Tafsir Maariful Quran
Quran Translation and Commentary by Maulana Mufti Mohammad Shafi. Translation by Prof. Muhammad Hasan Askari & Prof. Muhammad Shamim. Revised by Justice Mufti Muhammad Taqi UsmaniQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
39. Az-Zumar بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ تَنْزِیْلُ (The) revelation الْكِتٰبِ (of) the Book مِنَ (is) from اللّٰهِ Allah الْعَزِیْزِ the All-Mighty الْحَكِیْمِ the All-Wise اِنَّاۤ Indeed We اَنْزَلْنَاۤ [We] have revealed اِلَیْكَ to you الْكِتٰبَ the Book بِالْحَقِّ in truth فَاعْبُدِ so worship اللّٰهَ Allah مُخْلِصًا (being) sincere لَّهُ to Him الدِّیْنَؕ (in) the religion اَلَا Unquestionably لِلّٰهِ for Allah الدِّیْنُ (is) the religion الْخَالِصُ ؕ the pure وَ الَّذِیْنَ And those who اتَّخَذُوْا take مِنْ besides Him دُوْنِهٖۤ besides Him اَوْلِیَآءَ ۘ protectors مَا Not نَعْبُدُهُمْ we worship them اِلَّا except لِیُقَرِّبُوْنَاۤ that they may bring us near اِلَی to اللّٰهِ Allah زُلْفٰی ؕ (in) position اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah یَحْكُمُ will judge بَیْنَهُمْ between them فِیْ in مَا what هُمْ they فِیْهِ [in it] یَخْتَلِفُوْنَ ؕ۬ differ اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah لَا (does) not یَهْدِیْ guide مَنْ (one) who هُوَ [he] كٰذِبٌ (is) a liar كَفَّارٌ and a disbeliever لَوْ If اَرَادَ Allah (had) intended اللّٰهُ Allah (had) intended اَنْ to یَّتَّخِذَ take وَلَدًا a son لَّاصْطَفٰی surely, He (could) have chosen مِمَّا from what یَخْلُقُ He creates مَا whatever یَشَآءُ ۙ He willed سُبْحٰنَهٗ ؕ Glory be to Him هُوَ He اللّٰهُ (is) Allah الْوَاحِدُ the One الْقَهَّارُ the Irresistible خَلَقَ He created السَّمٰوٰتِ the heavens وَ الْاَرْضَ and the earth بِالْحَقِّ ۚ in [the] truth یُكَوِّرُ He wraps الَّیْلَ the night عَلَی over النَّهَارِ the day وَ یُكَوِّرُ and wraps النَّهَارَ the day عَلَی over الَّیْلِ the night وَ سَخَّرَ And He subjected الشَّمْسَ the sun وَ الْقَمَرَ ؕ and the moon كُلٌّ each یَّجْرِیْ running لِاَجَلٍ for a term مُّسَمًّی ؕ specified اَلَا Unquestionably هُوَ He الْعَزِیْزُ (is) the All-Mighty الْغَفَّارُ the Oft-Forgiving 39. Az-Zumar Page 459 خَلَقَكُمْ He created you مِّنْ from نَّفْسٍ a soul وَّاحِدَةٍ single ثُمَّ Then جَعَلَ He made مِنْهَا from it زَوْجَهَا its mate وَ اَنْزَلَ And He sent down لَكُمْ for you مِّنَ of الْاَنْعَامِ the cattle ثَمٰنِیَةَ eight اَزْوَاجٍ ؕ kinds یَخْلُقُكُمْ He creates you فِیْ in بُطُوْنِ (the) wombs اُمَّهٰتِكُمْ (of) your mothers خَلْقًا creation مِّنْۢ after بَعْدِ after خَلْقٍ creation فِیْ in ظُلُمٰتٍ darkness[es] ثَلٰثٍ ؕ three ذٰلِكُمُ That اللّٰهُ (is) Allah رَبُّكُمْ your Lord لَهُ for Him الْمُلْكُ ؕ (is) the dominion لَاۤ (There is) no اِلٰهَ god اِلَّا except هُوَ ۚ He فَاَنّٰی Then how تُصْرَفُوْنَ are you turning away اِنْ If تَكْفُرُوْا you disbelieve فَاِنَّ then indeed اللّٰهَ Allah غَنِیٌّ (is) free from need عَنْكُمْ ۫ of you وَ لَا And not یَرْضٰی He likes لِعِبَادِهِ in His slaves الْكُفْرَ ۚ ungratefulness وَ اِنْ And if تَشْكُرُوْا you are grateful یَرْضَهُ He likes it لَكُمْ ؕ in you وَ لَا And not تَزِرُ will bear وَازِرَةٌ bearer of burdens وِّزْرَ (the) burden اُخْرٰی ؕ (of) another ثُمَّ Then اِلٰی to رَبِّكُمْ your Lord مَّرْجِعُكُمْ (is) your return فَیُنَبِّئُكُمْ then He will inform you بِمَا about what كُنْتُمْ you used (to) تَعْمَلُوْنَ ؕ do اِنَّهٗ Indeed, He عَلِیْمٌۢ (is) the All-Knower بِذَاتِ of what (is) in the breasts الصُّدُوْرِ of what (is) in the breasts وَ اِذَا And when مَسَّ touches الْاِنْسَانَ [the] man ضُرٌّ adversity دَعَا he calls رَبَّهٗ (to) his Lord مُنِیْبًا turning اِلَیْهِ to Him ثُمَّ then اِذَا when خَوَّلَهٗ He bestows on him نِعْمَةً a favor مِّنْهُ from Himself نَسِیَ he forgets مَا (for) what كَانَ he used to call یَدْعُوْۤا he used to call اِلَیْهِ [to] Him مِنْ before قَبْلُ before وَ جَعَلَ and he sets up لِلّٰهِ to Allah اَنْدَادًا rivals لِّیُضِلَّ to mislead عَنْ from سَبِیْلِهٖ ؕ His Path قُلْ Say تَمَتَّعْ Enjoy بِكُفْرِكَ in your disbelief قَلِیْلًا ۖۗ (for) a little اِنَّكَ Indeed, you مِنْ (are) of اَصْحٰبِ (the) companions النَّارِ (of) the Fire اَمَّنْ Is (one) who هُوَ [he] قَانِتٌ (is) devoutly obedient اٰنَآءَ (during) hours الَّیْلِ (of) the night سَاجِدًا prostrating وَّ قَآىِٕمًا and standing یَّحْذَرُ fearing الْاٰخِرَةَ the Hereafter وَ یَرْجُوْا and hoping رَحْمَةَ (for the) Mercy رَبِّهٖ ؕ (of) his Lord قُلْ Say هَلْ Are یَسْتَوِی equal الَّذِیْنَ those who یَعْلَمُوْنَ know وَ الَّذِیْنَ and those who لَا (do) not یَعْلَمُوْنَ ؕ know اِنَّمَا Only یَتَذَكَّرُ will take heed اُولُوا those of understanding الْاَلْبَابِ۠ those of understanding
(39:1) This is the revelation of the Book from Allah, the Mighty, the Wise
(39:2) Surely We have revealed the Book to you with truth; so worship Allah making your submission exclusive for Him
(39:3) Remember, Allah alone deserves the exclusive submission. As for those who have adopted guardians other than Him (saying), “We worship them for no other reason but because they would bring us near to Allah closely”, Allah will judge between them in the matters in which they are differing. Surely, Allah does not guide anyone who is liar, highly infidel
(39:4) Had Allah opted to have a son of His own, He would have definitely chosen anyone, as He wished, out of what He had created. (But), Pure is He. He is Allah, the Only One, the All-Dominant
(39:5) He created the heavens and the earth for just purpose. He wraps the night over the day and He wraps the day over the night, and He has put the sun and the moon under His command, each one of them moving for an appointed term. Remember, He is the Mighty, the Most-Forgiving
(39:6) He created you from a single person, then (once this person was created,) He made his match from him, and sent down for you eight pairs of the cattle. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, in three layers of darkness. That is your Allah, your Lord. To Him belongs the whole Kingdom. There is no god but He. Then, to where are you being diverted (by your whims)
(39:7) If you disbelieve, then, Allah does not need you at all, however He does not like for His servants to be disbelievers; and if you are grateful, He will like it for you. No one will bear the burden of someone else. Then, to your Lord is your return; so He will tell you about what you used to do. He is aware of whatever lies in the hearts
(39:8) And when man is afflicted by pain, he calls his Lord turning to Him passionately. Thereafter, when He blesses him with some favor from Him, he forgets that for which he was calling Him earlier, and sets up partners for Allah, so that he leads others astray from His way. Say, “Enjoy (the pleasure of) your disbelief for a while, (then) surely, you are from among the people of the Fire.”
(39:9) Can (such people be equal to) the one who worships during the hours of night, prostrating himself and standing, fearing the Hereafter and having hopes in his Lord’s mercy? Say, “Can those who know and those who do not know become equal?” It is only the people of understanding who are receptive of the advice
In verse 2, it was said: فَاعْبُدِ اللَّـهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ أَلَا لِلَّـهِ الدِّينُ الْخَالِصُ - (so worship Allah in submission to Him exclusively. Remember, Allah alone deserves the exclusive submission.). The word: دِین (deen) at this place means worship, submission, devotion or obedience which is inclusive of adhering to all religious injunctions. In the first statement earlier to this, the address was to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم where he was commanded to make the worship of and obedience to Allah sincere and exclusive for Him, so as there remains no trace of shirk or of any hypocrisy or false pretension. The second statement is to emphasize the first statement in that sincerity in worship is the exclusive right of Allah and no one else, other than Him deserves it.
It has been reported from Sayyidna Abu Hurairah ؓ that someone submitted before the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، 'Ya rasulallah, there are occasions when I give in charity or do a favor to somebody, but my intention gets mixed up - I do look forward to seek the pleasure of Allah thereby, but I also hope that people will praise me for it.' The noble prophet of Allah صلى الله عليه وسلم said, "By the One in whose hands lies the life of Muhammad, Allah Ta' ala does not like anything in which someone or something else has been associated as a partner or sharer with Him. Then he recited the verse quoted here as the proof: أَلَا لِلَّـهِ الدِّينُ الْخَالِصُ (Remember, Allah alone deserves the exclusive submission.) ". (Qurtubi)
Acceptance of deeds with Allah depends on unalloyed measure of sincerity
Several verses of the Qur'an bear out that the deeds are not measured with Allah by numbers, instead, they are measured by weight, for example: وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (and We shall place scales to do justice on the Day of Judgment - Al-Anbiya', 21:47). This verse read in juxtaposition with the verses cited above tell us that the value and weight of deeds is judged by the amount of sincerity with which they are performed, and it goes without saying that perfect sincerity cannot be achieved without perfect faith, because perfect sincerity means that one should not take someone as having intrinsic power to benefit or harm someone other than Allah, nor take someone other than Allah as disposer of one's acts, nor allow the thought of someone other than Allah enter into any act of worship or obedience of his volition. As for non-voluntary scruples, Allah Ta' ala forgives them.
The noble Sahabah are the front line of Muslims. Their practice of prayers and good deeds may not appear to be very prominent numerically. But, despite all this, the reason why the single insignificant most of their deeds was superior to the highest of the high deeds of the rest of the Ummah was no other but their very perfection of 'iman (faith) and perfection of ikhlas (sincerity).
Even the polytheists of that period were better than the disbelievers of today
Modern day materialistic disbelievers already deny the very existence of Allah Ta' ala and would not demur when making audacious remarks against Him. Kufr or disbelief is now an imported stuff. Take the kufr that is imported from Europe. It may come in different colors and shades, like capitalism and communism. Yet, there is a common denominator. God forbid, they hold, nothing like God exists. We are masters of our destiny. There is no one to question us as to what we are doing. Terrible ingratitude indeed! As a consequence, peace has disappeared from the whole world. Ever-new gadgets of comfort proliferate, but real comfort remains missing. Advancements in health care have never been at a level they are today, but there is a matching abundance of diseases hitherto unheard of. Security arrangements, police, guards, surveillance abound, but the graph of crime keeps rising. This craze for new instrumentation and gadgetry and this relentless pursuit of pleasure and comfort through state-of-the-art objects one is being pushed to live with are things, if someone cares to think about it, that have assumed the proportions of a curse for innocent human beings so fondly created by their Maker. As for the punishment of kufr in the Hereafter, it is, as due for all disbelievers, an everlasting stay in the Jahannam. But, one should not forget that this blind ingratitude could not go unaccounted for. The ungrateful person has to undergo some punishment for it within this world for the reason that the ungrateful person used the blessings of Allah even to ride the skies, yet failed to thank Him for it. How apt is the Persian quip: 'In the middle of the house, I forgot the master of the house!'
Both the Moon and the Sun move
Later in verse 5, it was said: كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى (each one of them moving for an appointed term.) This tells us that both the Sun and the Moon move. Scientific researches in astronomy and geology are not the subject of the noble Qur'an, or of any other scripture. But, it is obligatory to believe in whatever appears there as a corollary in this matter. Scientific findings, old or new, keep changing all the time. Qur'anic facts are changeless. Whatever the cited verse tells us - that the Sun and the Moon are both moving - believing in it is obligatory. Now, there remains the other matter - does the rising and setting of the Sun relate to the movement of the earth, or to the movement of these very planets? The Qur'an neither confirms nor rejects it. Hence, there is no hitch in accepting what experience or experiment bears out.
Towards the later part of verse 6, it was said: خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ (He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, in three layers of darkness.) Here, some clues to the mysteries of Divine power that work in the creation of man have been released. First of all, it was well within the power of Allah Ta' ala that He could have made the infant come to be created whole and complete in the womb of the mother within a single instant. But, such was the dictate of wisdom and expedient consideration that it was not done. Instead, a process of gradualness was opted for as indicated by: خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ (creation after creation). The purpose was to ensure that the woman in whose womb this 'mini universe' was taking shape should gradually become used to bearing its burden. Secondly, the creation of this matchless marvel of beauty and efficiency provided with hundreds of precision gadgets, hair-thin veins to carry life-blood and spiritual input was not to look like things created by common industrialists in spacious factories under glowing lights. Instead of that, this marvel of creation has reached its completion at a place shielded by three layers of darkness, a location so hidden from night that it beats all imagination. فَتَبَارَكَ اللَّـهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ (glorious is Allah, the best of the Creators - Al-mu' minun, 23:14).
In the opening verse (7), it was said: إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّـهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ (If you disbelieve, then, Allah does not need you at all,) that is, neither does your faith bring any benefit to Allah Ta' ala, nor does your disbelief or ingratitude, any loss. According to a Hadith in Sahih of Muslim, Allah Ta' ala said: "0 My servants, even if the first and the last among you and the humans and the Jinns, all of them, were to fall in sin and disobedience, it does not affect My power and authority in the least." (Ibn Kathir)
Next it was said: لَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ (however He does not like for His servants to be disbelievers,) The word: رِضاء (rida) means love, liking, pleasure, or to intend to do something without objection. Its antonym: سَخَط (sakhat) means to detest something or take it to be objectionable - even if it is coupled with intention.
Ruling
Ahl-us-sunnah wa-l-Jama'ah believe that nothing good or bad, faith or disbelief can come into existence without the will and intention of Allah Ta' ala. Therefore, for everything to come into existence, the intention of Allah Ta' ala is a binding condition. However, the pleasure and favor of Allah Ta' ala relates to 'iman (faith) and good deeds only. Kufr (disbelief), Shirk (ascribing of partners to Allah) and acts of disobedience are things He does not like. Shaikh-ul-Islam Nawawi writes in his book, اَلاصُول وَ الضَوَابِط ، al-usul wa-d- dawabit:
مذھب اھل الحق الایمان بالقدر و اثباتہ وان جمیع الکایٔنات خیرھا و شرھا بقضاء اللہ وقدرہ و ھو مرید لھا کلھا ویکرہ المعاصی مع اَنہ، تعالیٰ مرید لھا لحکمۃ یعلمھا جلّ وعلا۔ (روح المعانی)
The creed (madhhab) of people who follow the truth (ahl-ul-haqq) is to believe in destiny (al-qadr) and that all existents, good or bad, come into existence under the decision (qada' ) and destination (qadar) of Allah Ta' ala, and Allah Ta' ala does make the intention to create these, but He dislikes acts of disobedience and sin - though, the intention of creating these materializes in view of some wise consideration which He alone knows in His most exalted majesty. (Ruh-ul-Ma` ani)
Immediately next in verse 9, it was said: آنَاءَ اللَّيْلِ (during the hours of the night). The expression means hours of the night and denotes the early, the middle and the last part of the night. Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ said that, 'a person who wishes that Allah Ta' ala would make the reckoning on the plains of Resurrection easy on him should so manage himself that Allah Ta' ala finds him in the state of Sujud (prostration) and Qiyam (stance of standing) during the darkness of the night in an emotional condition in which he is concerned about his fate in the Hereafter, yet is hoping for the mercy of Allah.' Some early commentators have identified the time between Maghrib and 'Isha' also as included in the expression آنَاءَ اللَّيْلِ ('ana'-ul-lail). (Qurtubi)