Tafsir Maariful Quran
Quran Translation and Commentary by Maulana Mufti Mohammad Shafi. Translation by Prof. Muhammad Hasan Askari & Prof. Muhammad Shamim. Revised by Justice Mufti Muhammad Taqi UsmaniQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
مَنْ Who (is) ذَا the one who الَّذِیْ the one who یُقْرِضُ will loan اللّٰهَ (to) Allah قَرْضًا a loan حَسَنًا goodly فَیُضٰعِفَهٗ so He will multiply it لَهٗ for him وَ لَهٗۤ and for him اَجْرٌ (is) a reward كَرِیْمٌۚ noble 57. Al-Hadid Page 539 یَوْمَ (On the) Day تَرَی you will see الْمُؤْمِنِیْنَ the believing men وَ الْمُؤْمِنٰتِ and the believing women یَسْعٰی running نُوْرُهُمْ their light بَیْنَ before them اَیْدِیْهِمْ before them وَ بِاَیْمَانِهِمْ and on their right بُشْرٰىكُمُ Glad tidings for you الْیَوْمَ this Day جَنّٰتٌ gardens تَجْرِیْ flowing مِنْ from تَحْتِهَا underneath it الْاَنْهٰرُ the rivers خٰلِدِیْنَ abiding forever فِیْهَا ؕ therein ذٰلِكَ That هُوَ [it] (is) الْفَوْزُ the success الْعَظِیْمُۚ the great یَوْمَ (On the) Day یَقُوْلُ will say الْمُنٰفِقُوْنَ the hypocrite men وَ الْمُنٰفِقٰتُ and the hypocrite women لِلَّذِیْنَ to those who اٰمَنُوا believed انْظُرُوْنَا Wait for us نَقْتَبِسْ we may acquire مِنْ of نُّوْرِكُمْ ۚ your light قِیْلَ It will be said ارْجِعُوْا Go back وَرَآءَكُمْ behind you فَالْتَمِسُوْا and seek نُوْرًا ؕ light فَضُرِبَ Then will be put up بَیْنَهُمْ between them بِسُوْرٍ a wall لَّهٗ for it بَابٌ ؕ a gate بَاطِنُهٗ its interior فِیْهِ in it الرَّحْمَةُ (is) mercy وَ ظَاهِرُهٗ but its exterior مِنْ facing towards [it] قِبَلِهِ facing towards [it] الْعَذَابُؕ the punishment یُنَادُوْنَهُمْ They will call them اَلَمْ Were not نَكُنْ we مَّعَكُمْ ؕ with you قَالُوْا They will say بَلٰی Yes وَ لٰكِنَّكُمْ but you فَتَنْتُمْ led to temptation اَنْفُسَكُمْ yourselves وَ تَرَبَّصْتُمْ and you awaited وَ ارْتَبْتُمْ and you doubted وَ غَرَّتْكُمُ and deceived you الْاَمَانِیُّ the wishful thinking حَتّٰی until جَآءَ came اَمْرُ (the) Command اللّٰهِ (of) Allah وَ غَرَّكُمْ And deceived you بِاللّٰهِ about Allah الْغَرُوْرُ the deceiver فَالْیَوْمَ So today لَا not یُؤْخَذُ will be accepted مِنْكُمْ from you فِدْیَةٌ any ransom وَّ لَا and not مِنَ from الَّذِیْنَ those who كَفَرُوْا ؕ disbelieved مَاْوٰىكُمُ Your abode النَّارُ ؕ (is) the Fire هِیَ it (is) مَوْلٰىكُمْ ؕ your protector وَ بِئْسَ and wretched is الْمَصِیْرُ the destination اَلَمْ Has not یَاْنِ come (the) time لِلَّذِیْنَ for those who اٰمَنُوْۤا believed اَنْ that تَخْشَعَ become humble قُلُوْبُهُمْ their hearts لِذِكْرِ at (the) remembrance اللّٰهِ (of) Allah وَ مَا and what نَزَلَ has come down مِنَ of الْحَقِّ ۙ the truth وَ لَا And not یَكُوْنُوْا they become كَالَّذِیْنَ like those who اُوْتُوا were given الْكِتٰبَ the Book مِنْ before قَبْلُ before فَطَالَ (and) was prolonged عَلَیْهِمُ for them الْاَمَدُ the term فَقَسَتْ so hardened قُلُوْبُهُمْ ؕ their hearts وَ كَثِیْرٌ and many مِّنْهُمْ of them فٰسِقُوْنَ (are) defiantly disobedient اِعْلَمُوْۤا Know اَنَّ that اللّٰهَ Allah یُحْیِ gives life الْاَرْضَ (to) the earth بَعْدَ after مَوْتِهَا ؕ its death قَدْ Indeed بَیَّنَّا We have made clear لَكُمُ to you الْاٰیٰتِ the Signs لَعَلَّكُمْ so that you may تَعْقِلُوْنَ understand اِنَّ Indeed الْمُصَّدِّقِیْنَ the men who give charity وَ الْمُصَّدِّقٰتِ and the women who give charity وَ اَقْرَضُوا and who lend اللّٰهَ (to) Allah قَرْضًا a loan حَسَنًا goodly یُّضٰعَفُ it will be multiplied لَهُمْ for them وَ لَهُمْ and for them اَجْرٌ (is) a reward كَرِیْمٌ noble 57. Al-Hadid Page 540 وَ الَّذِیْنَ And those who اٰمَنُوْا believe بِاللّٰهِ in Allah وَ رُسُلِهٖۤ and His Messengers اُولٰٓىِٕكَ [those] هُمُ they الصِّدِّیْقُوْنَ ۖۗ (are) the truthful وَ الشُّهَدَآءُ and the martyrs عِنْدَ (are) with رَبِّهِمْ ؕ their Lord لَهُمْ For them اَجْرُهُمْ (is) their reward وَ نُوْرُهُمْ ؕ and their light وَ الَّذِیْنَ But those who كَفَرُوْا disbelieve وَ كَذَّبُوْا and deny بِاٰیٰتِنَاۤ Our Verses اُولٰٓىِٕكَ those اَصْحٰبُ (are the) companions الْجَحِیْمِ۠ (of) the Hellfire
(57:11) Who is there to advance a loan, a good loan, to Allah so that He multiplies it for him, and he may have a noble reward
(57:12) On the Day when you will see the believing men and the believing women, their light proceeding in front of them and to their right hands, (it will be said to them,) “Good news for you today! Gardens beneath which rivers flow, to live therein forever! That is the great achievement
(57:13) the Day when the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believe, “Wait for us, so that we may have a share from your light.”It will be said (to them), “Go back to your rear, and search for light.” Then a wall will be placed between them, which will have a gate. In its inner side, there will be the divine mercy, while towards its outer side, there will be the divine punishment
(57:14) They (the hypocrites) will call out to them (the believers), “Were we not with you?” They will say, “Yes, (you were,) but you led your souls to a wrong way, and kept waiting (for an evil end to the Muslims), and remained in doubt, and were deluded by fancies, until Allah’s command came to pass, and you were deceived about Allah by the Big Deceiver (Iblīs)
(57:15) So, no ransom will be accepted from you today, nor from those who disbelieved (openly). Your abode is the Fire, and it is an evil end.”
(57:16) Has the time not yet come for those who believe that their hearts should be humble for the remembrance of Allah and for the truth that has descended (through revelation)? They must not be like those to whom the Book was given before, but a long period passed on them (in which they did not repent), therefore their hearts became hard, and (thus) many of them are sinners
(57:17) Know well that Allah revives the land after its death. We have made the signs clear for you, so that you may understand
(57:18) Surely those men who give Sadaqah (alms) and those women who give Sadaqah and have advanced a good loan to Allah, for them it will be multiplied, and for them there is a noble reward
(57:19) And those who believed in Allah and His messengers, - those are the Siddīqs (the most righteous after prophets) and the Shuhadā’ (martyrs) in the sight of your Lord. For them shall be their reward and their light. As for those who disbelieved and rejected Our verses, they are the inmates of Hell
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم (On the Day when you will see the believing men and the believing women, their light proceeding in front of them and to their right hands,....57:12) 'The day' refers to the 'Day of Resurrection'. The fact of 'light running before them' will take place just prior to people's passing over the bridge of sirat. The details are given in a Tradition reported by Sayyidna Abu Umamah Bahili ؓ Ibn Kathir has cited it on the authority of Ibn Abi Hatim (رح) . The Tradition is lengthy. It recounts that Sayyidna Abu Umamah Bahili ؓ attended a funeral in Damascus. When it was over, he reminded people about death, the grave, the Resurrection and the Hereafter. A few of the statements are reproduced below in translation:
"Then you will be transferred from the graves to the plane of gathering where there will be different stages and spots to stand or wait. Then there will come a stage when some faces will brighten up and others will be darkened by the Divine command. Then there will come a stage when people - believers and non-believers - all will assemble on the Plane of Gathering. An intense darkness will prevail and nobody will be able to see anything. Thereafter light will be distributed. (Another report of Ibn Abi Hatim (رح) ، reported by Ibn Kathir, which he narrates on the authority of Sayyidna ` Abdullah Ibn Masud ؓ says that each believer will receive the light commensurate with his deeds; some will have light as large as a mountain, some as a date tree, some as big as the height of a man. The least among them will have a light as big as his index finger; it will lit at times and extinguished at other times.) Sayyidna Abu Umamah Bahili ؓ then went on to say that the hypocrites and the infidels would not receive any light. The Holy Qur'an exemplifies it thus:
أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ۚ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا ۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّـهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ
'or their deeds are like layers of darkness in a vast deep sea overwhelmed by a wave, above which there is another wave-layers of darkness, one above the other. When one puts forth his hand, he can hardly see it. And the one to whom Allah does not give light can have no light at all." (24:40)
From this narration, it is learnt that the infidels and the hypocrites will be deprived of the light from the very beginning point where Allah will distribute light to the believing men and women after the intensely dark spot. But Tabrani reports a Tradition on the authority of Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ عنہما that the Messenger of Allah said:
"Allah will send light to every believer at the bridge, and also to every hypocrite, but when the hypocrites reach the bridge, their light will be snatched away." (Ibn Kathir)
This shows that the hypocrites will initially receive light, but when they reach the bridge, they will be deprived of it. Be that as it may, whether they will be deprived of light initially or it will be extinguished later on after receiving it at an earlier stage, they will plead to the believers: 'Please wait for us! Let us take advantage of your light, because we were with you in the world when we performed salah, paid zakah, performed Hajj and even participated in jihad expeditions?' The request will be declined. The rejoinder to this plea is forthcoming in full details. It is in keeping with the characteristic of the hypocrites that they should first be shown the light, then it should be extinguished to leave them in total darkness, just as they behaved deceitfully in the world, as the Qur'an states:
يُخَادِعُونَ اللَّـهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ
Surely, the hypocrites [ try to ] deceive Allah while He is the One who leaves them in deception ... [ 4:142]
Imam Baghawi says that 'deception' here means that first the light will be sent to them, but it will be snatched away from them just in the nick of time when they will be needing it most crucially. At that crucial moment, the believers too will fear lest their light should be snatched away. As a result, they would implore thus:
يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّـهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
"...on the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will run before them and to their right hands. They will say, "Our Lord, perfect for us our light, and forgive us. Indeed you are powerful over everything." [ 66:8] (Mazhari)
Muslim, Ahmad and Darqutni record on the authority of Sayyidna Jabir Ibn ` Abdullah the Prophetic Hadith that at first, light will be given to both believers and hypocrites, but when the latter would reach the bridge, it will be snatched away from the hypocrites.
Mazhari reconciles the two versions thus: There are two types of hypocrites, one of whom appeared in the time of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . This type will be treated like the infidels. The non-believers will not receive light from the very outset. Likewise, the hypocrites of the time of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم will be deprived of the light from the very outset. The second type of hypocrites appeared after the time of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم ، but they cannot be so called in the true sense of the word because revelation ended with the departure of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم and without definitive evidence on the basis of revelation no one can be labeled, identified or classified as a munafiq [ hypocrite ]. The munafiq manifests the form of a man of faith in his outward practice, but his inner dimension is completely devoid of faith and belief. There is no way of knowing this for common people. However, Allah is fully aware of his inner and outer dimensions. He will treat each one accordingly. The munafiqs will be shown the light in the beginning, but when they would arrive at the bridge, their light will be put out and they will be groping in total darkness.
In this category of munafiqs fall those people of this Ummah who distort the Qur'an and Hadith twisting their meanings to suit their own purposes. We seek Allah's refuge from it.
Causes of Light and Darkness on the Plane of Gathering
Tafsir Mazhari, on this occasion, has, on the basis of Qur'an and Hadith, described the causes of light and darkness on the Plane of Gathering. Below, we reproduce those causes the knowledge of which is more important than pure academic research, in the hope that Allah will grant us light:
[ 1] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: "Give glad tidings to those who go to the mosque in the darkness of night that they will receive perfect light on the Day of Judgment." (Reported by Abu Dad and Tirmidhi from Buraidah, and Ibn Majah from Anas ؓ . This Hadith is also reported by Sahl Ibn Sa'd, Zaid Ibn Harithah, Ibn ` Abbas, Ibn 'Umar, Harithah Ibn Wahb, Abu 'Umamah, Abu-ad-Darda, Abu Musa, Abu Hurairah, ` A'ishah ؓ
[ 2] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said:
مَن حَافَظَ عَلَی الصَّلَوَاتِ کَانَت لَہُ ، نُوراً وَّ بُرھَاناً وَّ نَجَاۃً یَّومَ القِیٰمۃِ وَمَن لَّم یُحافِظُ عَلیِھَا لَم یَکُن لَّہُ ، نُوراً وَّ لَا بُرھَاناً وَّلَا نَجَاۃً کَانَ یَومَ القِیامَۃِ مَعَ قَارُون وَ ھَامَانَ وَ فِرعَونَ ۔
"He who takes care of his five daily prayers [ that is, performs them regularly fulfilling all their essentials ], it will serve as light, proof and salvation for him on the Day of Judgment. He who fails to take care of it, there will be no light, nor proof or salvation for him on the Day of Judgment. The latter will be in the company of Qarun, Haman and Fir'aun." (Reported by Ahmad and Tabarani from Ibn Umar ؓ
[ 3] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: "Whoever recites Surah Al-Kahf, there will be so much of light for him on the Day of Judgment that it will spread from his place to Makkah." In another narration, "Whoever recites Surah Al-Kahf on a Friday, light will extend from his feet to the heights of the heaven on the Day of Judgment." (Reported by Tabaram from Abu Said ؓ
[ 4] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: "Whoever recites just a single verse of the Qur'an, it will be a light for him on the Day of Judgment." (Reported by Ahmad from Abu Hurairah ؓ
[ 5] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: "Whoever sends salah (durud) to me, it shall be the cause of light on the Bridge of Sirat." (Reported by Dailami from Abu Hurairah ؓ
[ 6] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said when detailing the rules of Hajj: "The hair, that falls on the ground at the time of shaving it when coming out of the state of ihram, will be a light for him on the Day of Judgment" (Tabarani from Ubadah Ibn Samit ؓ
[ 7] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: "Stoning the jamarat in Mina will be a light on the Day of Judgment." (Musnad of Bazzar from Ibn Masud ؓ
[ 8] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: "He whose hair turns gray in Islam, it will be a light for him on the Day of Judgment." (Tabarani, with a good chain, from Abu Hurairah ؓ
[ 9] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: "He who shoots even one arrow in Allah's way while fighting in jihad, it will be a light for him on the Day of Judgment." (Bazzar with a good chain from Abu Hurairah ؓ
[ 10] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: "He who remembers Allah in the marketplace will receive light for every strand of hair on the Day of Judgment." (Baihaqi in Shu` ab-ul-'Iman with an interrupted chain from Ibn Umar ؓ
[ 11] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: "He who alleviates the calamity of a Muslim, Allah will create two compartments of light for him at the bridge which will brighten up a whole world. No one besides Allah knows its number." (Tabarani from Abu Hurairah ؓ
[ 12] The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: اِیَّاکُم وَ الظُلمَ فَاِنَّہ، ھُوَ الظُلُمٰتُ یَوم القِیامَۃِ "Beware of zulm [ injustice ] because that will yield zulumat [ layers of darkness ] on the Day of Judgment." (Bukhari and Muslim from Ibn Umar ؓ ، Muslim from Jabir ؓ and Hakim from Abu Hurairah and Ibn ` Umar ؓ ، and Tabarani from Ibn Ziyad ؓ .
قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا (...it will be said [ to them ], "Go back to your rear, and search for light ....57:13) This reply will be given by either the believers, or by the angels. [ Ibn ` Abbas ؓ and Qatadah (رح) ]
فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ (...Then a wall will be placed between them, which will have a gate. In its inner side, there will be the Divine mercy, while towards its outer side, there will be the Divine punishment...57:13). Having received the reply from either the believers or the angels, the hypocrites will return to the place where the light was distributed. They will find nothing there, so they will attempt to go back to the believers but in the meantime a wall will be set up between the hypocrites and the believers. As a result, the hypocrites will be separated from the believers and will not be able to reach them. They will be left in complete darkness. On the side of the believers there will be Allah's mercy while on the side of the hypocrites there will be chastisement.
Ruh-ul-Ma' ani cites Ibn Zaid's view that this wall refers to A` raf, which will be a barrier between the believers and the hypocrites. Other commentators express the view that the wall is not the barrier of A'raf, but it is some other wall or barrier. The door in the wall could serve one of two purposes: [ 1] It will be a way through which the believers and the hypocrites will communicate with one another; or [ 2] all the believers will pass through this door and then sealed off permanently.
Special Note
In the matter of light, the infidels are not mentioned anywhere, because in their case there is no question of having such a light. The hypocrites are, however, mentioned and there are two narrations concerning them: [ 1] That they will not receive light at all from the outset; or [ 2] They will receive it at first, but when they arrive at the Bridge of Sirat, it will be extinguished. A wall will be erected as a barrier between them and the believers. This goes to show that only the believers will cross the Bridge of Sirat from above the Hell. The infidels and pagans will not pass through the Bridge. They will be pushed into the Fire direct through the doors of Hell. The sinful believers, who will be kept in the Hell for a while to be cleansed of their sins, will fall into the Hell while crossing the Bridge. The rest of the believers will cross the bridge safely and enter Paradise, as explicitly stated by Shah ` Abdul-Qadir Dehlawi (رح) and supported by Durr. Allah knows best!
This verse admonishes the believers. Sayyidna ` Abdullah Ibn ` Abbas ؓ reports that some of the believers were found to be lacking in firmness, and somewhat laziness was felt in their practices. So this verse was revealed. Imam A'mash (رح) said: After settling down in Madinah, the blessed Companions ؓ experienced socio-economic comfort and prosperity; as a result some of them relaxed in exerting their efforts to do good works as they used to do previously. Thus this verse was revealed. [ Ruh-ul-Ma' ani ]
Sayyidna ` Abdullah Ibn 'Abbas ؓ is narration also carries the additional information that this admonitory verse was revealed thirteen years after the revelation had started. [ Recorded by Ibn Abi Hatim (رح) ] Sayyidna ` Abdullah Ibn Masud ؓ narrates that this admonitory verse was revealed four years after they had embraced Islam to administer this mild reproof. Allah knows best!
In any case, the Muslims are cautioned in this verse that they should prepare themselves to turn to Allah totally and completely, and act upon the teachings of their religion. All actions revolve around khushu`-ul-qalb Sayyidna Shaddad Ibn Aws ؓ narrates that the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: "The first thing that will be taken away from the people will be their humility or humbleness [ khushu']." [ Ibn Kathir ]
" وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَرُسُلِهِ أُولَـٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاءُ عِندَ رَبِّهِمْ "And those who believed in Allah and His messengers, it is they who are the siddiqs [ the most righteous ] and the shuhada' (martyrs) in the sight of your Lord. ...57:19) This verse indicates that every 'believer' is a 'Siddiq' and a 'Shahid'. On the basis of this verse Qatadah and 'Amr Ibn Maimun maintain that anyone who believes in Allah and His Messenger صلى الله عليه وسلم is a 'Siddiq' and a 'Shahid'. Ibn Jarir reports that Sayyidna Bara' Ibn ` Azib ؓ narrates that the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said: مَؤمِنُوا اُمَّتِی شُھَدَآُء "The believers of my Ummah are all Shahids (martyrs)." In support of this, he recited the current verse.
Ibn Abi Hatim reports that Sayyidna Abu Hurairah ؓ narrates that one day some of the Companions ؓ had gathered around him, and he stated کُلُّکُم صِدِّیقُ وَّ شَھِیدُ Each one of you is a 'Siddiq' and a 'Shahid'. This startled them and they exclaimed: "What are you saying, Abu Hurairah?" He replied: "If you do not believe me, then read the present verse [ 19] وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَرُسُلِهِ أُولَـٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَاءُ.
However, another verse of the Qur'an seems to be against this concept. It is the verse [ 4:69]: فَأُولَـٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّـهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ (And those who obey Allah and the Messenger are with those whom Allah has blessed, namely, the Prophets, the Siddiqin, the Shuhada' and the righteous...) This indicates that not every believer is a 'Siddiq' and a 'Shahid' because in addition to the Prophets, the general body of Muslims comprise three categories of believers who are specially mentioned: [ 1] the Siddiqin; [ 2] the Shuhada ; and [ 3] the righteous. It would appear that the three categories are distinctly different. Otherwise, there would have been no need to mention them separately. Therefore, some scholars believe that the 'Siddiqin' and the 'Shuhada' in fact constitute the highest and most sublime categories bearing the supreme attributes. Here all believers are referred to as 'Siddiq' and 'Shahid' in the sense that every believer is in some degree included in the group of 'Siddiqin' and 'Shuhada'. Ruh-ul-Ma' ani states that it is appropriate to believe that the verse under comment refers to people who have perfect faith and perform deeds of righteousness. Otherwise, people who are believers but indulge in deeds that are not in keeping with the dictates of their faith can hardly be called 'Siddiq' or 'Shahid'.
The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم is reported to have said: اَللَّعَّانُونَ لَا یَکُونُونَ شُھَدَاَء (The cursers cannot be 'Shuhada"." This Tradition supports the notion. Sayyidna ` Umar Al-Faruq ؓ once said to the people: "What is the matter with you? You see someone defaming people, you neither stop him nor do you raise your eyebrows about it! They replied: 'We are afraid of his violent tongue. If we tell him something, he will also attack our honour.' Sayyidna ` Umar ؓ made a rejoinder 'if that is the case, then you cannot be 'Shuhada"'. Ibn Athir cited this narration and said: 'This means that such coward people will not be among the 'Shuhada' who will bear witness against the communities of the previous Prophets.' [ Ruh-ul-Ma' ani ]. Mazhari states that the word الَّذِينَ آمَنُوا 'believers' in verse [ 19] refers only to the Companions ؓ of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم who reposed their faith in Allah and His Messenger صلى الله عليه وسلم ، saw him and had the pleasure of his company. As such, the restrictive phrase, هُمُ الصِّدِّيقُونَ 'it is they who are the Siddiqs..' in Verse [ 19] indicate that the status of Siddiq is limited or restricted to the noble Companions of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . Mujaddid Alf Thani states that all the noble Companions ؓ had a share in the noble qualities of prophet-hood. Any Companion who saw him in a state of faith even for a short time is absorbed and drowned in such qualities of perfection. Allah, the Pure and Exalted, knows best!