Islamicstudies.info
Tafheem.net

Tafsir Maariful Quran

Quran Translation and Commentary by Maulana Mufti Mohammad Shafi. Translation by Prof. Muhammad Hasan Askari & Prof. Muhammad Shamim. Revised by Justice Mufti Muhammad Taqi Usmani
Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 33. Al-Ahzab
Verses [Section]: 1-8[1], 9-20 [2], 21-27 [3], 28-34 [4], 35-40 [5], 41-52 [6], 53-58 [7], 59-68 [8], 69-73 [9]

Quran Text of Verse 59-68
یٰۤاَیُّهَاO ProphetالنَّبِیُّO ProphetقُلْSayلِّاَزْوَاجِكَto your wivesوَ بَنٰتِكَand your daughtersوَ نِسَآءِand (the) womenالْمُؤْمِنِیْنَ(of) the believersیُدْنِیْنَto bring downعَلَیْهِنَّover themselvesمِنْofجَلَابِیْبِهِنَّ ؕtheir outer garmentsذٰلِكَThatاَدْنٰۤی(is) more suitableاَنْthatیُّعْرَفْنَthey should be knownفَلَاand notیُؤْذَیْنَ ؕharmedوَ كَانَAnd isاللّٰهُAllahغَفُوْرًاOft-Forgivingرَّحِیْمًا Most Merciful لَىِٕنْIfلَّمْ(do) notیَنْتَهِceaseالْمُنٰفِقُوْنَthe hypocritesوَ الَّذِیْنَand those whoفِیْinقُلُوْبِهِمْtheir heartsمَّرَضٌ(is) a diseaseوَّ الْمُرْجِفُوْنَand those who spread rumorsفِیinالْمَدِیْنَةِthe cityلَنُغْرِیَنَّكَWe will let you overpower themبِهِمْWe will let you overpower themثُمَّthenلَاnotیُجَاوِرُوْنَكَthey will remain your neighborsفِیْهَاۤthereinاِلَّاexceptقَلِیْلًا(for) a little مَّلْعُوْنِیْنَ ۛۚAccursedاَیْنَمَاwhereverثُقِفُوْۤاthey are foundاُخِذُوْاthey are seizedوَ قُتِّلُوْاand massacred completelyتَقْتِیْلًا and massacred completely سُنَّةَ(Such is the) Wayاللّٰهِ(of) Allahفِیwithالَّذِیْنَthose whoخَلَوْاpassed awayمِنْbeforeقَبْلُ ۚbeforeوَ لَنْand neverتَجِدَyou will findلِسُنَّةِin (the) Wayاللّٰهِ(of) Allahتَبْدِیْلًا any change 33. Al-Ahzab Page 427یَسْـَٔلُكَAsk youالنَّاسُthe peopleعَنِaboutالسَّاعَةِ ؕthe HourقُلْSayاِنَّمَاOnlyعِلْمُهَاits knowledgeعِنْدَ(is) withاللّٰهِ ؕAllahوَ مَاAnd whatیُدْرِیْكَwill make you knowلَعَلَّPerhapsالسَّاعَةَthe Hourتَكُوْنُisقَرِیْبًا near اِنَّIndeedاللّٰهَAllahلَعَنَhas cursedالْكٰفِرِیْنَthe disbelieversوَ اَعَدَّand has preparedلَهُمْfor themسَعِیْرًاۙa Blaze خٰلِدِیْنَAbidingفِیْهَاۤthereinاَبَدًا ۚforeverلَاnotیَجِدُوْنَthey will findوَلِیًّاany protectorوَّ لَاand notنَصِیْرًاۚany helper یَوْمَ(The) Dayتُقَلَّبُwill be turned aboutوُجُوْهُهُمْtheir facesفِیinالنَّارِthe Fireیَقُوْلُوْنَthey will sayیٰلَیْتَنَاۤO we wishاَطَعْنَاwe (had) obeyedاللّٰهَAllahوَ اَطَعْنَاand obeyedالرَّسُوْلَا the Messenger! وَ قَالُوْاAnd they will sayرَبَّنَاۤOur Lord!اِنَّاۤIndeed weاَطَعْنَا[we] obeyedسَادَتَنَاour chiefsوَ كُبَرَآءَنَاand our great menفَاَضَلُّوْنَاand they misled usالسَّبِیْلَا (from) the Way رَبَّنَاۤOur Lord!اٰتِهِمْGive themضِعْفَیْنِdoubleمِنَ[of]الْعَذَابِpunishmentوَ الْعَنْهُمْand curse themلَعْنًا(with) a curseكَبِیْرًا۠great
Translation of Verse 59-68

(33:59) O prophet, tell your wives and your daughters and the women of the believers that they should draw down their shawls over them. That will make it more likely that they are recognized, hence not teased. And Allah is Most-Forgiving, Very-Merciful

(33:60) If the hypocrites and those having malady in their hearts and the ones who spread rumors in Madīnah do not stop (their evil deeds), We will certainly stir you up against them, then they shall no longer live in it as your neighbors, but for a little while

(33:61) (and that too in a state of being) accursed. Wherever they are found, they shall be seized, and shall be killed thoroughly

(33:62) a consistent practice of Allah in the matter of those who have gone before. And you will never find a change in Allah’s consistent practice

(33:63) People ask you about the Hour (i.e. the Day of Judgment). Say,” Its knowledge is only with Allah.” And what can let you know? May be, the Hour is near

(33:64) Surely, Allah has cursed the infidels, and has prepared for them a flaming fire

(33:65) wherein they will live forever, finding no one to protect or to help

(33:66) The Day their faces will be rolled in the fire, they will say, “Oh, would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!”

(33:67) And they will say, “Our Lord, we obeyed our chiefs and our elders, and they made us to go astray from the path

(33:68) Our Lord, give them twice the punishment, and send a curse on them, an enormous curse


Commentary
Verse:59 Commentary
Commentary

The previous verses have maintained that causing pain to any Muslim, man or woman, is forbidden and is a major sin, and in particular, inflicting pain on the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم is an act of infidelity, liable to Allah's curse. Now, there were two kinds of pain caused by the hypocrites to all Muslims and to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . Preventive measures against these have been provided in the verses cited above. As a corollary, stated there are a few additional injunctions in a certain congruity to be unfolded later on. One of these two kinds of pain caused was at the hands of vagabonds from among the general run of hypocrites who used to molest bondwomen from Muslim homes when they came out to take care of family chores. Then on occasions, they would mistreat free women under the impression that they were bondwomen because of which pain was caused to Muslims at large and to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم .

On the other hand, the Shari' ah of Islam has maintained a difference between free women and bondwomen in the matter of Hijab. The limits of Hijab prescribed for bondwomen are the limits observed by the free women before their mahrams (marriage with whom is forbidden), for example, as leaving the face open before their mahrams is permissible for free women, the same was permissible for bondwomen even when they went out of their homes, because their very job was to serve their masters, an occupation that took them out of the home repeatedly which made it difficult for them to keep their face and hands hidden. This is contrary to the case of free women who, even if they have to go out for some need, would be doing so rarely, an eventuality in which the observance of full Hijab should not be difficult. Therefore, the command given to free women was that the long sheet with which they cover themselves when going out should be pulled from over their head downwards before their face, so that it does not get exposed before male strangers. Two things were accomplished thereby. It made their own Hijab come out perfect while covering their faces served another purpose of distinguishing them from bondwomen, because of which they automatically became safe from being teased by wicked people. As for the arrangements made to keep bondwomen protected, the hypocrites were served with a warning to the effect that, should they fail to abstain from their low behavior, (the torment of the Hereafter aside) Allah Ta' ala would have them punished at the hands of His Prophet صلى الله عليه وسلم and Muslims in this world as well.

The words used in the command about the Hijab of free women in the verse under study (59) appear as follows: يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ in which the word: يُدْنِينَ (yudnina) has been derived from: اِذنَا (idna) which literally means to draw, pull or make come closer. The second word: عَلَيْهِنَّ (` alaihinn) means 'on' or 'over themselves' (hanging as a screen for the face). The third word: جَلَابِيبِ (jalabib) in: جِلبَاب (jalabibihinn) is the plural form of: جِلبَاب (jilbab) which is the name of a particular long sheet. Sayyidna Ibn Masud identified the form of this sheet as the one that is worn over the scarf (Ibn Kathir) and Sayyidna Ibn ` Abbas ` ؓ described its form in the words given below:

اَمَرَ اللہُ نِسَاَء المُؤمِنِینَ اِذَا خَرَجنِ مَن بُیُتِھِنَّ فِی حَاجَۃِ اَن یُّغَطِّینِ وُجُوھَھُنَّ مِن فَوقِ رُؤسِھِنَّ بالجَلَابِیبِ وَیُبدِینَ عَیناً وَاحِدَۃَ (ابن کثیر)

"Allah Ta' ala commanded women of the believers that, when they go out of their homes to take care of some need, they hide their faces with the long sheet (hanging down) from over their heads leaving only one eye open (to see the way)." - (Ibn Kathir)

And Imam Muhammad Ibn Sirin says: 'When I asked ` Ubaidah Salmani ؓ about the meaning of this verse and the nature of Hijab, he demonstrated it by hiding his face with the long sheet pulled from the top of his head and left to hang in front of it - and thus, by keeping only his left eye open to see, he explained the words: idna': (bring close) and: jilbab (long sheet or shawl) practically .'

'To have the long sheet come from over the head and hand on, or in front of, the face' which appears in the statement of Sayyidna Ibn ` Abbas and ` Ubaidah Salmani is the explanation (Tafsir) of the Qur'anic word: عَلَيْهِنَّ (alaihinn: over them), that is, the sense of bringing the sheet close over them is to let the sheet come from over the head and hang on, or in front of, the face.

This verse commands the hiding of the face with ample clarity which comprehensively supports what has been stated under the commentary on the first verse of Hijab appearing earlier. There it was said that, though the face and the palms of the hands are not included under satr as such but, under the apprehension of fitnah, hiding these too is necessary. Only situations of compulsion stand exempted.

A necessary point of clarification

This verse instructs free women to observe Hijab in a particular manner, that is, they should hide their face by bringing the sheet from over the head to hang on, or in front of, the face so that they could be recognized as distinct from bondwomen in general, and thus could stay protected from the fitnah of wicked people. The statement referred to immediately earlier has already made it very clear that it never means that Islam has allowed some difference to exist between free women and bondwomen in the matter of providing protection to the chastity and honor, and has protected free women and left bondwomen (to fend for themselves). Instead, the truth of the matter is that this difference was made by these wicked and low people themselves, as they simply did not dare act high-handedly against free women, but chose to tease bondwomen. The Shari' ah of Islam took a functional advantage from this difference put into practice by them by ordering the free women to distinguish themselves, so that the majority of women becomes automatically protected through their own standing conduct in this matter. As far as the matter of bondwomen is concerned, the protection of their chastity and honor is as much necessary in Islam as that of free women. But, it could not be carried out except by using the legal authority. So, the next verse spells out that those who violate the law will not be forgiven - in fact, as and where they are found, they will be caught and killed. This is what provided a security shield for the chastity and honor of bondwomen as well.

This submission makes it clear that the interpretation offered in this verse by ` Allamah Ibn Hazm and others - as different from the majority of scholars and in an effort to escape the doubt mentioned above - is something just no necessary. A doubt could have come up only when no arrangement was made for the protection of bondwomen.
Verse:60 Commentary
- - -
Verse:61 Commentary
A person who turns an apostate (murtadd) after having embraced Islam is killed in punishment

Two mischiefs made by the hypocrites have been mentioned in the cited verse and it has been said that should they fail to abstain from indulging in these any further, the punishment they shall face will be: مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا (Wherever they are found, they shall be seized, and shall be killed thoroughly - 61). This punishment is not meant for disbelievers at large. Numerous textual authorities from the Qur'an and Sunnah bear it out that this is not the law of the Shari' ah of Islam for disbelievers. In fact, the law is that they should first be invited to embrace Islam along with sincere efforts to remove any doubts they may have. If, even then, they elect not to enter the fold of Islam, they should be asked to live as Dhimmi subjects of the Muslim state. If they accept that, the protection of their life, property and honor becomes obligatory on Muslims very much like that of Muslims themselves. Yes, if there are those who do not accept this too, and choose the option of fighting, then, the command is to fight back against them.

The reason why this punishment to seize and kill them has been awarded in an absolute sense in the present verse is because this matter related to the hypocrites who used to call themselves Muslims - and when a Muslim starts demonstrating open hostility to and denial of Islam, such a person is called: Murtadd: apostate) in the terminology of the Shari` ah. With such a man, there is no compromise in the Shari' ah of Islam - except that he repents and reverts to Islam and accepts the injunctions of Islam in word and deed. Otherwise, this person will be killed as it stands proved from clear statements of the Holy Prophet A and the collective practice of the noble Sahabah. The Jihad waged against the Liar Musaylimah and his cohorts with the collective approval of the Sahabah and the consequent killing of Musaylimah is sufficient as its proof. Then, in the last verse as well (62), this has been cited as the customary law and practice of Allah Ta' ala which tells us that the punishment of an apostate (murtadd) in the religious laws of past prophets was no other but killing.

Some Rulings:

This verse proves that:

(1) When women have to go out of the house to take care of some need, they should go with their whole body covered with a long sheet and walk face-hidden with this sheet brought from over the head to hang on, or in front of, the face. The common 'burqa' also serves the same purpose.

(2) Spreading rumors among Muslims that subject them to anxiety or worry or cause harm is haram (forbidden, unlawful).
Verse:62 Commentary
- - -
Verse:63 Commentary
Commentary

Those hostile to Allah and the Messenger were warned of and alerted to curse and punishment in the present world and in the Hereafter while many factions among the disbelievers, in their own place, simply denied the eventuality of any Qiyamah (Doomsday) or 'Akhirah (Hereafter) and, because of their denial, used to mockingly ask: When would that Qiyamah come? An answer to their question has been given in the cited verse, that the Doomsday may be in near future. It has been said so because nobody knows the exact date of the Doomsday, and therefore everyone should be prepared for it as if it were very close. Another reason for its being declared as close is that after facing the horrible incidents of Qiyamah the entire worldly life of thousands of years will seem to be very short (and the Qiyamah very close to it).
Verse:64 Commentary
- - -
Verse:65 Commentary
- - -
Verse:66 Commentary
- - -
Verse:67 Commentary
- - -
Verse:68 Commentary
- - -