Islamicstudies.info
Tafheem.net

Tafsir Maariful Quran

Quran Translation and Commentary by Maulana Mufti Mohammad Shafi. Translation by Prof. Muhammad Hasan Askari & Prof. Muhammad Shamim. Revised by Justice Mufti Muhammad Taqi Usmani
Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 3. Ali 'Imran
Verses [Section]: 1-9[1], 10-20 [2], 21-30 [3], 31-41 [4], 42-54 [5], 55-63 [6], 64-71 [7], 72-80 [8], 81-91 [9], 92-101 [10], 102-109 [11], 110-120 [12], 121-129 [13], 130-143 [14], 144-148 [15], 149-155 [16], 156-172 [17], 173-180 [18], 181-187 [19], 188-200 [20]

Quran Text of Verse 144-148
وَ مَاAnd notمُحَمَّدٌ(is) Muhammadاِلَّاexceptرَسُوْلٌ ۚa Messengerقَدْcertainlyخَلَتْpassed awayمِنْfromقَبْلِهِbefore himالرُّسُلُ ؕ[the] (other) MessengersاَفَاۡىِٕنْSo ifمَّاتَhe diedاَوْorقُتِلَis slainانْقَلَبْتُمْwill you turn backعَلٰۤیonاَعْقَابِكُمْ ؕyour heelsوَ مَنْAnd whoeverیَّنْقَلِبْturns backعَلٰیonعَقِبَیْهِhis heelsفَلَنْthen neverیَّضُرَّwill he harmاللّٰهَAllahشَیْـًٔا ؕ(in) anythingوَ سَیَجْزِیAnd will rewardاللّٰهُAllahالشّٰكِرِیْنَ the grateful ones وَ مَاAnd notكَانَisلِنَفْسٍfor a soulاَنْthatتَمُوْتَhe diesاِلَّاexceptبِاِذْنِby (the) permissionاللّٰهِ(of) Allahكِتٰبًا(at a) decreeمُّؤَجَّلًا ؕdeterminedوَ مَنْAnd whoeverیُّرِدْdesiresثَوَابَrewardالدُّنْیَا(of) the worldنُؤْتِهٖWe will give himمِنْهَا ۚthereofوَ مَنْand whoeverیُّرِدْdesiresثَوَابَrewardالْاٰخِرَةِ(of) the HereafterنُؤْتِهٖWe will give himمِنْهَا ؕthereofوَ سَنَجْزِیAnd We will rewardالشّٰكِرِیْنَ the grateful ones وَ كَاَیِّنْAnd how manyمِّنْfromنَّبِیٍّa Prophetقٰتَلَ ۙfoughtمَعَهٗwith himرِبِّیُّوْنَ(were) religious scholarsكَثِیْرٌ ۚmanyفَمَاBut notوَ هَنُوْاthey lost heartلِمَاۤfor whatاَصَابَهُمْbefell themفِیْinسَبِیْلِ(the) wayاللّٰهِ(of) Allahوَ مَاand notضَعُفُوْاthey weakenedوَ مَاand notاسْتَكَانُوْا ؕthey gave inوَ اللّٰهُAnd Allahیُحِبُّlovesالصّٰبِرِیْنَ the patient ones وَ مَاAnd notكَانَwereقَوْلَهُمْtheir wordsاِلَّاۤexceptاَنْthatقَالُوْاthey saidرَبَّنَاOur Lordاغْفِرْforgiveلَنَاfor usذُنُوْبَنَاour sinsوَ اِسْرَافَنَاand our excessesفِیْۤinاَمْرِنَاour affairsوَ ثَبِّتْand make firmاَقْدَامَنَاour feetوَ انْصُرْنَاand give us victoryعَلَیagainstالْقَوْمِ[the people]الْكٰفِرِیْنَ the disbelievers فَاٰتٰىهُمُSo gave themاللّٰهُAllahثَوَابَrewardالدُّنْیَا(in) the worldوَ حُسْنَand goodثَوَابِrewardالْاٰخِرَةِ ؕ(in) the Hereafterوَ اللّٰهُAnd Allahیُحِبُّlovesالْمُحْسِنِیْنَ۠the good-doers
Translation of Verse 144-148

(3:144) MuHammad is but a messenger, there have been messengers before him. So, if he dies or is killed, would you turn back on your heels? Whoever turns back on his heels can never harm Allah in the least. Allah shall soon reward the grateful

(3:145) It is not the choice of a person to die without the will of Allah, death being a time-bound destiny. Whoever seeks a reward in this world, We shall give him out of it, and whoever seeks a reward in the Hereafter, We shall give him out of it. We shall soon reward the grateful

(3:146) There have been many prophets with whom many men of Allah have fought; they did not lose heart for what they suffered in the way of Allah, nor did they become weak, nor did they yield. Allah loves the steadfast

(3:147) They had nothing else to say except that they said: “Our Lord, forgive us our sins and our excesses in our conduct, make firm our feet and help us against the disbelieving people.”

(3:148) So, Allah gave them the return in this world and also the better rewards in the Hereafter. Allah loves those who do good


Commentary
Verse:144 Commentary
Commentary

Related to the battle of Uhud, these verses recount events which have a particular significance of their own for several reasons. As such, the Holy Qur'an devotes four to five sections of the Surah 'Al ` Imran to the sequence of victory and defeat at the battle of Uhud and to the natural points of guidance underlying these.

In the first verse out of those appearing above, the warning which is rather frightening, given to the noble Companions on an act of indiscretion by some of them, actually settles a matter of principle. A little deliberation shows that there was a secret behind the temporary debacle suffered by the Muslims, the wounding of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، the spreading of the news that he had passed away and that some Companions lost heart because of it: that secret was nothing but that Muslims should come to understand this basic principle and become practically firm when the challenge comes. This principle of Islam was bipolar. First of all it must be fully realized that Islam gives great importance to the unique respect and love given to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، so much so that it has been made an integral part of Faith and the slightest deviation or weakness in this delicate matter has been equated with straight kufr, disbelief or infidelity. Then, at the same time, it was equally important to ensure that Muslims should not fall a prey to the same disease that afflicted the Nazarenes and Christians. They exaggerated the respect and love due to Sayyidna ` Isa (علیہ السلام) by taking it to the extremes, invested him with partnership in the divinity of Allah Almighty and started to worship him.

When, at the time of the temporary setback suffered by Muslims at the battle of Uhud, someone started the rumour that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم had passed away, the agony that seized the noble Companions ؓ a very direct, very natural reaction indeed - is something everybody cannot experience or reckon even in its most modest measure. Only he who has the knowledge of and feeling for the supreme love and devotion the noble Companions had for the prophet could come close to guessing the kind of agony and distress faced by them at that time. It really takes the full knowledge and realization of the sacrifices made by these blessed souls who, out of their unflinching devotion and love for their most dear mentor and the messenger of Allah, staked every-thing they had - money, property, children and their very lives for his sake, considering their sacrifices as the most desirable achievement of this mortal life, and proving it by their deeds.

Just imagine what would have happened to these devotees of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم when this shocking news came to them, specially so when the battle was in full cry, defeat was looming large after the initial victory, Muslims were losing ground and in this heat of the moment, they come to know the passing away of someone who was the very pivot of their struggle and the symbol of all their hopes.

The natural outcome of this situation was that a large group of the noble Companions ؓ started retreating from the battlefield in a state of confusion. This retreat from the battlefield was no doubt a result of fleeting confusion and in the least, without any indication of turning away from Islam. The truth of the matter was that Allah Almighty intended to mould into a group the Companions of His Messenger who were pious and angelic and who could become role models for the whole world. It was for this reason that an ordinary mistake by them was considered to be very serious. Therefore they were addressed on their retreating away from the battlefield in a fashion similar to what it would have been, had they deserted the fold of Islam. With this expressing of wrath, warning was given that all obligations of Faith, Worship and Jihad are for Allah who is Living and Eternal. Even if the news that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم had been martyred on the battlefield were to be true, that would have been something which was to come to pass when appointed. Losing heart and abandoning the dictates of Faith were responses that did not behoove those in their position. Therefore, it was said:

وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَ‌سُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّ‌سُلُ ۚ أَفَإِن مَّاتَ أَوْ قُتِلَ انقَلَبْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ ۚ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ‌ اللَّـهَ شَيْئًا ۗ وَسَيَجْزِي اللَّـهُ الشَّاكِرِ‌ينَ ﴿144﴾

And Muhammad is but a messenger, there have been messengers before him. So, if he dies or is killed. would you turn back on your heels? And whoever turns back on his heels can never harm Allah at all. And Allah shall soon reward the grateful.

Here, Muslims are being warned that the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم . is going to leave this mortal world on one or the other day but they have to hold on to the Faith firmly after him as well, in the same measure as they did during his blessed times. From here, we also come to know that the injury caused to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم during that temporary setback and the news of his passing away on the battlefield was concealed divine arrangement through which all that could happen to the noble Companions ؓ after him was revealed during his very life-time so that any slip in their conduct of affairs could be corrected in the very words of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم as a result of which it could be ensured that these ardent lovers and devotees of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم do not lose their coolness under exacting conditions, especially when this event of the passing away of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم does actually take place. This is exactly what happened later on when the noble Companions ؓ ، even the greatest among them, were overwhelmed with the severest emotional shock at the time of his passing away. At this juncture, it was Sayyidna Abu Bakr ؓ ، may Allah be pleased with him, who used the authority of Qur'anic verses such as these to explain the situation to them as a result of which all of them were able to accept the truth and control their emotions.
Verse:145 Commentary
The need to learn that crucial lesson has been taken up in the second verse as well. In order to teach steadfastness under calamities and hardships, it has been said that the death of every human being lies written with Allah Almighty. Fixed is its date, the day and the time. Death cannot come to take one away before that, nor could one continue to live after that. If so, getting scared about a certain death means nothing.

Now, towards the end, there comes an admonition about one of the apparent causes of this incident. As stated earlier, the Companions who were posted by the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم as guards on the hill in the rear saw that fellow Muslims were busy collecting spoils following the initial victory. Some of them started thinking about the fact of victory following which there was no need for them to stay at their post. If so, they concluded, why should they too not go in there and take part in the collection of spoils? So, they moved away from where they were ordered to be. Thereupon, it was said:

وَمَن يُرِ‌دْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَن يُرِ‌دْ ثَوَابَ الْآخِرَ‌ةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا ۚ وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِ‌ينَ ﴿145﴾

And whoever seeks the return in this world, We shall give him out of it, and whoever seeks the return in the Hereafter, We shall give him out of it. And We shall soon reward the grateful. (145)

Here, it has been hinted that they made a mistake when they abandoned the duty assigned to them by the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم in order to collect spoils. At this point, let us keep in mind that, in its real sense, the collection of spoils is not the same as the unabashed pursuit of the material which has been condemned in the Shari' ah of Islam. On the contrary, collecting spoils, depositing it in safe custody and spending it where it must be spent is all a part of Jihad, and for that matter, an act of worship. So, the Companions who took part in this mission never did it for sheer material gain, for they would have been entitled to receive their due share in the spoils of war even if they had not actively participated in the collection of spoils as guaranteed under the Islamic Law. Therefore, it cannot be said that these blessed Companions abandoned their post of duty under the temptation of worldly gains. But, as explained earlier under comments on the first verse (144), even minor mistakes made by major people draw more attention. Even an ordinary deviation from their duty is taken to be serious and they are admonished for that. This applies here as well. Granted that their collecting of spoils could be related with the desire to make worldly gains, at the most in some minor way; and equally granted is the possibility that this small connection had not influenced their hearts; yet, it was to take the morals of the noble Companions ؓ to the highest possible level that this act of theirs was identified as 'the seeking of return in this world' so that even the tiniest speck of worldly temptation fails to find its way into their hearts.
Verse:146 Commentary
Connected with previous verses where Muslims were admonished for some of their shortcomings during the battle of Uhud, the present verses cite examples set by men of Allah from earlier communities showing how steadfast they were on the battlefield, something which should be emulated by the present addressees.

The explanation of some words:

1. رِ‌بِّيُّونَ Ribbiyun): a derivation from Rabb (رَبّ ) like Rabbani (رَبّانی) meaning 'of the رَبّ Rabb or Lord' which has been rendered as men of Allah in the present translation. According to Ruh al-Ma'ani, here the use of the vowel sound 'i' in place of 'a' is irregular. Some commentators take رِ‌بِّيُّونَ 'Ribbiyun': to mean 'many groups'. In their view, this is derived from the word, 'Ribbah' (رَبّہ) which means 'the group'. Now, as to who is meant here by رِ‌بِّيُّونَ 'Ribbiyun': (men of Allah), it has been reported from Sayyidna ` Abdullah ibn ` Abbas ؓ and Iiasan al-Basri that this refers to ` ulama' (religious scholars) and 'fuqaha' (juriconsults). (Ruh a1-Ma` ani).

2. 'Istakanu' (اسْتَكَانُوا) has been derived from 'istakanah' (اسْتَكَانُہ) and means 'to be subdued and rendered weak and immobile' (Baydawi).

3. 'Wahanu' (وَهَنُوا) has been derived from 'wahn' (' وَهنُ ) and means 'to lose heart under suffering' or 'wilt under pressure.'

Commentary

After citing the example of men of Allah fighting along with previous prophets who remained undeterred and un-weakened against, heavy odds, the Holy Qur'an mentions another great quality of the men of Allah who, inspite of their own sacrificing conduct, kept praying to Allah Almighty to:

1. Forgive their past sins,

2. Condone any shortcomings that may have crept in during their present Jihad efforts,

3. Enable them to remain steadfast and

4. Make them prevail over enemies.

These prayers carry some important guidelines for Muslims by implication.

Never be proud of a good deed

A true Muslim who knows things as they are is not supposed to wax proud of what he accomplishes by way of a good deed. No matter how great the accomplishment or how exacting the struggle in the way of Allah, he just does not have the, right to pat himself on his back, for his very accomplishment of a good deed, in all reality, is the direct outcome of nothing but the grace and mercy of Allah Almighty. In fact, no good deed can even issue forth without it. It appears in a hadith:

فو اللہ لو لا اللہ ما اھتدینا

و لا تصدقنا ولا صلینا

Had it not been for the grace and mercy of Allah, we would have not received guidance in the straight path, nor we would have been able to pay zakah and perform salah.

Seek Forgiveness from Allah under all conditions:

As for a good deed one gets the ability to perform, the truth lies in realizing that it is not within one's control to perform that deed exactly in accordance with the demands of the supreme magnificence of the One who holds the reins of the Creation and Command in His hands. No matter how hard one tries to do things correctly but falling short is inevitable, especially when it comes to doing things as is the due and right of Allah. Therefore, the seeking of forgiveness is also necessary during the very course of such a deed.

Pray for steadfastness and consistency in good deeds:

It is not possible to predict the continuity of a good deed. Who can say for sure that he will be given the ability to go on doing his good deed in the future also just as he is doing it now? All this is a matter of what is known as Taufiq, the God-given ability to perform what is good. Therefore, we should repent over any shortcomings in what we are doing in the present and pray that Allah makes us steadfast and persistent in the future. For a true Muslim, this prayer should become his second nature.

It should be noted that the prayer for the forgiveness of past sins, appearing first, is a subtle hint to the fact that pain caused or defeat suffered in this mortal life is, more than often, a reflection of one's past sins which can be cured through repentance and seeking of forgiveness.

The last verse promises a good reward for the men of Allah in this world as well as in the other. It means that, right here in this mortal world, Allah Almighty gives them ultimate supremacy over the enemies and grants them success in their mission. Then comes the reward in the Hereafter. That reward is certainly the real one, an ideal state of peace and happiness which will never fade out. This factor has been pointed out by the addition of the word حُسن : (husn: beauty) before 'return in the Hereafter' which makes it read:

وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَ‌ةِ ۗ

And the better reward in the Hereafter. (148)
Verse:147 Commentary
- - -
Verse:148 Commentary
- - -