Islamicstudies.info
Tafheem.net

Tafsir Maariful Quran

Quran Translation and Commentary by Maulana Mufti Mohammad Shafi. Translation by Prof. Muhammad Hasan Askari & Prof. Muhammad Shamim. Revised by Justice Mufti Muhammad Taqi Usmani
Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 3. Ali 'Imran
Verses [Section]: 1-9[1], 10-20 [2], 21-30 [3], 31-41 [4], 42-54 [5], 55-63 [6], 64-71 [7], 72-80 [8], 81-91 [9], 92-101 [10], 102-109 [11], 110-120 [12], 121-129 [13], 130-143 [14], 144-148 [15], 149-155 [16], 156-172 [17], 173-180 [18], 181-187 [19], 188-200 [20]

Quran Text of Verse 188-200
لَا(Do) notتَحْسَبَنَّthinkالَّذِیْنَ(that) those whoیَفْرَحُوْنَrejoiceبِمَاۤin whatاَتَوْا(they have) broughtوَّ یُحِبُّوْنَand they loveاَنْthatیُّحْمَدُوْاthey be praisedبِمَاfor whatلَمْnotیَفْعَلُوْاthey doفَلَاso (do) notتَحْسَبَنَّهُمْthink (that) theyبِمَفَازَةٍ(will) escapeمِّنَfromالْعَذَابِ ۚthe punishmentوَ لَهُمْand for themعَذَابٌ(is a) punishmentاَلِیْمٌ painful وَ لِلّٰهِAnd for Allahمُلْكُ(is the) dominionالسَّمٰوٰتِ(of) the heavensوَ الْاَرْضِ ؕand the earthوَ اللّٰهُand Allahعَلٰی(is) onكُلِّeveryشَیْءٍthingقَدِیْرٌ۠All-Powerful اِنَّIndeedفِیْinخَلْقِ(the) creationالسَّمٰوٰتِ(of) the heavensوَ الْاَرْضِand the earthوَ اخْتِلَافِand (in the) alternationالَّیْلِ(of) the nightوَ النَّهَارِand the dayلَاٰیٰتٍ(are) surely Signsلِّاُولِیfor menالْاَلْبَابِۚۙ(of) understanding الَّذِیْنَThose whoیَذْكُرُوْنَrememberاللّٰهَAllahقِیٰمًاstandingوَّ قُعُوْدًاand sittingوَّ عَلٰیand onجُنُوْبِهِمْtheir sidesوَ یَتَفَكَّرُوْنَand they reflectفِیْonخَلْقِ(the) creationالسَّمٰوٰتِ(of) the heavensوَ الْاَرْضِ ۚand the earthرَبَّنَاOur LordمَاnotخَلَقْتَYou have createdهٰذَاthisبَاطِلًا ۚ(in) vainسُبْحٰنَكَGlory be to Youفَقِنَاso save usعَذَابَ(from the) punishmentالنَّارِ (of) the Fire رَبَّنَاۤOur Lordاِنَّكَindeed [You]مَنْwhomتُدْخِلِYou admitالنَّارَ(to) the Fireفَقَدْthen surelyاَخْزَیْتَهٗ ؕYou (have) disgraced himوَ مَاand notلِلظّٰلِمِیْنَfor the wrongdoersمِنْ(are) anyاَنْصَارٍ helpers رَبَّنَاۤOur Lordاِنَّنَاindeed weسَمِعْنَا[we] heardمُنَادِیًاa callerیُّنَادِیْcallingلِلْاِیْمَانِto the faithاَنْthatاٰمِنُوْاBelieveبِرَبِّكُمْin your Lordفَاٰمَنَّا ۖۗso we have believedرَبَّنَاOur Lordفَاغْفِرْso forgiveلَنَاfor usذُنُوْبَنَاour sinsوَ كَفِّرْand removeعَنَّاfrom usسَیِّاٰتِنَاour evil deedsوَ تَوَفَّنَاand cause us to dieمَعَwithالْاَبْرَارِۚthe righteous رَبَّنَاOur Lordوَ اٰتِنَاgrant usمَاwhatوَعَدْتَّنَاYou promised usعَلٰیthroughرُسُلِكَYour Messengersوَ لَاand (do) notتُخْزِنَاdisgrace usیَوْمَ(on the) Dayالْقِیٰمَةِ ؕ(of) [the] ResurrectionاِنَّكَIndeed Youلَا(do) notتُخْلِفُbreakالْمِیْعَادَ the promise 3. Ali 'Imran Page 76فَاسْتَجَابَThen respondedلَهُمْto themرَبُّهُمْtheir LordاَنِّیْIndeed Iلَاۤ(will) notاُضِیْعُ(let go) wasteعَمَلَdeedsعَامِلٍ(of the) doerمِّنْكُمْamong youمِّنْ[from]ذَكَرٍ(whether) maleاَوْorاُنْثٰی ۚfemaleبَعْضُكُمْeach of youمِّنْۢfromبَعْضٍ ۚ(the) otherفَالَّذِیْنَSo those whoهَاجَرُوْاemigratedوَ اُخْرِجُوْاand were driven outمِنْfromدِیَارِهِمْtheir homesوَ اُوْذُوْاand were harmedفِیْinسَبِیْلِیْMy wayوَ قٰتَلُوْاand foughtوَ قُتِلُوْاand were killedلَاُكَفِّرَنَّsurely I (will) removeعَنْهُمْfrom themسَیِّاٰتِهِمْtheir evil deedsوَ لَاُدْخِلَنَّهُمْand surely I will admit themجَنّٰتٍ(to) Gardensتَجْرِیْflowingمِنْfromتَحْتِهَاunderneath themالْاَنْهٰرُ ۚthe riversثَوَابًاa rewardمِّنْfromعِنْدِ[near]اللّٰهِ ؕAllahوَ اللّٰهُAnd Allahعِنْدَهٗwith Himحُسْنُ(is the) bestالثَّوَابِ reward لَا(Let) notیَغُرَّنَّكَdeceive youتَقَلُّبُ(the) movementالَّذِیْنَ(of) those whoكَفَرُوْاdisbelievedفِیinالْبِلَادِؕthe land مَتَاعٌAn enjoymentقَلِیْلٌ ۫littleثُمَّthenمَاْوٰىهُمْtheir abodeجَهَنَّمُ ؕ(is) hellوَ بِئْسَ[and] a wretchedالْمِهَادُ [the] resting place لٰكِنِButالَّذِیْنَthose whoاتَّقَوْاfearرَبَّهُمْtheir Lordلَهُمْfor themجَنّٰتٌ(will be) Gardensتَجْرِیْflowsمِنْfromتَحْتِهَاunderneath themالْاَنْهٰرُthe riversخٰلِدِیْنَwill abide foreverفِیْهَاin itنُزُلًاa hospitalityمِّنْfromعِنْدِ[near]اللّٰهِ ؕAllahوَ مَاAnd thatعِنْدَ(which is) withاللّٰهِAllahخَیْرٌ(is) bestلِّلْاَبْرَارِ for the righteous وَ اِنَّAnd indeedمِنْamongاَهْلِ(the) Peopleالْكِتٰبِ(of) the Bookلَمَنْ(are those) whoیُّؤْمِنُbelieveبِاللّٰهِin Allahوَ مَاۤand whatاُنْزِلَwas revealedاِلَیْكُمْto youوَ مَاۤand whatاُنْزِلَwas revealedاِلَیْهِمْto themخٰشِعِیْنَhumbly submissiveلِلّٰهِ ۙto AllahلَاNotیَشْتَرُوْنَ(do) they exchangeبِاٰیٰتِ[with] (the) Versesاللّٰهِ(of) Allahثَمَنًا(for) a priceقَلِیْلًا ؕlittleاُولٰٓىِٕكَThoseلَهُمْfor themاَجْرُهُمْtheir rewardعِنْدَ(is) withرَبِّهِمْ ؕtheir LordاِنَّIndeedاللّٰهَAllahسَرِیْعُ(is) swiftالْحِسَابِ (in taking) the account یٰۤاَیُّهَاO youالَّذِیْنَwhoاٰمَنُواbelieve[d]!اصْبِرُوْاBe steadfastوَ صَابِرُوْاand [be] patientوَ رَابِطُوْا ۫and [be] constantوَ اتَّقُواand fearاللّٰهَAllahلَعَلَّكُمْso that you mayتُفْلِحُوْنَ۠(be) successful
Translation of Verse 188-200

(3:188) Do not think of those who are delighted with what they did, and love to be praised for what they never did - do not think they are secure from the punishment. For them there is a painful punishment

(3:189) To Allah belongs the Kingdom of the heavens and the earth. Allah is powerful to do every thing

(3:190) Surely, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are signs for the people of wisdom

(3:191) who remember Allah standing and sitting, and (lying) on their sides, and ponder on the creation of the heavens and the earth (and say) “Our Lord, You have not created all this in vain. We proclaim Your purity. So, save us from the punishment of Fire

(3:192) Our Lord, whomsoever You admit into the Fire, he is disgraced by You indeed, and for the unjust there are no supporters

(3:193) Our Lord, We heard a herald calling towards Faith: ‘Believe in your Lord.’ So we believed.Our Lord, forgive us, then, our sins, and write off our evil deeds, and make us die only when we have joined the righteous

(3:194) Our Lord, give us what You have promised us through Your messengers, and do not put us to disgrace on the Day of Judgement. Surely you do not go back on Your promise.”

(3:195) So, their Lord answered their prayer: “I do not allow the labour of any worker from among you, male or female, to go to waste. You are similar to one another. So, those who emigrated, and were expelled from their homes, and were tortured in My way, and fought, and were killed, I shall certainly write off their evil deeds, and shall certainly admit them into gardens beneath which rivers flow, as a reward from Allah. It is Allah with Whom lies the beauty of the reward

(3:196) The strutting of the disbelievers about the land should not deceive you

(3:197) It is just a little enjoyment. After that, their resort is Hell; and it is an evil abode

(3:198) But those who fear their Lord, for them there are Gardens beneath which rivers flow, where they will live forever - as hospitality from Allah. What is with Allah is best for the righteous

(3:199) Surely, among the people of the Book there are those who believe in Allah, and in what has been sent down to you and what has been sent down to them, humbling themselves before Allah. They do not barter away the verses of Allah for paltry (worldly) gains. They have their reward with their Lord. Surely, Allah is swift at reckoning

(3:200) O you who believe, be patient, compete with each other in patience, and guard your frontiers and fear Allah, so that you may be successful


Commentary
Verse:188 Commentary
- - -
Verse:189 Commentary
- - -
Verse:190 Commentary
Verse 189 appearing immediately earlier particularly and strongly stressed upon Tauhid, the Oneness of Allah. So, the verse (190) which follows here, presents the proof of Tauhid and, along with it, mentions the merit of those who act strictly in accordance with the dictates of Tauhid and, by implication, it also motivates others to do the same.

In addition, the earlier mention of pain caused by the disbelievers bears congruity to the verses appearing presently. This can be under-stood in the background in which the disbelievers, out of hostility, requested the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم that he should turn Mount Safa into solid gold. Thereupon, this verse was revealed indicating that there were so many proofs confirming the Truth all around them - why would they not deliberate in them?

As for the reality of their request to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم it was not motivated to find out the Truth. Instead, it was out of hostility - so, they would have still not believed, even if their request was granted.

Commentary

The background of Revelation

Commenting on the background of revelation concerning these verses, Ibn Hibban in his Sahih and Ibn ` Asakir in his History have reported that the Companion ` Ata ibn Abi Rabah ؓ went to Sayyidah ` A'ishah ؓ and said to her: 'Of the things about the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، tell me what you saw as most unique out of the many states of his life.' Thereupon, Sayyidah ` A'ishah ؓ said: 'Which state are you talking about? In reality, everything about him was unique. Yet, I would tell you about one very unique event. It so happened that the noble Prophet, may Allah bless and protect him, came to me one night and entered into the comforter with me. Then, he said: 'Allow me to worship my Lord.' He rose from the bed, made وضو Wudu and stood up for Salah. And in this standing position of قیام Qiyam, he wept, so much so that his tears trickled down his blessed chest. Then, he bent down for Ruk' u رکوع and there too he wept. Then he did his Sajdah and kept weeping in the Sajdah very much like before. Then, he raised his head and continued weeping until came the morning. Sayyidna Bilal ؓ came in and informed him about the time of the صلاۃ الفجر Fajr Salah. Sayyidna Bilal ؓ says: I submitted: 'my master, why do you weep like that? Is'nt it that Allah Almighty has forgiven you all your past and future sins?' He said: 'So then, should I not continue to be a grateful servant of Allah? And in offering this gratitude of mine, why should I not shed tears, especially tonight when Allah Almighty has revealed this blessed verse to me:

--- إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ

Surely, in the creation of the heavens and the earth... (190)

After that he said: "Ruined is the person who recited these verses but failed to deliberate therein."

So, in order to deliberate into this verse, let us begin by answering some questions first.

What does 'the creation of the heavens and the earth' mean?

Since خَلْق Khalq is a verbal noun which signifies creation or origination, it means that there are, in the creation of the heavens and the earth, great signs of Allah Almighty. Therefore, all those Divinely created beings and things in the heavens and the earth also get to be included therein. Then, among these created beings there are kingdoms after kingdoms - each having different types and states - yet each and every such created being is comprehensively pointing out to its Creator. Then, going a little deeper, one would discover that 'the heavens' is inclusive of all heights and 'the earth' covers all lows. Thus, high or low, all dimensions owe their existence to Allah Almighty.

The different forms of 'the alternation of the night and day'

Let us now determine the meaning of 'the alternation of the night and day'. The word اخْتِلَاف 'Ikhtilaf translated here as 'alternation' is derived from the Arabic usage: اَختلفِ فلان فلاناً (Such and such person arrived after such and such person). So, the Arabic expression translated as the alternation of the night and day' means that the night goes and the day comes and when the day goes, night comes.

The word اخْتِلَاف Ikhtilaf translated here as 'alternation' could also be taken to mean increase or decrease. For example, during winter, the night is long and the day is short; while during the summer, the order is reversed. Similarly, the difference between the night and day is also mused by the difference in the geographical location of countries. For example, countries closer to the North Pole have longer days as compared to areas farther away from it. So, it should not be difficult to infer from each such phenomena the essential proof of the most perfect power of Allah Almighty.

What is the meaning of the word, آیت Ayat ?

Ayat (آیت) is the plural of Ayah (آیہ) and is used to express more than one single meaning. Miracles are known as آیت Ayat. It is also applied to the verses of the Holy Qur'an. It is also used in a third sense, that of proof and sign. Here, in the present context, this very third sense is what is intended - meaning that, in these manifestations, there are great signs of Allah, and the proofs of His power.

Wise are those who believe in Allah and always remember Him

To determine the meaning of the expression أُولِي الْأَلْبَاب ، we look into the word 'albab' which is the plural of لُب lub. Lexically, it means the essence. Since the essence of everything is its sum-total and the key to its nature and uses, therefore, human wisdom has been called lub, for wisdom is the essence of human nature. Thus, أَلْبَاب 'albab' means the people of wisdom'.

Now the problem before us is how to identify the people of wisdom because the whole world claims to be wise. Not even a moron would be ready to admit being devoid of wisdom, reason or sense. Therefore, the Holy Qur'an has told us about some signs which are, in fact, the most sound criterion of wisdom. The first such sign is Faith in Allah. Think of the knowledge which comes from the senses such as hearing, seeing, smelling and tasting and communication, something also found in non-rational animals. Now, it is the job of wisdom or reason to arrive, through signs, circumstantial evidence and proofs, at a particular conclusion which is beyond sense-perception and through which it may become possible to grasp the final link of the chain of causes.

Keeping this rule in view, just think about this universe around us. It should not be too difficult to realize that this wonderfully organised system - comprising the heavens and the earth and containing the whole of creation in between them which is further streamlined by the most deft management of everything, big or small, existing therein - certainly points out to a special Being that has to be the highest and the foremost in terms of Knowledge, Wisdom, Power and Authority. A Being who originated and fashioned all these components with the wisest of consideration and under Whose intention and will this whole system keeps operating. That Being, as obvious, can only be that of the most-exalted Allah. How well some spiritual master has put it in a few words:

ہر گیا ہے کہ از زمین روید

وَحدَہُ لَا شَرِ‌يكَ لَهُ گوید

Every blade of grass sprouting from the earth

Says: He is One; there are no partners in Him.
Verse:191 Commentary
That human intentions and plans keep failing everywhere all the time is a matter of common experience. These cannot be called the prime movers and operators of this universal system. Therefore, the outcome of the deliberation into the creation of the heavens and the earth and into what has been created in them is, as wisdom dictates, living to know, obey and remember Allah. Anyone unmindful of it does not deserve to be classed as wise. Therefore, the Holy Qur'an has given the following sign of the wise:

الَّذِينَ يَذْكُرُ‌ونَ اللَّـهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ

That is, the wise are those who remember Allah - standing and sitting and (lying) on their sides (191).

In other words it means that they are engaged in the remembrance of Allah under all conditions and at all times.

From here we find out that the thing which our modern world takes as the criterion of reason and good sense is simply a deception. Catering to greed, some people take accumulation of money as their ideal of intelligence. There are others who love to equate human intelligence with scientific inventions and electronic applications and for them, these are the power. But, real good sense lies in the message brought by the prophets and Messengers of Allah Almighty, for they, proceeding through knowledge and wisdom and advancing from the low to the high in the chain of causation, skipped the intermediary stages. Granted that human beings moved from raw materials to machines and science gave them access to power through utilization of energy generated in many ways. But, higher intelligence demands that human beings take that real giant step farther ahead so that they can discover that the main agent of human accomplishment is certainly not the water or clay or iron or copper or some other material, not even the machines that generate power. This function was accomplished by none else but the One who created the fire, the water and the air through which human beings were enabled to control technology and energy:

کارزلفِ تست مشک افشانی اما عاشقان

مصلحت راتہمتے برآّھُوے چین بستہ اند

Spreading the scent of musk is the function of Your tresses

But, those who love You have, out of expediency, ascribed the credit to the Chinese deer!

Let us understand this through the commonplace example of an ignorant dweller of some distant jungle who reaches a railway station and notices that such a huge railway train stops at the flash of a red flag while it starts moving at the flutter of a green one. Then, should he say that these red and green flags must have super power as they can stop and move such a powerful engine of the big train. Obviously, all sensible people would dismiss the ignoramus telling him that no power is vested in these flags. Instead, power rests with the person who is sitting in the engine room and stops or moves the train by watching these signals. But, someone smarter might reject the assumption that the engine driver had any instrinsic power to move or stop the train. His strength had nothing to do with it. He will go a step farther and attribute this power to the mechanical parts of the engine. But, a scientist would bypass cold mechanics of the engine and ascribe the real power to the steam which has been generated in the engine through heat and water. But, that is as far as the so-called scientific thinking goes. At this point, comes the thinking of the prophets, may peace be upon them, who would be telling these tyrants of their intellect: If the ignoramus who took the flags or the driver or the engine parts as the respository of power was in error, so are those who take sources of energy powerful by themselves - intellectually, they too are in error! The prophets would ask them to take yet another step forward so that they could lay their hands on the lost end of this tangled ball of string. May be, by doing so, they could have access to the final link of the great chain of caused things and there they could find the answer that the ultimate master of all power is none else but the One who created all forces which were harnessed to achieve human models of power.

It is not difficult to deduce from what has been said here that those who get to know Allah and remember Him at all times and under all conditions are the only people who deserve to be called 'the wise'. It is for this reason that the Holy Qur'an has defined the 'People of Wisdom' as ... الَّذِينَ يَذْكُرُ‌ونَ اللَّـهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ those who remember Allah standing and sitting, and (lying) on their sides.'

It is on this basis that Muslim jurists have answered the case of a deceased person who, before his death, made a will that his property be given to the wise. As to who will be given this property, they have ruled that those who will deserve this are abstaining scholars who do not seek unnecessary material resources and are averse to the blind pursuit of the worldly, for they are the wise ones in the real sense. (al-Durr al-Mukhtar, Mitabul-Wasiyyah)

Also worth attention at this point is the fact that the Shari` ah of Islam has not enjoined abundance in any other mode of worship except ذِکر Dhikr. But, about ذِکر Dhikr, the command is: وَاذْكُرُ‌وا اللَّـهَ كَثِيرً‌ا (Remember Allah remembering abundantly). The reason is that all modes of worship, other than ذِکر Dhikr, have some conditions and rules without observing which those acts of worship are not considered to have been duly performed. This is contrary to ذِکر Dhikr which can be performed at all times and under all conditions whether standing, sitting and lying with or without وضُو wudu. Perhaps, this verse is indicative of this element of wisdom.

The second sign of the people of wisdom given in this verse is that they deliberate in the creation of the heavens and the earth:

يَتَفَكَّرُ‌ونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ

And ponder on the creation of the heavens and the earth - 191.

Here we need to determine the. meaning of this act of 'pondering' and the level at which it operates.

The Arabic words, فِکر Fikr and تَفَکُّر Tafakkur, literally mean to ponder, to deliberate and think about something which is an effort to arrive at its reality. From this verse we find out that this act of pondering is also an act of worship and very much like the ذِکر Dhikr (Remembrance) of Allah. The difference is that the objective of ذِکر Dhikr is the remembrance of the Being and Attributes of Almighty Allah while the objective of فِکر Fikr and تَفَکُّر Tafakkur or thinking and deliberation relates to His creations. This is because the perception of the reality of the Divine Being and the Attributes is beyond human reason. Deliberation of this aspect results in nothing but wonder. The great poet, Rumi said:

دور بینان بارگاہِ الست

غیر ازیں پٔے نبردہ اند کہ ہست

Expert watchers of the Court of the Being of the Covenant Found out nothing but that He is.

In fact, this is an area of inquiry where excessive deliberation in the Being and Attributes of Almighty Allah could, at times, cause one's imperfect reason to stray into error. Therefore, the greatest among spiritual masters have emphatically advised:

تَفَکروا فی اٰیاتِ اللہ ولا تتفَکروا فی اللہ

Deliberate in the signs of Allah, but do not deliberate in Allah.

It means that there are signs in what Allah has created. One should think about these signs. But, one should not deliberate into the very Being and Attributes of Almighty Allah for that is beyond one's reach. One can see everything in the light of the sun. But, should one wish to see the sun itself, his eyes would get dazzled. Who is Allah? What is He like? These are questions all wise thinkers and spiritual masters have answered by suggesting:

نہ ہرجاۓ مرکب تواں تاختن

کہ جاہا سیر باید انداختن

You do not have to mount an assault on every field of inquiry

For, there are places where you should simply surrender.

However, thinking about creation inevitably leads one to realize the presence of its Creator. Look at the enormous expanse of the sky above us with the sun, the moon and the many planets and stars bound with the solar and lunar system under firm and predetermined laws working so well for thousands of years without being serviced or refurbished in some workshop. Then, there is this earth of ours, its rivers and mountains holding many marvels of creation, the trees, animals and hidden minerals, and the air that circulates in between the heavens and the earth and the rains that come and the electricity generated therein. This whole system so elaborately set up leads every sane person who is willing to think and understand that there is some special Being which is far ahead of everyone in power and control. This is what معارفت Ma'rifat is, the stage of knowing, realizing. So, this kind of deliberation which leads to the discovery of the Divine is an act of worship, a great one indeed. For this reason, Hadrat Hasan Basri (رح) said: تَفَکَّرُ ساعۃ خیر مِّن قیام لیلۃ (Ibn Kathir) which means: An hour spent in thinking about the signs of Allah is better and far more useful than a whole night standing in worship.

Hadrat ` Umar ibn ` Abdul-` Aziz (رح) has characterized this deliberation as a superior act of worship (Ibn Kathir).

Sayyidna Hasan ibn ` Amir ؓ said that he had heard from many noble Companions that deliberation is the light of faith.

Hadrat Abu Sulayman al-Darani said: When I go out from my house, everything I cast my glance on makes me realize that it contains one or the other blessing of Allah for me and that in its presence I have a good source of learning my lesson (Ibn Kathir). So, the knowers of the secrets of the self have always maintained:

Every blade of grass sprouting from the earth

Says: He is One and in Him there is no partner.

Hadrat Sufyan ibn ` Uyaynah has said: One who thinks a lot will under-stand reality, and who understands will arrive at sound knowledge, and who has sound knowledge is bound to act accordingly (Ibn Kathir).

Sayyidna ` Abdullah ibn ` Umar ؓ said: A pious man saw an ascetic sitting at a spot with a graveyard on one of his sides and a garbage dump on the other. The passing pious man remarked - You have two treasure troves before you, one of them is the human treasure known as graveyard and the other is the treasure of wealth and property turned into refuse and filth. These two treasures are enough to learn your lesson (Ibn Kathir).

Sayyidna ` Abdullah ibn ` Umar ؓ ، used to go out of the city into some wilderness with the express purpose of training and teaching his heart. When he reached there, he would ask the spot of land: Where are those who lived here? (ابن اھلک) ۔ After that he would answer his own question by saying: Everything must perish save the presence of His being (كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ ) . (Ibn Kathir). This was how he summoned and preserved the remembrance of Afterlife in his heart.

Hadrat Bashar al-Hafi said: If people pondered over the greatness of Almighty Allah, it would have become impossible for them to remain sinful and disobedient.

Sayyidna ` Isa (علیہ السلام) said: 0 you who were created weak, fear God wherever you are. Live in the world like a guest. Make prayer places your home. Let your eyes weep fearing God, let your body remain patient and let your heart keep reflecting. Used to this, worry not about tomorrow's bread.

It is this kind of thoughtfulness and concern that these verses identify as the superior quality of wise people. Pondering over the creation of Almighty Allah, such people get to know their Creator and are personally convinced of the temporality of the physical world. This is a superb act of worship resplendent with the light of faith. Similarly, those who ` see and experience the signs of Almighty Allah yet get entangled with the superficial glamour of what has been created - as a result of which they fail to know their real master - is rank heedless-ness and very much juvenile. Sages have warned that whoever fails to learn a lesson from the universe before his eyes will find that the ability of his heart to realize the truth has corroded in proportion to his heedlessness. The eager protagonists of scientific progress all too engrossed in their breakthroughs fail to pay heed to their own ultimate fate. Consequently, the speed with which developments in scientific inquiry unfold the secrets of Allah's creation is also the speed at which they are receding farther away from reality and God. Commenting on the post-industrial revolution thinking, Akbar of Allahabad, poet, humourist, said:

بھول کر بیٹھا ہے یورپ آسمانی باپ کو

بس خدا سمجھا ہے اس نے برق کو اور بھاپ کو

Europe has forgotten the Father in the Heaven For them,

electricity and steam are as good as God.

It is about such visionless people with the dead weight of education and culture on their backs, the Holy Qur'an says:

وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ يَمُرُّ‌ونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِ‌ضُونَ ﴿105﴾

And there are so many signs in the heavens and the earth which these people pass by with faces turned askance paying no heed to them - 12:105 .

Now, as we move to the last part of this verse (191), مَا خَلَقْتَ هَـٰذَا بَاطِلًا (Our Lord, You have not created all this in vain), we can clearly see that this is the outcome of pondering over the signs of Allah's power. It means that there is nothing purposeless in Allah's creation. On the contrary, there are thousands of wise considerations behind it. Things have been harnessed to serve human beings with man being the user of resources in the whole universe. This should make human beings see that the universe has been created for their benefit and in their interest. Likewise, every human being has been created to obey and worship Allah. This is his or her purpose of life.

Further on, from verses 192 to 194, there appears a set of pleas and prayers from such people, people who realized that this universe is no exercise in futility and that is is brimming with open proofs of the great power and wisdom of its Creator. So, once they knew their Creator and Sustainer, they submitted before Him.

1. The first request they make is: فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‌ Save us from the Fire.

2. The second request is: Save us from the disgrace of the Here-after for whoever is condemned to the Fire stands humiliated before the whole world. Some scholars have said that humiliation on the plains of Ressurection will be so disgraceful a punishment that one would wish to be cast into the (fire of) Hell but that the multitudes present on that fateful day do not get to hear about his or her misdeeds.

3. The third request is: We have heard the message given by the herald sent by You, that is, the message of the Messenger of Allah and we believed in him. So, forgive our major sins and expiate our shortcomings and misdeeds and give us death in the company of the righteous, that is, make us a part of their group.'

These three requests were aimed at safety against punishment and pain and loss. The fourth request is about promised blessings, the blessings of Paradise promised through the noble prophets. This prayer for blessings is being made with the added request that there be no disgrace on the Day of Judgment. In other words, the request is to be excused from the torturous procedure of accounting (for all of one's deeds), disgrace (as a result of misdeeds) and then forgiveness (on account of Allah's mercy). The prayer is for outright forgiveness for Allah does not go back on His word. What is the purpose of this submission and re-submission? The purpose is to say: 0 Allah, enable us to become deserving, and a beneficiary of this promise (made by You), and enable us to remain steadfast so that we breath our last in this world with faith in our heart (ایمان) and busy doing what is good in Your sight ( عمل صالح).
Verse:192 Commentary
- - -
Verse:193 Commentary
- - -
Verse:194 Commentary
- - -
Verse:195 Commentary
Mentioned in verses previous to this were some prayers made by good believers.

The first verse (195) appearing above reports that these prayers have been accepted and believers have been given the good news that great rewards have been marked for their good deeds. In the second and third verses (196-197), Muslims have been instructed not to be deceived by the apparent affluence and worldwide maneuvering of disbelievers for this is transitory and the punishment which follows in its wake is eternal.

The fourth verse (198) reasserts the promise of the lasting blessings of Paradise for Muslims who always keep fearing Allah.

The fifth verse (199) particularly mentions the great reward that awaits those Muslims who used to be from among the People of the Book but chose to embrace Islam as their faith.

Commentary

While explaining the statement لَأُكَفِّرَ‌نَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ (I shall certainly write off their evil deeds) in Verse 195, Maulana Ashraf Ali Thanavi (رح) has restricted it to the forgiveness of sins and shortcomings relating to the fulfillment of the rights of Allah. The reason is that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has said in Hadith that debts are not included under the purview of this verse. The rule is that the person concerned or his heirs should pay off the debt or have it forgiven. There is no other alternative in this case unless Allah Almighty is especially generous for someone and puts it in the heart of the wronged party that they should relent and forgive. This would, then, be a different matter. In fact, with some, this would also be the case.

So, let us keep in mind that all sins are forgiven following Hijrah (Emigration) and Shahadah (Surrendering life in the way of Allah, martyrdom) but the forgiveness of debts and other rights of people (Huququl-` Ibad) has not been promised.
Verse:196 Commentary
- - -
Verse:197 Commentary
- - -
Verse:198 Commentary
- - -
Verse:199 Commentary
- - -
Verse:200 Commentary
This is the last verse of Surah 'Al-` Imran. The advice given here is quintessential for all Muslims.

Commentary

There are three things in the verse Muslims have been charged with. These are Sabr, Musabirah and Murabitah. The fourth element is Taqwa which is a necessary ingredient of all three. Their meanings are being given below.

Literally, the Arabic word 'Sabr' means 'to hold' or 'to tie'. In the terminology of the Qur'an and Sunnah, Sabr' is the effort made to control and defend one's slippery self against what is temperamentally unpleasing. This 'Sabr' (roughly translated as 'patience' for want of an exact equivalent) takes three forms:

1. Patience with Duties: It means that everything commanded by Almighty Allah and His Messenger must be obediently pursued, no matter how burdensome the adherence to them may appear to be. The aim is to keep one's self almost riveted to carry out injunctions despite hindrances.

2. Patience against Sins: It means holding the desiring self back from whatever has been prohibited by Allah and His Messenger, no matter how desirable and appealing it may be.

3. Patience in Distress: It means enduring in hardship and forbearing in pain and avoiding excessive anxiety. Such patience requires that all pain and comfort be taken to have come from Allah and from this realization comes the strength to keep one's self under control.

The word, 'Musabarah' is a derivation from Sabr. It means staying firm and steadfast against the enemy.

The word, 'Murabatah' comes from 'Rabt'. Root-wise, it means 'to tie' and it is for this reason that 'Rabat' and 'Murabatah' are taken to mean 'to tie horses' and 'get ready for war'. The Holy Qur'an has used

'Rabat' in وَمِن رِّ‌بَاطِ الْخَيْلِ (of trained horses - 8:60) in that very sense. However, in the terminology of the Qur'an and Hadith, this word has been used in two senses:

1. To secure Islamic frontiers for which it is necessary to be armed with military hardware, conventional or modern, so that the enemy abstains from venturing against Islamic frontiers.

2. To be so observant of and bound by making Salah with Jama` ah that one starts looking forward to making the next Salah soon after having performed one.

Both these are highly acclaimed acts of worship in Islam. Out of their numerous merits, some are being given below:

Rabat: The Guarding of Islamic Frontiers

Staying along the Islamic frontiers to guard the area in battle-ready condition is known as 'Rabat' and 'Murabatah'. It takes two forms. Firstly, there may be no danger of war breaking out, the border is secure and the duty is limited to being vigilant enough to ward off any impending threat. Under such condition, it is quite permissible for those on duty to start living there with their families and earn their living through farming or some such occupation. Under this condition, if the real intention is to guard and defend Islamic borders and living and earning there remains subservient to this intention, this person will get the reward for 'staying in the way of Allah' (رباط فی سبیل اللہ even if he never fights. But, anyone whose real intention is not to guard and defend Islamic frontiers but would simply be there to eke out a living - even if he gets the chance of guarding the borders casually - this person will not be considered as one who stays in the way of Allah'. The other eventuality may be that the border is threatened by possible enemy attack. Under such condition, keeping women and children close by is not correct; only those who can fight against the enemy should live there (Qurtubi).

There are countless merits in both these cases. In the Sahih of al-Bukhari, it has been reported from Sayyidna Sahl ibn Sad Sa` adi ؓ that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: Rabat for a day in the way of Allah is better than whatever there is in the whole world. In the Sahih of Muslim, it has been reported from Sayyidna Salman ؓ that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: Rabat for a day and night is better than fasting for a whole month and standing in prayers for the entire night. Should one die in that state, the daily reward for his act of staying in the way of Allah will continue to reach him forever. His sustenance will keep coming from Almighty Allah and he will stay protected against the Satan.

Abu Dawud reports from Fudalah ibn ` Ubayd that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: The roster of deeds credited to the person who dies ends with his death except in the case of a Murabit مُرَابِط (one who stays in the way of Allah) whose roster of good deeds goes on multiplying right through to the Day of Judgment and he remains covered against (the fear of punishment) on account of the scrutiny of deeds in his grave.

These narrations indicate that the act of staying in the way of Allah (Rabat) is superior even to every charity the benefit of which keeps going on and on صَدَقَہ جَارِیہ (Sadaqah Jariyah). This is because the reward for charity the benefits of which continue lasts only upto the time people keep benefiting from the endowment of house, land, book or library. Once this benefit stops reaching people, the incumbent reward also stops. But, the reward of the person who stays in the way of Allah is not going to stop until the Day of Judgment. The reason is that Muslims as a community can continue doing what is good only when they are well-protected against enemy attacks. Thus, the act of a person who stays on to defend Islamic frontiers becomes the cause of good deeds performed by all Muslim in a peaceful setting. Therefore, the reward of such رَبَاط فی سبیل اللہ Rabat fi sabilillah (staying in the way of Allah) will continue until the Day of Judgment. In addition to that, the reward for whatever other good deeds he used to do during his life in the world will continue without his having to actually do them. This is as it appears in ibn Majah in an authentic narration from Sayyidna Abu Hurairah ؓ where he reports that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said:

مَن مات مرابطاً فی سبیل اللہ اُجریَ علیہ اجرُ عَمَلہِ الصَّالح الذی کان یعملہِ و اُجرِیَ علیہِ رِزقُہ واَمِن من الفتَّانِ وبعثہ اللہ یوم القیامۃِ اٰمناً من الفزعِ (التفسر القرطبی)

One who dies in a state of Rabat in the way of Allah, the reward of whatever good he used to do in his mortal life will continue and so will his sustenance and he will stay protected against Satan, and Allah will raise him on the Day of Qiyamah free from fear (Tafsir al-Qurtubi).

The merits mentioned in this narration are subject to the condition that the person meets his death while staying on the border to guard Islamic frontiers. But there are other reports which indicate that his post-death reward will still continue even if he were to return alive back to his family.

Sayyidna Ubayy ibn Ka'b ؓ narrates that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: The reward for sincerely guarding the weak border area of Muslims for one day, other than those of Ramadan, is superior to the reward for continuous fasting and nightly worship for one hundred years. Rabat for one day in Ramadan is superior to fasting and nightly worship for one thousand years (the narrator has expressed some doubt about the later). Then, he said: If Allah sends him back to his family in good health, no sin will be recorded in his name for a thousand years while good deeds will continue to be entered in his roster and the reward for his act of having stayed at the border to defend Islamic frontiers will keep coming to him until the Day of Judgment (Qurtubi).

Offering Salah with Jama` ah and waiting for the next is also 'staying in the way of Allah'

Sayyidna Abu Salman ibn 'Abdur-Rahman narrates that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: I tell you something because of which Almighty Allah would forgive your sins and raise your spiritual status. These are: Making Wudu precisely and perfectly despite chilly weather or pain or wound because of which the washing of body parts that must be washed while making wudu may appear to be hard to do; and going to the Masjid time and again more than often; and waiting to make the next Salah following the one already made. Then, he said ذلکم رباط : For you, this is the Rabat (staying to guard Islamic frontiers in the way of Allah).

After having reported this hadith, Imam al-Qurtubi (رح) has said that in the light of this hadith it can be hoped that a person who adheres to the practice of waiting between two prayers with congregation will receive the reward which has been mentioned in ahadith for Rabat in the way of Allah.

Special Note:

In this verse, Muslims have been instructed to remain patient which is possible any time under all conditions. Relevant details have appeared earlier. The second instruction given is to be more patient than others which is to be demonstrated while fighting disbelievers. The third instruction relates to a situation when an armed conflict with disbelievers is likely and there is the danger that fighting may erupt anytime. Finally comes the instruction to observe Taqwa (fear of Allah) which is the essence of everything one does and on which depends the Divine acceptance of what has been done. This set of instructions is the sum of almost all injunctions of the Shari` ah. May Almighty Allah give all of us the best of ability to act in accordance with these instructions.

The Commentary on Surah 'Al-` Imran ends here.