Islamicstudies.info
Tafheem.net

Tafsir Maariful Quran

Quran Translation and Commentary by Maulana Mufti Mohammad Shafi. Translation by Prof. Muhammad Hasan Askari & Prof. Muhammad Shamim. Revised by Justice Mufti Muhammad Taqi Usmani
Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 4. An-Nisa
Verses [Section]: 1-10[1], 11-14 [2], 15-22 [3], 23-25 [4], 26-33 [5], 34-42 [6], 43-50 [7], 51-56 [8], 57-70 [9], 71-76 [10], 77-87 [11], 88-91 [12], 92-96 [13], 97-100 [14], 101-104 [15], 105-112 [16], 113-115 [17], 116-126 [18], 127-134 [19], 135-141 [20], 142-152 [21], 153-162 [22], 163-171 [23], 172-176 [24]

Quran Text of Verse 77-87
اَلَمْHave notتَرَyou seenاِلَی[towards]الَّذِیْنَthose whoقِیْلَ(when) it was saidلَهُمْto themكُفُّوْۤاRestrainاَیْدِیَكُمْyour handsوَ اَقِیْمُواand establishالصَّلٰوةَthe prayerوَ اٰتُواand giveالزَّكٰوةَ ۚthe zakahفَلَمَّاThen whenكُتِبَwas ordainedعَلَیْهِمُon themالْقِتَالُthe fightingاِذَاthenفَرِیْقٌa groupمِّنْهُمْof themیَخْشَوْنَ[they] fearالنَّاسَthe peopleكَخَشْیَةِas (they) fearاللّٰهِAllahاَوْorاَشَدَّmore intenseخَشْیَةً ۚfearوَ قَالُوْاand they saidرَبَّنَاOur Lordلِمَwhyكَتَبْتَhave You ordainedعَلَیْنَاupon usالْقِتَالَ ۚ[the] fightingلَوْ لَاۤWhy notاَخَّرْتَنَاۤYou postpone (it for) usاِلٰۤیtoاَجَلٍa termقَرِیْبٍ ؕnearقُلْSayمَتَاعُEnjoymentالدُّنْیَا(of) the worldقَلِیْلٌ ۚ(is) littleوَ الْاٰخِرَةُand the Hereafterخَیْرٌ(is) betterلِّمَنِfor whoeverاتَّقٰی ۫fears (Allah)وَ لَاand notتُظْلَمُوْنَyou will be wrongedفَتِیْلًا (even as much as) a hair on a date-seed اَیْنَ مَاWhereverتَكُوْنُوْاyou beیُدْرِكْكُّمُwill overtake youالْمَوْتُ[the] deathوَ لَوْeven ifكُنْتُمْyou areفِیْinبُرُوْجٍtowersمُّشَیَّدَةٍ ؕloftyوَ اِنْAnd ifتُصِبْهُمْbefalls themحَسَنَةٌany goodیَّقُوْلُوْاthey sayهٰذِهٖThisمِنْ(is)عِنْدِfromاللّٰهِ ۚAllahوَ اِنْAnd ifتُصِبْهُمْbefalls themسَیِّئَةٌany evilیَّقُوْلُوْاthey sayهٰذِهٖThisمِنْ(is) fromعِنْدِكَ ؕyouقُلْSayكُلٌّAllمِّنْ(is)عِنْدِfromاللّٰهِ ؕAllahفَمَالِSo what (is wrong)هٰۤؤُلَآءِ(with) theseالْقَوْمِ[the] peopleلَاnotیَكَادُوْنَdo they seemیَفْقَهُوْنَ(to) understandحَدِیْثًا any statement مَاۤWhat(ever)اَصَابَكَbefalls youمِنْofحَسَنَةٍ(the) goodفَمِنَ(is) fromاللّٰهِ ؗAllahوَ مَاۤand whateverاَصَابَكَbefalls youمِنْofسَیِّئَةٍ(the) evilفَمِنْ(is) fromنَّفْسِكَ ؕyourselfوَ اَرْسَلْنٰكَAnd We have sent youلِلنَّاسِfor the peopleرَسُوْلًا ؕ(as) a Messengerوَ كَفٰیand is sufficientبِاللّٰهِAllahشَهِیْدًا (as) a Witness 4. An-Nisa Page 91مَنْ(He) whoیُّطِعِobeysالرَّسُوْلَthe Messengerفَقَدْthen surelyاَطَاعَhe obeyedاللّٰهَ ۚAllahوَ مَنْand whoeverتَوَلّٰیturns awayفَمَاۤthen notاَرْسَلْنٰكَWe (have) sent youعَلَیْهِمْover themحَفِیْظًاؕ(as) a guardian وَ یَقُوْلُوْنَAnd they sayطَاعَةٌ ؗ(We pledge) obedienceفَاِذَاThen whenبَرَزُوْاthey leaveمِنْfromعِنْدِكَyouبَیَّتَplan by nightطَآىِٕفَةٌa groupمِّنْهُمْof themغَیْرَother thanالَّذِیْthat whichتَقُوْلُ ؕyou sayوَ اللّٰهُBut Allahیَكْتُبُrecordsمَاwhatیُبَیِّتُوْنَ ۚthey plan by nightفَاَعْرِضْSo turn (away)عَنْهُمْfrom themوَ تَوَكَّلْand put (your) trustعَلَیinاللّٰهِ ؕAllahوَ كَفٰیAnd sufficientبِاللّٰهِis Allahوَكِیْلًا (as) a Trustee اَفَلَاThen (do) notیَتَدَبَّرُوْنَthey ponderالْقُرْاٰنَ ؕ(on) the Quranوَ لَوْAnd ifكَانَit had (been)مِنْ(of)عِنْدِfromغَیْرِother thanاللّٰهِAllahلَوَجَدُوْاsurely they (would have) foundفِیْهِin itاخْتِلَافًاcontradictionكَثِیْرًا much وَ اِذَاAnd whenجَآءَهُمْcomes to themاَمْرٌa matterمِّنَofالْاَمْنِthe securityاَوِorالْخَوْفِ[the] fearاَذَاعُوْاthey spreadبِهٖ ؕ[with] itوَ لَوْBut ifرَدُّوْهُthey (had) referred itاِلَیtoالرَّسُوْلِthe Messengerوَ اِلٰۤیand toاُولِیthoseالْاَمْرِ(having) authorityمِنْهُمْamong themلَعَلِمَهُsurely would have known itالَّذِیْنَthose whoیَسْتَنْۢبِطُوْنَهٗdraw correct conclusion (from) itمِنْهُمْ ؕamong themوَ لَوْ لَاAnd if notفَضْلُ(had been the) bountyاللّٰهِ(of) Allahعَلَیْكُمْon youوَ رَحْمَتُهٗand His Mercyلَاتَّبَعْتُمُsurely you (would have) followedالشَّیْطٰنَthe Shaitaanاِلَّاexceptقَلِیْلًا a few فَقَاتِلْSo fightفِیْinسَبِیْلِ(the) wayاللّٰهِ ۚ(of) Allahلَاnotتُكَلَّفُare you responsibleاِلَّاexceptنَفْسَكَ(for) yourselfوَ حَرِّضِAnd encourageالْمُؤْمِنِیْنَ ۚthe believersعَسَیperhapsاللّٰهُAllahاَنْwillیَّكُفَّrestrainبَاْسَ(the) mightالَّذِیْنَ(of) those whoكَفَرُوْا ؕdisbelievedوَ اللّٰهُAnd Allahاَشَدُّ(is) Strongerبَاْسًا(in) Mightوَّ اَشَدُّand Strongerتَنْكِیْلًا (in) punishment مَنْWhoeverیَّشْفَعْintercedesشَفَاعَةًan intercessionحَسَنَةًgoodیَّكُنْwill haveلَّهٗfor himنَصِیْبٌa shareمِّنْهَا ۚof itوَ مَنْand whoeverیَّشْفَعْintercedesشَفَاعَةًan intercessionسَیِّئَةًevilیَّكُنْwill haveلَّهٗfor himكِفْلٌa portionمِّنْهَا ؕof itوَ كَانَAnd isاللّٰهُAllahعَلٰیonكُلِّeveryشَیْءٍthingمُّقِیْتًا a Keeper وَ اِذَاAnd whenحُیِّیْتُمْyou are greetedبِتَحِیَّةٍwith a greetingفَحَیُّوْاthen greetبِاَحْسَنَwith betterمِنْهَاۤthan itاَوْorرُدُّوْهَا ؕreturn itاِنَّIndeedاللّٰهَAllahكَانَisعَلٰیofكُلِّeveryشَیْءٍthingحَسِیْبًا an Accountant 4. An-Nisa Page 92اَللّٰهُAllahلَاۤ(there is) noاِلٰهَgodاِلَّاexceptهُوَ ؕHimلَیَجْمَعَنَّكُمْsurely He will gather youاِلٰیtoیَوْمِ(the) Dayالْقِیٰمَةِ(of) Resurrectionلَاnoرَیْبَdoubtفِیْهِ ؕabout itوَ مَنْAnd whoاَصْدَقُ(is) more truthfulمِنَthanاللّٰهِAllahحَدِیْثًا۠(in) statement
Translation of Verse 77-87

(4:77) Have you not seen those to whom it was said, “Hold your hands (from fighting) and be steadfast in Salāh and pay Zakāh.” However, when fighting is enjoined upon them, then surprisingly, a group from them starts fearing people, as one would fear Allah, or fearing even more.They say, “Our Lord, why have you enjoined fighting upon us? Would you have not spared us for a little more time?” Say, “The enjoyment of the world is but a little, and the Hereafter is far better for the one who fears Allah, and you shall not be wronged, even to the measure of a fiber

(4:78) Wherever you will be, Death will overtake you, even though you are in fortified castles.” If some good comes to them, they say, “This is from Allah.” But if some evil visits them, they say, “This is from you.” Say, “All is from Allah.” So, what is wrong with these people, they do not seem to understand anything

(4:79) Whatever good comes to you, it is from Allah and whatever evil visits you, it comes from your own selves. We have sent you to be a Messenger for the people. Allah is enough to be a witness

(4:80) Whoever obeys the Messenger obeys Allah, and whoever turns away, then, We did not send you to stand guard over them

(4:81) They say, “Obedience (we observe).” But when they go away from you, a group of them conspires at night contrary to what they say. Allah records what they conspire. So ignore them and put your trust in Allah. Allah is enough to trust in

(4:82) Do they not, then, ponder about the Qur’ān? Had it been from someone other than Allah, they would have found in it a great deal of discrepancy

(4:83) When news concerning peace or fear comes to them, they go about spreading it. Had they referred it to the Messenger and to those having authority among them, the truth of the matter would have come to the knowledge of those of them who are able to investigate. But for Allah’s grace upon you, and mercy, you would have followed the Satan, save a few

(4:84) So, fight in the way of Allah. You are not responsible but for yourself, and persuade the believers (to fight in Allah’s way). It is likely that Allah will prevent the mischief of those who disbelieve. Allah is the strongest in power and the mightiest in punishing

(4:85) Whoever makes a good recommendation, there shall be for him a share from it (in the Hereafter), and whoever makes a bad recommendation, there shall be for him a share from it. Allah is powerful over everything

(4:86) When you are greeted with a salutation, greet with one better than it, or return the same. Surely, Allah is the One who takes account of everything

(4:87) Allah: There is no god but He. He shall certainly gather you towards the Day of Doom. There is no doubt about it. Who is more truthful in his word than Allah


Commentary
Verse:77 Commentary
Commentary

The Background of Revelation

Verse 77 beginning with the words: أَلَمْ تَرَ‌ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ (Have you not seen those to whom it was said, "Hold your hands { from fighting)...) was revealed in a particular background. Before their migration from Makkah, Muslims were regularly persecuted by disbelievers. Harassed Muslims used to visit the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم complaining to him about the high-handed treatment meted out to them and asking for his permission to fight back in self-defence and put an end to the Kafir reign of terror. He advised patience holding them back from direct confrontation on the plea that he has not been commanded to fight, in fact, he told them, he has been commanded to stay patient, forgo and forgive. He also told them to continue observing the instructions of salah and zakah, already given to them, consistently and devotedly. He impressed upon them the virtues of the present pattern of their behaviour, even though the odds were against them, for the simple reason that, unless man is conditioned to fight against his own evil desires in obedience to the command of Allah and is also used to bearing physical pain and financial sacrifice, he finds joining Jihad and sacrificing his life very difficult a proposition. This was an advice Muslims had accepted. But when they migrated from Makkah to Madinah, and Jihad was enjoined upon them, they should have been pleased with it, as it was something that had answered their own prayers. But, there were some infirm Muslims around who started fearing the prospects of a fight against the disbelievers as one would fear the punishment of Allah, rather more than this. Caught in that peevish state of mind, they started pining for a little more respite, a possible postponement of the command to fight to some later day which may have given them more time to live and to enjoy. Thereupon, these verses were revealed. (Ruh al-Ma` ani)

Why did the Muslims wish for the postponement of Jihad

The wish for respite expressed by Muslims following the command to fight was not an objection to the command of Jihad. It was, rather, a benign and subtle complaint. The reason may lie in the usual pattern of human psyche in such situations. When hurt and harassed to the extreme, one is very likely to flare up and go for a revenge. But, once man is used to a life of physical comfort and peace, he does not feel like going out to fight. This is no more than a simple human reaction. So, these Muslims, while they were in Makkah, all fed up with pains inflicted on them by the disbelievers at that time, were naturally looking forward most eagerly for the command of Jihad to come. But, when they reached Madinah, they found peace and comfort which they had missed for long. Now the command to fight, when it came in that state of theirs, found them no more moved by their old fire, therefore, they simply wished that it would have been better if the call for Jihad was just not there at that point of time. Now, to take this 'wish' as an 'objection' and to attribute an act of sin to those Muslims is not correct. However, this explanation is limited to the assumption that they had pronounced this complaint verbally. But, if they said nothing verbally, and it was simply a thought which crossed their mind, then, thoughts in the mind and doubts in the heart are happenings which the Shari' ah of Islam simply does not count as sins. Here, both probabilities exist. Then, the word, قَالُوا "Qalu" (They say) in the verse should not lead one to presume that they had said this verbally, for it may be taken to mean that they may have said it within their hearts. (Abridged from Bayan al-Qur'an by Maulana Thanavi). According to some commentators, in which case, no explanation is, called for. (Tafsir Kabir).

Self-correction should precede collective reform

In وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ (verse 77), Allah Almighty has first mentioned the command to establish the prescribed prayers and pay the fixed zakah which are the medium of self-correction. The command of Jihad comes after that, which is the medium of political and collective correction, that is, through it the forces of coercion and injustice are eliminated as a result of which peace prevails in the country. From here we learn that, well before worrying about correcting others, one should start correcting himself. So, seen from the angle of a relative degree of importance, the first command is an absolute individual obligation (fard al-'ayn) while the second is an obligation which, if performed by some, will absolve others (fard al-kifayah). This highlights the importance of self-correction and makes its precedence obvious enough (Mazhari).

The difference between the blessings of the present world and those of the Hereafter

In this verse, the blessings of the Hereafter have been declared to be more bountiful and certainly better as compared with the blessings of the present world of our experience. Some reasons why this is so are given below:

1. The blessings of the present world are few, while the blessings of the Hereafter are many.

2. The blessings of dunya (the present world) are perishable, while the blessings of Akhirah (Hereafter) are eternal.

3. The blessings of dunya are laced with all sorts of botherations, while the blessings of Akhirah are free of such impurities.

4. The acquisition of the blessings of dunya is not certain, while the blessings of Akhirah will most certainly reach everyone who is God fearing (Muttagi: the observer of Taqwa). (al-Tafslr al-Kablr)

و لا خیر فی الدُّنیا لِمَ لَم یَکُن لَّہ مِنَ اللہِ فی دَارِ المقَامِ نَصِیبُ

فَاِن تعجِبُ الدُّنیا رِجَالاً فَاِنَّا مَتَاعُ قلیلُ وَ الزَّوالُ قَرِیبُ

There is no gain in dunya for the one who has no share in the eternal abode from Allah. Still, if dunya does attract some people, then (beware) it is a short-lived enjoyment and its decline is near (that is, once eyes closes in death, the Akhirah is there to see).
Verse:78 Commentary
There is no escape from death:

In أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِ‌ككُّمُ الْمَوْتُ (verse 78) (Wherever you will be death will over-take you), Allah Almighty removes any doubts the deserters from Jihad may entertain. They think that, perhaps by dodging Jihad, they can also dodge death. Therefore, it was said that there will be a day of death, a day when it, must come, no matter where you are; it will come exactly where you are. When this is settled, there is no sense in backing out from Jihad.

Hafiz Ibn Kathir (رح) ، the famous commentator, while discussing this verse, has reported a lesson-filled event on the authority of Mujahid as narrated by Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim ؓ . He recounts the event concerning a woman from an earlier community. Soon after her pregnancy matured, she gave birth to a child and sent her servant out to fetch some fire. As soon as the servant stepped out of the door of the house, he saw a man appear suddenly before him. He asked: 'What baby this woman has given birth to?' The servant told him that it was a baby girl. Thereupon, the man said: You must remember that this girl will sleep with a hundred men and will finally die through a spider.' Hearing this, the servant returned immediate with a knife and slit the abdomen of that girl open. Taking her to be dead, he ran away from the house. But, a little later, the mother of the girl stitched up the skin of the abdomen slit by the servant. Then came the day when this girl grew to be young and beautiful, so beautiful that she was considered to be the jewel of the city.

As for the servant, he escaped overseas where he stayed for a long time and, in the meantime, assembled a fortune for himself. When he planned to get married, he returned to his old city. There he met an old woman. He told her that he was looking for a bride, but that he was eager to marry the most beautiful' woman in town. The old woman told him about a certain girl whose beauty was unmatched in the whole city and insisted that he should marry her. The servant, now a rich man, made efforts and finally got married to that girl. While getting to know each other, the girl asked him as to who he was and where did he live. He told her: 'Actually, I belong to this very city, but I had to run away because I had slit the abdomen of a girl open.' Then he narrated the whole event. Hearing this, she said: 'I am that girl.' She showed him her abdomen. The cut mark was still there. Seeing this, the man said: 'If you are the same woman, I disclose two things about you. The first one is that you will sleep , with a hundred men.' Thereupon, the woman confessed that she has done that, but she could not remember the number. The man said: 'The number is hundred. And the second one is that you will die through a spider.'

The man who was now rich had a grand palace built for her which was absolutely free of any spider webs. On a certain day, while they were resting in their room in the palace, they noticed a spider on the wall. The woman said: 'Is this the spider you scare me of?' The man said: 'Yes.' Thereupon, she sprang up from the bed saying: 'Then, this one I am going to kill right now.' Having said that, she downed the spider on the floor and trampled her dead under her feet.

The spider died all right but the poison from her infected her feet and nails and the message of death became all too clear for her. (Ibn Kathir)

Here was a woman living in a palace, new and very clean, but she died through a spider all of a sudden. Compare her case with many others who spent a life-time in fighting battles yet death did not come to them there. Think of Sayyidna Khalid ibn Walid ؓ ، the famous soldier and general of Islam known by his oft-repeated title, Saifullah - the Sword of Allah. He had a burning desire to die as martyr in the way of Allah. So, he kept fighting all his life, engaging in one Jihad after another and longing to become a Shahid. He killed thousands of disbelievers on the battlefields, living dangerously and daringly against many a trial, always praying and pleading that he be saved from the fate of dying in bed like women and praying and pleading that Allah favour him with the death of a fearless soldier in the heat of some Jihad. But, as. decreed by Allah, he finally died nowhere else but on his own bed in the house.

The lesson is that the arrangement of life and death stays in the hands of our creator whose decisions are final. There is nothing we can do about it. It is He who can, if He wills, give us death on a luxury bed at the hands of a spider; or, if He elects to save us, he can keep us alive amid swinging swords or zooming fires.
Verse:79 Commentary
Building secure houses is not against Tawakkul

Let us now consider: وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُ‌وجٍ مُّشَيَّدَةٍ in verse 78. It says: 'Wherever you will be Death will overtake you, even though you are in fortified castles.' This tells us that building a good and strong house to live with ensured security of person and things is not contrary to the dictates of tawakkul or trust in Allah and that it is not against the rules of Shari'ah either. (Qurtubi)

A Blessing comes only by the grace of Allah

In مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّـهِ (verse 79), translated as: 'whatever good comes to you is from Allah,' the word, حَسَنَةٍ 'hasanatin' means 'blessing' (Mazhari). The verse points out to the fact that any blessing which reaches man, any good that comes to him, does not get to him as a matter of his right. This is, on the contrary, nothing but the grace of Allah Almighty, His فضل 'fadl', in common Islamic terminology. No matter how much, he devotes to the many acts of worship he is obligated with, man cannot claim to deserve that blessing on the basis of his deeds alone. The reason is simple, because the very ability to engage in acts of worship comes from none but Allah Himself, which is known as the Taufiq of Allah. Then the blessings of Allah are countless, how could they be 'procured' by limited acts of worship and other expressions of obedience to His commands? Specially so, when whatever we do in the name of the worship of Allah is' hardly worthy of the supreme mastery and power of our Lord, the Lord of the universe of our experience and the Lord of universes beyond? This point has been made more succinctly in a hadith, where the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ; has been reported to have said:

مَا اَحَد یدخل الجنۃ الا برحمۃ اللہ : ولا أنت ؟ و لا أنا

'No one shall enter Paradise unless it be with the mercy of Allah.' The narrator asked: 'Not you either?' He said, 'Yes. Not me either.'

Calamities are the result of misdeeds

In وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ (verse 79), translated as: 'and whatever evil visits you, it comes from your own selves,' the word, سَيِّئَةٍ 'sayyi` atun' mean., مُصِیبَہ 'musibah', evil, hardship, (misfortune, calamity, disaster) according to Mazhari.

Although, calamities are created by Allah, yet their cause lies nowhere else but in the very misdeeds of man himself. Now if this man is a disbeliever, a Kafir, the evil that hits him in this mortal world is only an ordinary sample of the ultimate punishment, the punishment of the world-to-come, which is much much more than the worldly punishment. And if this man is a believer, a mu'min, all his misfortunes become an expiation (kaffarah) of his sins in that case, and thereby become the very cause of his salvation in the Hereafter. Thus, the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said in a hadith:

ما من مصیبۃ تصیب المسلم الا کَفَر اللہ بھا عنہ حتی الشوکۃ یشاکھا

"No evil ever touches a Muslim, but it becomes a source of forgiveness for him - even the pinch of a thorn in his feet." (Mazhari from Tirmidhi)

In another hadith, reported by Abu Musa ؓ عنہ he said:

عن ابی موسیٰ ان رسول اللہ صلى الله عليه وسلم قال لا تصیب عبدا نکبۃ فما فوقھا وما دونھا الا بذنب وما یعفو اکثر

"No hardship befalls a servant of Allah, be it light or tough, but it is always due to his sin - and the sins Allah forgives (without afflicting with a calamity) are much more." (Mazhari from Tirmidhi)

The Prophet of Islam: His Prophethood is Universal

The words: وَأَرْ‌سَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَ‌سُولًا ; (And We have sent you to be a Messenger for the people) appearing at the end of verse 79 prove that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has been sent as a Messenger of Allah (Rasul) for all peoples of the world. He was not simply a Messenger for Arabs alone.

In fact, his prophethood is universal, open to all human beings of this entire universe, whether they'are present at this point of time, or may come to be there right through the Qiyamah, the fateful Last Day of this universe of ours. (Mazhari)
Verse:80 Commentary
Previous to this, there was the affirmation of prophethood. Now comes the statement which establishes the right of prophethood - it calls for compulsory obedience. In case hostile people refuse to obey, there are words of comfort for the noble Prophet of Islam who has been absolved of any responsibility for their lack of obedience.

The opening statement in the verse presents a very important principle bearing on the authority of the blessed Rasul of Allah. Here, the obedience to the Prophet صلى الله عليه وسلم has been equated with obedience to Allah. From this it follows that whoever disobeys the Prophet, invariably disobeys the command of Allah. Since, obedience to Allah is obligatory, even rationally - so, obedience to the Prophet صلى الله عليه وسلم also turns out to be equally obligatory. As for the person who, inspite of the truth being all too manifest, elects to turn his back and reject the message given by the Prophet, then, the Prophet has been asked not to worry about the callous behaviour of such people because Allah has not sent His Prophet صلى الله عليه وسلم to stand guard over their behaviour for which he is not responsible. It means that the Prophet of Allah is not duty-bound to see that they do not indulge in disbelief. He is simply not charged with the mission of stopping them from disbelieving. His mission is to deliver the Message. Once this is done, his duty as a Prophet stands fulfilled. After that, if they still go about disbelieving, it is their business for which he is in no way accountable. (Maulana Ashraf Thanavi, Bayan al-Qura'n)

7
Verse:81 Commentary
That obedience to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم is obligatory was the subject of verse 80. Here, the Prophet صلى الله عليه وسلم was comforted in case the disbelievers rejected his message. Now comes a mention of some hypocrites who used to wriggle out of this obligation.

Commentary

The first verse (81) which begins with the words: وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَ‌زُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ‌ الَّذِي تَقُولُ (And they say, "Obedience (we observe)..." condemns those who practice a policy of double-dealing. They will say something verbally and have something else hidden in their hearts. Once this is established, what should be the attitude of the Messenger of Allah towards such a set of people? The latter part of the verse carries a special instruction about it.

An important instruction for a leader

The verse: فَأَعْرِ‌ضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّـهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّـهِ وَكِيلًا refers to the hypocrites who, when they came face to face with the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said that they were quite obedient to him and had accepted what he had commanded them with. But, when they left his company, they got together and conspired as to how they could disobey him. This duplicity of theirs caused great pain to him. Thereupon, Allah Almighty instructed him to ignore them and continue with his mission placing his trust in Allah because Allah is all-sufficient for him.

From here we know that one who leads people has to go through all sorts of hardships. People tend to level absurd allegations against him. Then, there are enemies in the garb of friendship and trust around him. Despite the presence of all such obstacles, this leader must display determination and steadfastness and devote to his mission with full trust in Allah. If his objective and orientation is right, he will, Insha' Allah, succeed.
Verse:82 Commentary
Deliberation in the Qur'an

Verse 82 begins with: أَفَلَا يَتَدَبَّرُ‌ونَ الْقُرْ‌آنَ (Do they not, then, ponder in the Qur'an?) Through this verse, Allah Almighty invites people to deliberate in the Qur'an. Noteworthy here are a few points. First of all, the words used are: أَفَلَا يَتَدَبَّرُ‌ونَ (Do they not, then, ponder ...) and not اَفَلَا یقرؤُنَ (Do they not, then, recite.) Obviously, there is a delicate hint being given through this verse which is suggesting that if they were to look at the Qur'an deeply, they would find no discrepancy in its words and meanings. This sense can come only through the use of the word, تَدَبُّر 'tadabbur' which means to ponder or deliberate. A plain recitation which is devoid of deliberation and deep thinking may lead one to start seeing contradictions which really do not exist there.

The second point which emerges from this verse is that the Qur'an itself demands that every human being should ponder over its meanings. Therefore, to suppose that pondering in the Qur'an is the exclusive domain of its highest and the ablest exponents (the Imams and Mujtahids) is not correct. However, it is also true that the levels of deliberation will be different in terms of the different levels of knowledge and understanding. The deliberation of the great exponents will deduce the solution of thousands of problems from every single verse, while the deliberation of a common scholar will reach only as far as the very comprehension of such problems and their solutions. When common people recite the Qur'an and deliberate in its meanings through the medium of its translation and explanation in their own language, this will impress upon their hearts the greatness of Allah Almighty, develop love for Him and implant there a concern for the life-to-come, the Akhirah. This is the master key to success. However, in order that common people stay safe from falling into doubts and misunderstandings, it is better that they should study the Qur'an, lesson by lesson, under the guidance of an عَالِم ` alim. If this cannot be done, take to the study of some authentic and reliable tafsir (commentary, exegesis). Should some doubt arise during the course of such study, the wiser course is not to go for a solution on the basis of personal opinion, instead of which, one should consult expert scholars.

No group or individual holds monopoly on the exegesis and explication of Qur'an and Sunnah, but there are conditions for it

The verse under reference tells us that everyone has the right to ponder in the Qur'an. But, as we have said earlier, the levels of تَدَبُر 'tadabbur' (deliberation) are different. Each one is governed by a separate rule. Let us take the serious deliberation of a great exponent, the 'tadabbur' of a master mujtahid. Through this methodology, solutions to problems are deduced from the Holy Qur'an at the highest level. For this purpose, it is necessary that one who is pondering in the Qur'an, should first acquaint himself with the basic rules employed in such deduction in order that the results he achieves are correct and sound. In case, he fails to arm himself with the basic postulates to begin with, or in case, his education and training in this discipline remain faulty; and in case, he does not ultimately possess the qualifications and conditions that must be found in a mujtahid exponent, then, it is obvious that he would come up with the wrong set of results. Now, this is a situation in which better-equipped scholars may challenge and contradict them, something they would be doing rightfully.

Think of a person who has never even walked the corridors of a medical college, yet he starts objecting as to why only trained doctors have been allowed to hold a monopoly of all medical treatment in the country, and why is it that he as a human being has not been allowed to exercise the right of treating patients?

Or, there may be a person who gags his reason and starts challenging as to why all contracts to build canals, bridges and dams are given to expert engineers only? Since, he is a citizen of the country, therefore, he too is fully deserving of discharging this service!

Or, there may be that person, devoid of reason who stands up raising an objection as to why legal experts alone have been allowed to hold monopoly over the interpretation and application of the law of the land, while he too, being sane and adult, can do the same job? Obviously, to that person, it would be said that, no doubt he has a right to do all such things as a citizen of the country, but it is also true that one has to undergo the difficult stages of education, training and experience for years and years together in order to imbibe the ability to accomplish such tasks. This is not what one can do all by himself. One has to assimilate an enormous body of arts and sciences under expert teachers on his way to established degrees and subsequent recognition in the field. If this person is ready to first go through this grind, and come out successful therefrom, then, he too could certainly become an arm of law in these fields.

But, when this analogy is applied to the interpretation and application of Qur'an and Sunnah, a highly intricate and very delicate job indeed, we come across a barrage of taunts and accusations that the ` ulama (religious scholars) hold a monopoly over the job! Is it that the interpretation and application of Qur'an and Sunnah requires no ability, no qualification? Are we saying that, in this wide world of ours, the knowledge of the Qur'an and Sunnah alone has come to be so orphaned, so heirless that everyone can start getting away with his own interpretation and application as a matter of right, even though the claimant has not spent even a few months devoted to learning the great discipline of Qur'an and Sunnah? This is terrible.

The proof of Qiyas

It is from this verse that we also come to know an important rule, that is, when we do not find an explicit statement in the Qur'an and Sunnah about a certain problem, we should make the best of efforts to find a solution by a serious deliberation within these. This method is technically known as Qiyas or analogical deduction (Qurtubi).

"A great deal of contradiction"

The last sentence of verse 82: وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ‌ اللَّـهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرً‌ا translated as 'Had it been from someone other than Allah, they would have found in it a great deal of contradiction' needs some explanation. Here, 'a great deal of contradiction' means: Had there been a contradiction in one subject, the contradiction in many subjects would obviously have become a great deal of contradiction (Bayan a1-Qura'n). But, the truth of the matter is that there is just no contradiction anywhere in the Qur'an. So, this is the word of Allah Almighty. This perfect uniformity cannot be found in the word of man. Then there is its unmatched eloquence which never tapers. It talks about the Oneness of Allah and the disbelief of men and lays down rules for the lawful and the unlawful, yet there is no inconsistency, no discrepancy in the process. It offers information about the unseen but there is not one bit of information which does not match with reality. Then there is the very order of the Qur'an which retains the quality of its diction all along, never ever touching a pitch which is low. The speech or writing of man is affected by circumstances. It varies with peace and distraction and happiness and sorrow. But, Qur'an is free of all sorts of incongruities and contradictions - actually, it is beyond any such thing. And this is a clear proof of its being the word of God.
Verse:83 Commentary
Commentary

The Background of Revelation

According to Sayyidna Ibn ` Abbas, Dahhak and Abu Mu'adh ؓ the verse: وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ‌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ (And when there comes to them a matter about peace or fear, they spread it) was revealed about the hypocrites; and, according to Sayyidna Hasan and many others, this verse was revealed about weak Muslims (Ruh a1-Ma` ani).

After having reported events relating to this verse, the famous commentator, Ibn Kathir (رح) has stressed on the importance of referring to the hadith of Sayyidna ` Umar ibn al-Khattab ؓ ، while considering the background in which this verse was revealed. According to this, when Sayyidna ` Umar ؓ heard that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has divorced his wives, he left his house heading for the Masjid. While still at its door steps, he heard that people inside there were also talking about the matter. Seeing this, he said that this was something which must first be investigated. So, he went to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم and asked him if he had divorced his wives. He said, "No." Sayyidna ` Umar ؓ says, "After having found out the truth of the matter, I returned to the Masjid and, standing on the door, I made an announcement that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has not divorced his wives. Whatever you are saying is wrong." Thereupon, the verse: وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ‌ was revealed (Tafsir Ibn Kathir).

To spread rumours, without verification

This verse tells us that hearsay should not be repeated without prior investigation into its credibility. Thus, in a hadith, the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: کَفَی بالمرء کذبا أن یحدث بکل ماسمع ' It means that 'for a man to be a liar, it is enough that he repeats everything he hears without first verifying its truth'. In another hadith, he said: مَن حَدَثَ بحدیث و ھو یری انہ کذب فھو احد الکاذبین . It means: 'Whoever relates something he thinks is a lie, then, he too is one of the two liars (Tafsir Ibn Kathir).

Who are "those in authority'?

Let us now determine the meaning of two expressions appearing in the sentence: وَلَوْ رَ‌دُّوهُ إِلَى الرَّ‌سُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ‌ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ ; which has been translated as: 'and had they referred it to the Messenger and to those in authority among them, those of them who were to investigate it would have certainly known it (the truth of the matter).' Literally, the later word,إستنباط "istinbat" here refers to the act of drawing out water from the depth of a well. When a well is dug, the water that oozes out first is called mustambat water. But, the usage in this context means to get to the bottom of something and find out the truth of the matter. (Qurtubi)

As for the correct signification of the expression: اولو الامر (those in authority), positions taken by scholars vary. Sayyidna Hasan, Qatadah and Ibn Abi Laila, may Allah have mercy on them, say that this refers to Muslim scholars and jurists (علماء و فقھاء). Al-Suddi says that it means rulers and officials (اُمراء و حُکام). After reporting both these statements, Abu Bakr al-Jassas takes a general view and maintains that the expression means both, which is the correct approach, because أُولِي الْأَمْرِ‌ applies to all of them. However, some scholars doubt the possibility that أُولِي الْأَمْرِ‌ could refer to Muslim jurists فُقھاء) ) because أُولِي الْأَمْرِ‌ in its literal sense, means people whose orders are carried out administratively. Obviously, this is not what the Muslim jurists فُقھاء) ) do. Let us look at the reality of the thing. The implementation of authority takes two forms. Firstly, it can be done by using force, coercion and oppression. This is something which can only be done by those in authority. The second from of obedience to authority comes from reliance and trust, and that stands reposed in revered Muslim jurists (فُقھاء) only, a demonstration of which has been all too visible in the lives of Muslims-in general in all ages where the general body of Muslims have been, by their own free will and choice, taking the decision and authority of religious scholars (عُلَمَاء ) as the mandatory mode of action in all matters of religion. Then, according to the percepts of the Shari' ah, obedience to rules set by them is obligatory (wajib) on them as such. So, given this reason, the application of the term أُولِي الْأَمْرِ (those in authority) to them as well is correct. (al-Ahkam a1-Qur'an by al Jassas)

Details on this subject have already appeared under the commentary on verse: أَطِيعُوا اللَّـهَ وَأَطِيعُوا الرَّ‌سُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ‌ مِنكُمْ (Say, "Obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you - 4:59).

Qiyas and Ijtihad in modern problems

From this verse, we find out that rulings on problems not specifically mentioned in the authoritative texts (technically, nass) of the Holy Qur'an or Sunnah will be deduced in the light of the Qur'an using the principle of Ijtihad and Qiyas because this verse carries the command to turn to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم for the resolution of any new problems - if he is present at that time. And if he is not present, the command is to turn to religious scholars and jurists of the Muslim community (عُلَمَاء وفُقَھَاء), because they have the required ability to extract and formulate religious injunctions from the authoritative texts of the Qur'an and Hadith.

Points of guidance, which emerge from the statement made above are:

1. In the absence of nass, explicit textual authority from the Qur'an and Hadith, the course of action is to turn to Fuqaha, and ` Ulama' (Muslim jurists and scholars)

2. The injunctions given by Allah are of two kinds. Some of them are there in the form of explicit textual imperatives (mansus and sarih). Then, there are some others which are not explicit and carry meanings which are hidden in the depths of the verses as willed by Allah in his infinite wisdom

3. It is the duty of the ` Ulama' (religious scholars) to extract and formulate such meanings through the established methodology of Ijtihad and Qiyas.

4. For the great masses of Muslims, it is necessary that they should follow the guidance given by the ` Ulama' in such problems. (Ahkam al-Qur'an by al-Jasas)

The Prophetic function of deducing injunctions

The statement: مِنھُم لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ : those of them who were to investigate it would have certainly known it (the truth of the matter), shows that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم too was obligated to the percept of extracting formulating and reasoning out with proofs all injections that needed to be so handled. This is so because earlier in the verse the command was to turn towards two sources. Firstly, it was to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم and secondly, to those in authority ( ( أُولِي الْأَمْرِ‌. After that it was said: لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ.(those of them who were to investigate it would have certainly known it.) And this injunction is general which covers both of the two parties cited above. So, it proves that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم was also obligated with the function of deducing injunctions. (Ahkam al-Qur'an by al-Jassas)

An important note

If this verse makes someone suspect or assume that it has no relation with deducing injunctions of Shari' ah, it does not say anymore than give an instruction to people that they should not indulge in rumour-mongering in situations of peace and fear when faced with an enemy, instead of which, one should turn to the knowledgeable and trustworthy and act in accordance with the advice they give after due deliberation and that it has no connection with juristic or new legal problems.

In order to answer this doubt, it can he said that the sentence: وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ‌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ ; (And when there comes to them a matter about peace or fear) in this verse makes no mention of an enemy. So, the state of peace and fear is universal. The way it relates to an enemy, so it does with day to day problems as well. This is so because the appearance of a problem before a commoner, a problem about which no textual authority relating to its being lawful or unlawful exists, throws him into a fix and he cannot decide which side to take as both sides hold the probability of gain and loss. The smartest way out devised by the Shari' ah of Islam in this impasse is that one should turn to those capable of extracting and formulating injunctions and act in accordance with the via media laid out by them. (Abridged from 4km al Qur'n by al-Jassas)

The outcome of Ijtihad

The legal ruling extracted by Muslim jurists (فُقَھَا) from the texts through Istinbat (and Ijtihad) cannot categorically be declared as being the absolute truth in the sight of Allah. Instead of that, the probability always exists that this ruling might as well turn out to be not true. But, of course, what one gains out of it is positive, overwhelming and weightier opinion about its being true and correct, something which is to act upon. (al-ahkam al-Qur'in by al-Jassas and Tafsir Kabir)
Verse:84 Commentary
Commentary

The Background of Revelation

When the battle of Uhud came to pass in the month of Shawwal, the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، in keeping with the promised date set by the disbelievers, started preparations to confront them at Badr in the month of Dhi-Qa'dah (historians identify which as the minor Badr). At that time, some people betrayed a little hesitation in going along because of having been recently wounded, while some others did so because of rumours. Thereupon, Allah Almighty revealed this verse where guidance has been given to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم that he should ignore the infirm and the scared among Muslims and show no hesitation in marching on to Jihad even if it has to be all alone, for Allah is his helper. With this guidance on hand, he went ahead to Badr Minor with seventy Companions as promised to Abu Sufyan after the battle of Uhud. There it so happened that Allah Almighty put awe and fear in the hearts of Abu Sufyan and his disbelieving accomplices from the tribe of Quraysh. Not one of them showed up for the fight as a result of which they turned out to be false in their solemn promise. Thus, as the text says, Allah Almighty prevented the mischief of the disbelievers and the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم returned back with his companions safely (Qurtubi Mazhari).

The Eloquent style of Qur'anic Injunctions

The verse begins with the command to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم : 'So, fight in the way of Allah'. This direction is addressed to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم which implies that he should fight alone - irrespective of whether anyone is ready to go with him. But, in the second sentence following immediately, it was also said that he should not shelve or surrender the mission of inducing other Muslims to join in the Jihad. However, if they remain unresponsive even after the effort of persuasion, the mission of the prophet has been accomplished who, from that point onwards, will not be responsible for what they do.

In addition to this, the possible danger in having to fight alone has been removed by saying: 'It is likely that Allah will prevent the mischief of those who disbelieve': May be He puts awe in their hearts and they stand subdued and he succeeds all alone. How could such success become possible? The proof follows immediately when it is declared that he is being helped and supported by Allah Almighty whose strength and might at war far exceeds those of such disbelievers, therefore, it is certain that success has got to be his. After that, coupled with this statement about the Divine strength in war, the text relates how Allah is the mightiest in punishing. This punishment may be on the Day of Judgement as obvious, or may come right here in this mortal world as stated by some commentators. Whichever the case, 'Allah is the strongest in war and the mightiest in punishing.'
Verse:85 Commentary
Commentary

The Reality of Recommendation and its rules and kinds

Verse 85 beginning with مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً points out to the act of شَفَاعَۃ 'shafah' (recommendation) under two heads, the good and the bad, a division which helps clarify its nature. The added message here is that no recommendation is universally good or bad. What has to be realized is that one who makes a good recommendation shall have a share in the reward it brings and whoever makes a bad recommendation shall have a share in the punishment it brings. It will be noted that the word: نَصِيبٌ 'nasibun' (share) has been used with 'shafa` atan hasanatan' (good recommendation) while the word: كِفْلٌ 'kiflun' (share) has been used with شَفَاعَةً حَسَنَةً 'shafatan sayyiatan' (bad recommendation). Lexically, both words carry the some meaning, that is, a share of something. But, in common usage, 'nasib' refers to a good share while the word 'kifl' is, more than often, used to identify a bad share, although there are occasions when 'kif l' is also used for a good share as well, like " کِفلَین مِن رَّحمَتِہ " (two shares from His mercy) in the Holy Qur'an.

The literal meaning of 'shafa` ah' is to meet, to join; or, cause to meet or join. This is why the word 'shaf' means an even number, a pair or couple in Arabic, the antonym of which is referred to as 'witr' or odd. So, speaking literally, 'shafa` ah' means the coupling of one's strength with that of a weak seeker of justice and thus making it stronger in appeal. Or, in other words, joining in with some helpless solitary person and thus giving him the strength of a pair.

From here we find out that for recommendation to be fair and permissible the condition is that the claim of the person being recommended be true and permissible. Then, in the second place, it may be that a person cannot carry his claim all by himself to those in authority because of his weakness or lack of resource, something which you may do for him. Thus, we can clearly see that making a recommendation for what is not true and rightful, or forcibly influencing others to accept it, is included under bad recommendation. Consequently, we also know that pressure or authority exerted through the channels of one's connections and influence is also not permissible because it is an act of injustice. Therefore, this too will be counted as 'bad recommendation'.

To sum up the meaning of the verse, it can be said that one who makes a recommendation following the permissible way for someone's permissible claim or job, will have a share in its reward. Similarly, one who makes a recommendation for something impermissible or uses an impermissible method to do so, will have a share in its punishment.

Having a share means that, should the person to whom the recommendation has been made do the needful for the one oppressed or deprived, the person making the recommendation will be rewarded very much like the official who has listened to the recommendation and removed the injustice or deprivation cited therein. Similarly, one who makes a recommendation for something impermissible will obviously become a sinner - we already know that the reward or punishment of the maker of a recommendation does not depend on his recommendation becoming effective and fruitful; he will get his share in any case.

The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has said: اَلدَّالُ عَلَی الخیر کَفَاعِلِہِ that is, a person who brings someone around to do a good deed gets a reward similar to that received by the doer of the good deed. In another hadith from Sayyidna Abu Hurairah ؓ عنہ appearing in Ibn Majah, the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، UI has been reported to have said:

مَن اعان علی قتل مؤمن بشطر کلمۃ اللہ لقی اللہ مکتوب بین عینیہ ، اَیٔس من رحمۃ اللہ

Whoever helps in the killing of a Muslim even by part of a word will face Allah with a sign written (on his forehead) in between his eyes: (This man is) "deprived from the mercy of Allah) ".

From here we find out that prompting someone to do a good deed is a good deed in its own right and carries an identical reward for having done it and, by the same token, prompting someone to do an evil deed or to indulge in an act of sin is also a sin of equal gravity.

Towards the end of verse 85, it was said: وَكَانَ اللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا ﴿85﴾ which has been translated as: And Allah is powerful over everything'. Lexically, the word, مُّقِيت is 'muqit' means powerful as well as the observer and the dispenser of sustenance. All these three meanings can be deduced from this statement. In the first sense, the meaning would be that Allah is powerful over everything. For Him the rewarding and punishing of the one who makes a recommendation and the one who executes it is not difficult. Taken in the second sense, the meaning would be that Allah is ever-present observing everything. He knows best who is making a recommendation with what intention, such as, is it being done sincerely to help out some brother-in-faith just for the sake of Allah and His pleasure, or the purpose is to make him a target of self-interest and get some advantage out of him as a bribe. Taken in the third sense, the meaning would be that Allah Almighty is Himself responsible for the dispensation of sustenance; whatever He has written for someone has got to reach him. A recommendation by someone is not going to leave Him, choiceless. In fact, He will bestow on whomsoever He wills as much of sustenance as He wills. However, the maker of a good recommendation gets a reward for free because he has extended a helping hand to the helpless.

The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has said:

کَانَ اللہ فی عون عبدہ ما دام فی عون اخیہ

Allah keeps helping His servant as long as he keeps helping his brother.

It is on this basis that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has said as reported in a hadith of Sahih al-Bukhari:

اشفعوا فلتوجروا و یقضی اللہ علی لسان نبیّہ ماشاءَ

Recommend and be rewarded and then be pleased with whatever Allah decides through His prophet.

While this hadith declares recommendation as a source of Divine reward, it also defines the limit of such recommendation. If a weak person cannot carry his problem onward to a higher authority, or is incapable of explaining correctly what he needs, then, you do it for him. Further from that what happens is none of your business. The recommendation may be accepted or it may be rejected. at a person needs to be done may be done, or it may remain undone. These are possibilities and you should not interfere in the process of decision-making in any manner whatsoever. Should the final outcome turn out to be against the recommendation made, you should never end up being displeased or disgusted. The last sentence of the hadith quoted above: یقضی اللہ علی لسان نبیّہ ماشاءَ means just this. Also, due to this reason, the words of the Holy Qur'an carry a hint in this direction, that is, the reward or punishment on the making of a recommendation does not depend on a successful recommendation. Such reward or punishment relates to the initial act of making a recommendation in the absolute sense. If you make a good recommendation, you become deserving of a reward and if you make a bad recommendation, you become liable to punishment - the approval or rejection of your recommendation does not matter.

The commentators of Tafsir al-Bahr al-Muhit and Bayan al-Qur'an and several others take the word مِنھَا 'minha in verse 85 as indicative of cause and see a hint in this direction. Al-Tafsir a1-Mazhari reports from the great exegete Mujahid that one who makes a recommendation will get a reward for having made it, even though the recommendation may not have been accepted. Then, this approach is not specially related to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم in person. Any recommendation made to any other human being should be bound by this principle - make the recommendation and be done with it. Moving any further to compel the addressee of the recommendation to accept it is not right and fair. This is illustrated by an incident in the blessed life of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . He made a recommendation to Sayyidah Barirah; a bondwoman freed by Sayyidah ` A'ishah ؓ that her husband Mughith from whom she had dissolved her marriage was really disturbed emotionally because he loved her, so she may think of remarrying him. Sayyidah Barirah ؓ said: 'Ya Rasulallah, if this is your command, I am all for it; but, if this is a recommendation, then, I just do not feel like accepting it at all.' The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: 'Yes, this is a recommendation and not a command.' Sayyidah Barirah may Allah be pleased with her, knew that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم will not feel bad about what is against the set rule. Therefore, in all frankness, she said: 'Then I do not accept this recommendation.' He took it very gracefully and let her stay the way she was.

This was the whole reality behind the act of recommendation, something which brought merit and reward under the legal code of Islam. But, in our day, people have so mutilated the whole thing that no 'shafa` ah' or recommendation remains what it was intended to be. What we witness now is a pushy exercise of cashing on the basis of connections, acquaintance and VIP influence for which relentless pressure is exerted. This is why people become angry when their recommendation is not accepted. Some would even stoop down to open hostility, although pressurizing a person to a limit where he is compelled to do something against his conscience and good discretion is included under compulsion and coercion and is a grave sin. This is just like someone forcibly usurping the claim, right or property belonging to the other person. Wasn't that person free and independent as established by the law of Islam? Here comes someone who deprives him of his freedom of action by pressing him to do something against his free will and conscience. This would be like stealing from someone and giving it to a destitute in order to fulfill his need.

Receiving Payment against a Recommendation is Bribe and is Absolutely Forbidden

A recommendation against which anything is taken in return becomes a bribe. The hadith declares it to be an ill-gotten property which is haram (forbidden). This includes all kinds of bribe whether money-oriented or job-related, for instance, harnessing someone to do a personal chore in return for having done something for him.

According to Tafsir al-Kashshaf, a good recommendation is that which aims at fulfilling the right of a Muslim, or to bring some permissible benefit to him, or to shield him from harm or loss. Furthermore, this act of recommendation should not be for any worldly expediency. It should be aimed at helping a weak person exclusively for seeking the pleasure of Allah. Then no bribe, financial or physical, should be taken against this recommendation and that this recommendation should also not be about things not permissible. In addition to all that, the purpose of this recommendation should not be to seek pardon for a proven crime the punishment for which stands fixed in the Holy Qur'an.

It appears in Tafsir Al-Bahr Al-Muhit and al-Mazhari that praying to Allah that the need of some Muslim be fulfilled is also included under 'good recommendation', the reward for which reaches the maker of the prayer as well. According to a hadith, when someone prays for the good of his brother-in-faith, the angel says: و لک بمثل which means - may Allah fulfill your need as well.'
Verse:86 Commentary
Salam and Islam : The Bliss of Muslim Greeting

In verse 86 which begins with the words:

وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا

Allah Almighty tells us the etiquette of offering and returning greetings known as Salam among Muslims.

Lexically, تَحَیَّۃ 'Tahiyyah' means sayings حَیَّکَ اللہ :'Hayyakallah', that is, 'may Allah keep you alive'. In pre-Islam Arabia, when people met, they used to greet each other by saying 'Hayyakallah' or An` amallahu bika ` aynan' or ` An` im sabahan' or other expression of this nature. When Islam came, it changed this style of greeting and replaced it with a standard form of greeting which is السلام علیکم 'As-Salamu Alaikum` Commonly, though incompletely, translated in English as 'peace be on you', the greeting means: 'May you remain safe from every pain, sorrow and distress.'

In Ahkam al-Qur'an, Ibn ` Arabi says: The word Salam is one of the good names of Allah Almighty and السلام علیکم As-Salamu Alaikum' means ; that is, Allah Almighty is your guardian and caretaker.

The Islamic greeting is unique

All civilized people around the world have the custom of saying something to express mutual familiarity or affection when they meet each other. If compared with these broadmindedly, the Islamic form of greeting will stand out significantly for its comprehensiveness because it does not simply restrict itself to an expression of affection alone. It rather combines it with the fulfillment of the demands of love and affection. It means that we pray to Allah that He keep you safe against all calamities and sorrows. Then, this is no bland prayer for long life alone as was the way with pre-Islam Arabs. Instead of that, here we have a prayer for good life, that is, a life which is secure against all calamities and sorrows. Along with it, the Islamic salam is an expression of the reality of our relation with Allah Almighty - that we, the greeter and the greeted, are all dependent on Allah Almighty needing Him all the time and no one can bring any benefit to someone else without His will and leave. Taken in this sense, this form of greeting is an act of worship in its own right and, quite functionally indeed, a medium of reminding a brother-in-faith of Allah Almighty, the object of his obedience and love.

Staying with this line of presentation, let us imagine a person praying to Allah that his acquaintance remain safe against all calamities and sorrows. When doing so, is it not that he is sort of making a promise as well that the person being greeted is safe against his own hands and tongue. In other words, he is saying that he, in his place, is the guardian and protector of the person's life, property and honour.

In Ahkam al-Qur'an, Ibn al ` Arabi has reported the following saying of Imam Ibn ` Uyaynah:

اَتَدری ما السلام ؟ یقول اَنتَ اٰمِن مِّنِّی

Do you know what salam Is? The greeter by sal am says: 'You are safe from me.'

To sum up, it can be said that this Islamic form of greeting has a universal comprehensiveness as it is a medium of the remembrance of Allah while reminding the person greeted of Him. It is a vehicle of expressing love and affection for a brother-in-faith and, in fact, a wonderful prayer for him. Then, it also carries a commitment that the greeted will in no way face harm or discomfort from the greeter as it appears is a sound hadith where the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said:

اَلمُسلِمُ مَن سَلِمَ المُسلِمونَ مِن لِّسَانِہِ و یَدِہِ

A Muslim is the one from whom all Muslims remain safe - (safe) from his tongue and (safe) from his hands. (Tirmidhi, Kitabul-'Iman)

At this point one may fondly wish that Muslims would not utter the words of this greeting as some sort of habitual custom which commonly prevails among other people of the world. How beneficial it would be if this greeting is offered out of a full understanding of its reality which, perhaps, may turn out to be enough for the reform of whole community. This is the reason why the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم laid great emphasis on popularizing the practice of Muslims in greeting each other with salam, and he identified it as the best of deeds and took time to explain its merits, graces, blessings and rewards. In a hadith of Sahih Muslim narrated by Sayyidna Abu Hurairah ؓ ، the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has been reported to have said:

''You cannot enter Paradise until you are a believer and your belief cannot be complete until you love each other. I tell you something which, if you put it in practice, will establish bonds of love among you all, and that is: Make salam a common practice among you which should include every Muslim, whether an acquaintance or a stranger."

Sayyidna ` Abdullah ibn ` Umar رضی اللہ تعالیٰ عنہما ، says that someone asked the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم : 'Out of the practices of Islam which is the worthiest?' He said: 'Feed people and spread the practice of salam, whether you know or do not know a person.' (Bukhari and Muslim)

The Musnad of Ahmad, Tirmidhi and Abu Dawud report from Sayyidna Abu Umamah ؓ that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: 'Nearest to Allah is the person who is the first one to offer salam.'

A hadith from Sayyidna ` Abdullah ibn Masud ؓ عنہما appearing in Musnad al-Bazzar and al-Mu'jim al-Kabir of al-Tabarani reports that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: 'Salam is one of the names of Allah Almighty with which He has blessed the people of the earth. So, make salam a common practice among you because, when a Muslim goes to a gathering of people and offers his salam to them, he is blessed with a station of distinction in the sight of Allah Almighty as he reminded everyone of Salam, that is, reminded everyone of Allah Almighty. If people in the gathering do not return his greeting, others will respond who are better than the people of this gathering, that is, the angels of Allah Almighty.'

In another hadith from Sayyidna Abu Hurairah ؓ the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم is reported to have said: 'A big miser is the man who acts miserly in offering salam. (Tabarani, al-Mu` jim al-Kabir)

The effect that those teachings of the Holy Prophets had on his noble Companions can be gauged from a narration about Sayyidna ` Abdullah ibn ` Umar ؓ ، who would frequently go to the bazaar just for the single purpose of having a chance to meet any Muslim there in the hope of offering salam to him and thus become deserving of the reward of an act of worship. Incidentally, he never intended to buy or sell anything while there. This narration from Sayyidna Tufayl ibn Ubayy ibn Ka'b ؓ appears in Mu'atta' of Imam Malik (رح) .

Verse 4:86 of the Holy Qur'an which says: 'And when you are greeted with a salutation, greet with one better than it, or return the same', was explained by the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم through his own action in the following manner. Once someone came to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم and said: 'As-Salam, u Alaikum Ya Rasulallah' (peace be on you, 0 Messenger of Allah). While returning the greeting, he added a word and said: 'Wa Alaikumus-Salam wa Rahmatulah (And peace be on you, and the mercy of Allah). Then someone else came and offered his salam using the following words: 'As-Salamu Alaika Ya Rasulallah wa Rahmatullah.' In response, he added yet another word and said: 'Wa Alaikumus-Salem wa Rahmatullahi wa Barakatuh (And peace be on you too, and the mercy of Allah, and His blessings). Then came a third person. He combined all three saluta-tions in his initial salam and greeted him by saying the whole thing, that is: 'As-Sala-mu Alaik Ye Rasulallah wa Rahmatullahi wa Barakatuh.' In response, the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said only one word 'Wa Alaik' (and on you). Disappointed in his heart, he said: 'Ya Rasulallah, ransomed be my parents for you, you said many words of prayer while returning the greeting of those who came before me. But, when I greeted you with all those words, you limited your response to 'wa 'alaik' (and on you).' He said: 'You left nothing for me to add in the response! Since you used up all those words in your initial salam, I found it sufficient to return your greeting on the principle of like for like in accordance with the teaching of the Qur'an.' This narration has been reported by Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim ؓ with different chains of authorities.

There are three things we find out from this hadith: Words appearing in the verse under comment mean that a salam offered should be returned by adding more words to it. If someone says Assalamu Alaikum (peace be on you), you respond by saying Wa Alaikumus-Salam wa Rahmatullah (And peace be on you, and the mercy of Allah). If he says As-Sala-mu Alaikum wa Rahmatullah (peace be on you, and the mercy of Allah), then, in response, you say Wa Alaikumus-Salam wa Rahmatullahi wa Barakatuh (And peace be on you, and the mercy of Allah, and His blessings).

2. This addition of words is restricted to three words only as a masnun act, that is, conforming to the blessed practice of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . Going beyond that is not masnun. The logic behind it is obvious. The occasion for salam requires that the verbal exchange be brief. Any excess in this connection which interferes with ongoing business or which becomes heavy on the listener is not appropriate. Therefore, when the person visiting the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم combined all three words in his very initial salam, he elected to abstain from any further addition of words. This was further explained by Sayyidna ` Abdullah ibn ` Abbas ؓ by saying that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم stopped the man who went beyond the limit of the three words with the following statement اِنِّ السَّلَامَ قَدِ انتَھٰی اِلَی البَرَکَۃِ (Mazhari from al-Baghawi). It means that salam ends at the word, barakah. Saying anything beyond that was not the practice of the blessed Prophet صلى الله عليه وسلم . (Ibn Kathir)

3. If someone makes his salam with three words spoken at the same time, returning it with only one word will be correct. That too comes under the principle of like for like and is sufficient in obedience to the Qur'anic command أَوْ رُ‌دُّوهَا (or return the same) as the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has, in this hadith, considered a one-word response as sufficient. (Tafsir Mazhari)

In summation, we can say that it is obligatory on a Muslim to return the salam offered to him. If he fails to do so without any valid excuse admitted by the Shari' ah of Islam, he will become a sinner. However, he has the option to choose the mode. He can either respond with words better than those used in offering the salam; or, the response could be in identical words.

It will be noticed that this verse very clearly states that returning a salam is obligatory but it is not explicit on the nature of offering a salam initially. However, in the Qur'anic expression إِذَا حُيِّيتُم (And when you are greeted .. ) there does lie a hint pointing towards this rule of conduct. That this statement is in the passive voice without identifying the subject precisely could be suggestive of salam being something all Muslims already do habitually and commonly.

The Musnad of Ahmad, al-Tirmidhi and Abu Dawud report that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: 'Nearest to Allah is the person who is the first to offer salam.' So, from the emphasis on salam and its many merits you have learnt from the teachings of the Holy Prophet cited earlier, we get to understand that offering the initial salam has also been emphasized as part of the practice of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . According to Tafsir al-Bahr al-Muhit, the initial salam is actually a sunnah mu'akkadah (emphasized practice of the Prophet of Islam) as held by the majority of ` Ulama. And Hasan al-Basri (رح) said: السلام تطوع والرد فریضہ ، that is, 'the initial salam is voluntary while returning it is an obligation.'

Some more detailed explanations of this Qur'anic injunctions about salam and its answer have been given by the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم which the reader may wish to know briefly. According to a hadith in al-Bukhari and Muslim, the person riding should himself offer salam to the person walking; and the person walking should offer salam to the person sitting; and a small group of persons walking near a larger group should be the first to offer salam.

According to a hadith in Tirmidhi, when a person enters his house, he should offer salam to the members of his family as this act of grace will bring blessings for him as well as for his family.

According to a hadith in Abu Dawud, when one meets a Muslim more than once, he should offer salam every time; and the way offering salam is masnun (a requirement of sunnah) at the time of the initial meeting, so it is at the time of seeking leave when offering salam is in line with the practice of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، and a source of reward as well. This rule of guidance appears in Tirmidhi and Abu Dawud as narrated by Sayyidna Qatadah and Abu Hurairah ؓ .

Now a note of caution about the rule: It is obligatory to answer salam - however, there are certain exceptions to it. For instance, if someone says salam to a person who is offering salah, an answer is not obligatory. Indeed, it is a spoiler of salah. Similarly, a person may be delivering a religious sermon, or is busy in reciting the Holy Qur'an, or is calling the adhan or iqamah, or is teaching religious texts, or is busy with his human compulsions - in all such conditions, even offering the initial salam is not permissible, and he is not responsible for answering it as a matter of obligation either.

Towards the end of verse .86, it was said: إِنَّ اللَّـهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا (Surely, Allah is the Reckoner over everything). It means that with Allah rests the reckoning of everything which includes all human and Islamic rights such as salam and its answer. These too will have to be accounted for before Allah Almighty.
Verse:87 Commentary
After that comes verse 87 اللَّـهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَ‌يْبَ فِيهِ which means that there is no object worthy of worship other than Allah. So, it exhorts: Believe in Him as the only object of your worship and whatever you do let that be with the intention of an act of worship or ` ibadah before Him. He will gather everyone on the Day of Qiyamah, the fateful Day of Doom, in which there is no doubt. That will be the Day when He will give everyone the return for whatever deeds he will come up with the promise that Qiyamah will come and the news that there will be reward and punishment at that time is all true. This is true because this °news° of what will happen is given by Allah, وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّـهِ حَدِيثًا - and whose word can be more true than that of Allah?