is so cleansed of his past sins as if he was born on that day, all pure and pristine. Obviously, all these are spiritual blessings of the بیت اللہ Baytullah. These very blessings have been identified bythe word ھدی towards the end of the verse: مُبَارَ‌كًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِينَ (having blessings and guidance for all worlds).
Verse:97 Commentary
Commentary

Three distinctions of بیت اللہ Baytullah

Related in this verse are distinctions and merits of the House of Allah, that is, the Ka` bah. Firstly, it has many signs of Allah's power, one of them being the station of Ibrahim مقام ابراھیم (Maqamu Ibrahim). Secondly, one who enters there becomes a recipient of peace and remains protected; he cannot be killed by anybody. Thirdly, it is obligatory on all Muslims around the world that they make the Hajj of the House of Allah, subject to the condition that one has the means and the ability to reach as far as there.

The signs of Allah's Power:

Since the time the foundations of بیت اللہ Baytullah were laid out, Allah Almighty has, because of its enormous blessings provided protection to the people of Makkah against enemy attacks. When Abrahah invaded Makkah with his army of elephants, Allah Almighty, in His most perfect power, destroyed them through birds. Those who enter the sacred precincts of Makkah, men and women, even animals, stand protected.

When there is rainfall on a certain side of بیت اللہ Baytullah, it has been observed that countries situated on that side are favoured with substantial rainfalls. Another unusual sign relates to the Jamarat, the granite pillars on which every pilgrim throws seven pebbles each, everyday for three days. A couple of million or more pilgrims go there every year. Had these pebbles remained there, the Jamarat would have been buried under a mountain of pebbles. The fact is that any huge deposits of pebbles are not visible there after the passage of three days of Hajj, except some scattered pebbles the cause of which is, as stated by the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، that angels pick up these pebbles and the pebbles left there belong to people whose Hajj is not accepted for some reason. This is why it is forbidden to pick up pebbles lying near the Jamarat and throw them on the pillars, as part of Hajj rites, since they are from the unaccepted ones.

In his comments on this phenomenon, Shaykh Jalal al-Din alSuyuti has said in الخصایٔص الکبرا al-Khasaa'is al-Kubra that there are some miracles of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم which still live and stand, and shall continue right through to the Day of judgment and everyone shall see them. One of these, of course, is the unmatched presence of the Holy Qur'an itself which cannot be matched even if the whole world joined its forces. This inability persists all the same as it was during the blessed days of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم and shall continue to persist like that right through to the Day of Judgment. Every Muslim, no matter of what period of time, shall be able to challenge the whole world: فَأْتُوا بِسُورَ‌ةٍ مِّثْلِهِ (Then, produce a Surah like it -10:38).

So is the miracle of Jamarat as stated above. Similarly there is the statement of the Prophet صلى الله عليه وسلم in respect of Jamarat. He has stated that pebbles thrown on these pillars are picked up by the angels in a manner invisible to mankind. The few pebbles left belong to those unfortunate people whose pilgrimage is not accepted by Allah. The Prophet's statement has stood the test of time for centuries in a row and it will continue upto the Great Day. This is one of the continuing miracles of the Prophet صلى الله عليه وسلم and a major sign of Allah in respect of the revered house of Ka'bah.

The Station of Ibrahim:

From among the signs associated with the Ka'bah there is the great sign - The Maqamu Ibrahim' which has been mentioned separately in its own right. The Station of Ibrahim is the name of the stone on which Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) stood while building the edifice of بیت اللہ Baytullah (the Ka'bah). There are narrations reporting that the stone raised itself along with the rising level of construction and came down automatically when so required. The footprints of Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) are still there on this stone. Obviously Obviously, that an inert and unconscious stone is invested with sudden intelligent volition to respond to functional needs and elevate itself, or come down, or that it is given the ability to assume the plasticity of wax and let a perfect print of feet appear on its surface, are all signs of the most perfect power of Allah reflecting the superior merit of بیت اللہ Baytullah.

This stone used to be on the ground close to the door of the بیت اللہ Baytullah. When came the Qur'anic command: وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَ‌اهِيمَ مُصَلًّى (And make the station of Ibrahim a place of prayer - 2:125), this stone was removed from there, considering the convenience of those who made tawaf, and placed in front of the بیت اللہ Baytullah, but at some distance outside the مطاف ma-taf (the area where طواف طواف awaf is made) close to Bi'r Zamzam (the well of Zamzam, the original site of which is now marked with a black marble circle on the floor of the بیت اللہ Baytullah with the legend inlaid in Arabic). Later, it was secured in a small structure behind which the two post-tawaf raka` at were offered. The present position is that the station of Ibrahim has been placed securely in a strong metal-crystal casing, but it is the particular stone inside it which is the Maqamu Ibrahim'. Offering the post-Tw'af salah comprising two raka` at behind or close to it is more merit-worthy. But the appellation, Maqamu Ibrahim' taken in a literal sense, covers the entire al-Masjid al-Haram, the Sacred Mosque. Therefore, Muslim jurists have ruled that offering the two raka'at after Twaf anywhere within the Sacred Mosque would satisfy one's obligation.

'Whoever enters بیت اللہ Baytullah is secure':

The second peculiarity of the Ka'bah mentioned in the verse is that 'whoever enters it is secure'. This statement has different aspects. Firstly, it is true in the legal sense, for Allah Almighty has ordained that one who enters there should not be molested or killed; even, if a person kills someone or commits some other crime and goes into the sanctuary, he too should not be punished in there. Instead of that, he should be compelled to come out of the حرم Haram and when he does come out of the حرم Haram, the punishment due will then be given. This is how an entrant to حرم Haram gets the protection of Divine law.

The second form of security provided to the entrants of حرم Haram is factual. In the very design of Divine creation, Allah Almighty has caused awe and reverence for بیت اللہ Baytullah to take roots in the hearts of people. Even the Arab tribes of جاھلیہ Jahiliyyah, inspite of all their evil practices, were ready to sacrifice their lives to uphold the honour of بیت اللہ Baytullah. That they were all too wild and warring is well-known, yet they held the حرم Haram in such esteem that a son whose father was killed would say nothing to the killer and quietly move away from him in-spite of his burning rage for revenge.

The only time fighting was allowed within the حرم Haram area was for a few hours through a revelation from Allah Almighty. The occasion was the conquest of Makkah and the permission was restricted to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم in order that he could cleanse the بیت اللہ Baytullah and serve an important objective of faith. Soon after the conquest, the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم made an express announcement to this effect and stressed that the original unlawfulness of fighting in the حرم Haram continues to be valid for ever.

As far as the case of Hajjaj ibn Yusuf is concerned who, after the time of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، took armed action against Sayyidna ` Abdullah ibn Zubayr ؓ in Makkah, resorting to killings and terror. Since his action was a grave sin and a flagrant violation of law and Ka'bah's sanctity, in the sight of the entire community which hated him for what he did, therefore, it does not affect the divine declaration of Ka` bah's sanctity. It is also difficult to say that he violated the built-in sanctity of بیت اللہ Baytullah as such intentionally, for Hajjaj himself did not believe in the lawfulness of this action of his; he knew that he was committing a serious crime but he became overwhelmed by political and administrative considerations.

However, the truth is that the Muslim community at large has always held the حرم Haram and بیت اللہ Baytullah in the highest possible esteem and has always regarded fighting or quarrelling in the sacred precincts as one of the most ugly sins. This is a unique mark of بیت اللہ Baytullah, universally and exclusively.

The obligation of Hajj: A Distinction of بیت اللہ Baytullah

Allah Almighty has made the Hajj of بیت اللہ Baytullah an obligation subject to the condition that one has the necessary means and ability to reach there. Having 'means' can be explained by saying that one should have resources surplus to his basic needs which could help him take care of the cost of travel, to بیت اللہ Baytullah and back home, and the expenses incurred during stay in the Holy Land. It is also necessary that his 'means' should be good enough to cover the expenses of his family until his return, for this is an standing obligation on him. Then, one should not be physically handicapped, being unable to see, or use hands and feet, for a handicapped person would not have the ability to go that far and complete the many requirements of the Hajj.

As women are not legally permitted to travel without a محرم Mahram (marriage with whom is prohibited), they would be considered 'able' to embark on their Hajj if they are travelling with a محرم Mahram making his Hajj whether the محرم Mahram is bearing his own expenses or the woman pays for his expenses as well. Similarly, the route taken to reach the Hajj site should also be secure since this too is part of the condition of 'ability'. If peaceful conditions do not exist on the Hajj route and there is an acute danger to life and property, then, it would mean an absence of the 'ability' to perform Hajj.

Literally, Hajj means 'to intend'. What it means in terms of prescribed religious observance is already stated in the Holy Qur'an it-self, that is, the طواف tawaf of the Ka` bah, the stay in ` Arafat, and in Muzdalifah. Remaining details have been made clear by the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم through his words and deeds. So, after the announcement that the Hajj of بیت اللہ Baytullah is an obligation, it was said:

وَمَن كَفَرَ‌ فَإِنَّ اللَّـهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ

And if one disbelieves, then Allah is independent of all the worlds.

Included here, undoubtedly, is the person who intentionally rejects the belief that Hajj is obligatory. It is obvious that such a person can-not be considered a Muslim. He is a disbeliever indeed, for the description: "And if one disbelieves" fits him clearly and comprehensively. Then, comes the case of one who does believe that Hajj is an obligation, yet he does not, inspite of having the means and the ability, perform it. He too, in a way, is no less a denier of the Divine command. In his case, the words: "and if one disbelieves" will apply in the form of admonition and warning since this person is acting like disbelievers who do not perform Hajj. In the process, such a person acts just like one of them.

This is why Muslim jurists, رحمہم اللہ have said that this is a severe warning to those who do not perform Hajj inspite of having the means and the ability to do so and thus, by this heedless act of theirs, they become the likes of disbelievers. Let us seek refuge with Allah from such a fate.
Verse:98 Commentary
Commentary

Several verses earlier, the text was dealing with the people of the Book, their false beliefs and their doubts. Then, appeared the mention of بیت اللہ Baytullah and Hajj. Now once again, the people of the Book are the addressees. These verses relate to a particular event. There was a Jew, Shammas ibn Qays, who harboured a chronic malice against Muslims. Once, when he saw two Ansar tribes, Aws and Khazraj, gathered together amiably at one place, his malevolence got the better of him and he went about looking for ways to sow seeds of discord between them. Finally, he set up a man suggesting to him that these two tribes have fought much long-drawn war in pre-Islam days and both parties had recited poetical compositions highlighting their tribal pride. So why not recite these self-congratulating poetical compositions while both sit together. The moment these poems were recited there, emotions rose high, there were charges and counter-charges to the limit that the place and time of a fresh war was all set. When the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم heard about this, he came to them and said: 'What is all this? Here I am present amidst you and you are doing this after having become Muslims and after having become united and friendly with each other. This is sheer ignorance. Do you want, in this state of yours, to revert to kufr?'

They took the warning to their hearts. They knew this was a slip caused by شیطان Satan. They embraced each other, wept and repented. These verses were revealed in the background of this event.

This event appears in Ruh al-Ma'ani as narrated by Ibn Ishaq while there are others who narrate it from Zaid ibn Aslam. This subject continues through several verses after this. Here, the verses begin with an admonition to the people of the Book who had engineered this in triage, and this admonition has been done with great eloquence when, before admonishing them for what they did, they were taken to task for their disbelief as well, which meant that it would have made better sense if they themselves had taken to the right path, and become Muslims, rather than devoting themselves to distract others to the wrong track. Following this, Muslims have been addressed, and served with a word of caution, especially when they have by their side, the Book and the Messenger of Allah, two powerful, never-failing sources, which would help them stay firm in their belief.

The expression وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّـهِ ,'translated as 'And whoever holds on to Allah' means one who stays firm in, and totally committed to, his ایمان 'iman or faith, for اعتصام 'i` tisam', the act of holding on to Allah firmly, denotes that one should affirm His Being and His Attributes, be staunchly faithful to what He has ordained, and in the process, be sure not to be lured into supporting the position of any adversary whoever that may be. One who acts in this manner 'is surely guided to the straight path'. It means that such a person is on the 'straight path', and being on the 'straight path' is the key to all that is good and beneficial which the Word of Allah promises to him.
Verse:99 Commentary
- - -
Verse:100 Commentary
- - -
Verse:101 Commentary
- - -