The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ لَقَدْ And verily اٰتَیْنَاۤ We gave اِبْرٰهِیْمَ Ibrahim رُشْدَهٗ his guidance مِنْ before قَبْلُ before وَ كُنَّا and We were بِهٖ about him عٰلِمِیْنَۚ Well-Knowing اِذْ When قَالَ he said لِاَبِیْهِ to his father وَ قَوْمِهٖ and his people مَا What هٰذِهِ (are) these التَّمَاثِیْلُ [the] statues الَّتِیْۤ which اَنْتُمْ you لَهَا to it عٰكِفُوْنَ (are) devoted قَالُوْا They said وَجَدْنَاۤ We found اٰبَآءَنَا our forefathers لَهَا of them عٰبِدِیْنَ worshippers قَالَ He said لَقَدْ Verily كُنْتُمْ you are اَنْتُمْ [you] وَ اٰبَآؤُكُمْ and your forefathers فِیْ (were) in ضَلٰلٍ an error مُّبِیْنٍ manifest قَالُوْۤا They said اَجِئْتَنَا Have you come to us بِالْحَقِّ with the truth اَمْ or اَنْتَ you مِنَ (are) of اللّٰعِبِیْنَ those who play قَالَ He said بَلْ Nay رَّبُّكُمْ your Lord رَبُّ (is the) Lord السَّمٰوٰتِ (of) the heavens وَ الْاَرْضِ and the earth الَّذِیْ the One Who فَطَرَهُنَّ ۖؗ created them وَ اَنَا and I am عَلٰی to ذٰلِكُمْ that مِّنَ of الشّٰهِدِیْنَ the witnesses وَ تَاللّٰهِ And by Allah لَاَكِیْدَنَّ surely I will plan اَصْنَامَكُمْ (against) your idols بَعْدَ after اَنْ [that] تُوَلُّوْا you go away مُدْبِرِیْنَ turning (your) backs 21. Al-Anbya Page 327 فَجَعَلَهُمْ So he made them جُذٰذًا (into) pieces اِلَّا except كَبِیْرًا a large (one) لَّهُمْ of them لَعَلَّهُمْ so that they may اِلَیْهِ to it یَرْجِعُوْنَ return قَالُوْا They said مَنْ Who فَعَلَ (has) done هٰذَا this بِاٰلِهَتِنَاۤ to our gods اِنَّهٗ Indeed he لَمِنَ (is) of الظّٰلِمِیْنَ the wrongdoers قَالُوْا They said سَمِعْنَا We heard فَتًی a youth یَّذْكُرُهُمْ mention them یُقَالُ he is called لَهٗۤ he is called اِبْرٰهِیْمُؕ Ibrahim قَالُوْا They said فَاْتُوْا Then bring بِهٖ him عَلٰۤی before اَعْیُنِ (the) eyes النَّاسِ (of) the people لَعَلَّهُمْ so that they may یَشْهَدُوْنَ bear witness قَالُوْۤا They said ءَاَنْتَ Have you فَعَلْتَ done هٰذَا this بِاٰلِهَتِنَا to our gods یٰۤاِبْرٰهِیْمُؕ O Ibrahim قَالَ He said بَلْ Nay فَعَلَهٗ ۖۗ (some doer) did it كَبِیْرُهُمْ Their chief هٰذَا (is) this فَسْـَٔلُوْهُمْ So ask them اِنْ if كَانُوْا they (can) یَنْطِقُوْنَ speak فَرَجَعُوْۤا So they returned اِلٰۤی to اَنْفُسِهِمْ themselves فَقَالُوْۤا and said اِنَّكُمْ Indeed you اَنْتُمُ [you] الظّٰلِمُوْنَۙ (are) the wrongdoers ثُمَّ Then نُكِسُوْا they were turned عَلٰی on رُءُوْسِهِمْ ۚ their heads لَقَدْ Verily عَلِمْتَ you know مَا not هٰۤؤُلَآءِ these یَنْطِقُوْنَ (can) speak! قَالَ He said اَفَتَعْبُدُوْنَ Then do you worship مِنْ besides دُوْنِ besides اللّٰهِ Allah مَا what لَا (does) not یَنْفَعُكُمْ benefit you شَیْـًٔا (in) anything وَّ لَا and not یَضُرُّكُمْؕ harms you اُفٍّ Uff لَّكُمْ to you وَ لِمَا and to what تَعْبُدُوْنَ you worship مِنْ besides دُوْنِ besides اللّٰهِ ؕ Allah اَفَلَا Then will not تَعْقِلُوْنَ you use reason قَالُوْا They said حَرِّقُوْهُ Burn him وَ انْصُرُوْۤا and support اٰلِهَتَكُمْ your gods اِنْ if كُنْتُمْ you are فٰعِلِیْنَ doers قُلْنَا We said یٰنَارُ O fire! كُوْنِیْ Be بَرْدًا cool[ness] وَّ سَلٰمًا and safe[ty] عَلٰۤی for اِبْرٰهِیْمَۙ Ibrahim وَ اَرَادُوْا And they intended بِهٖ for him كَیْدًا a plan فَجَعَلْنٰهُمُ but We made them الْاَخْسَرِیْنَۚ the greatest losers وَ نَجَّیْنٰهُ And We delivered him وَ لُوْطًا and Lut اِلَی to الْاَرْضِ the land الَّتِیْ which بٰرَكْنَا We (had) blessed فِیْهَا [in it] لِلْعٰلَمِیْنَ for the worlds وَ وَهَبْنَا And We bestowed لَهٗۤ on him اِسْحٰقَ ؕ Ishaq وَ یَعْقُوْبَ and Yaqub نَافِلَةً ؕ (in) addition وَ كُلًّا and all جَعَلْنَا We made صٰلِحِیْنَ righteous 21. Al-Anbya Page 328 وَ جَعَلْنٰهُمْ And We made them اَىِٕمَّةً leaders یَّهْدُوْنَ they guide بِاَمْرِنَا by Our Command وَ اَوْحَیْنَاۤ And We inspired اِلَیْهِمْ to them فِعْلَ (the) doing الْخَیْرٰتِ (of) good deeds وَ اِقَامَ and establishment الصَّلٰوةِ (of) the prayer وَ اِیْتَآءَ and giving الزَّكٰوةِ ۚ (of) zakah وَ كَانُوْا and they were لَنَا of Us عٰبِدِیْنَۚۙ worshippers وَ لُوْطًا And (to) Lut اٰتَیْنٰهُ We gave him حُكْمًا judgment وَّ عِلْمًا and knowledge وَّ نَجَّیْنٰهُ and We saved him مِنَ from الْقَرْیَةِ the town الَّتِیْ which كَانَتْ was تَّعْمَلُ doing الْخَبٰٓىِٕثَ ؕ wicked deeds اِنَّهُمْ Indeed they كَانُوْا were قَوْمَ a people سَوْءٍ evil فٰسِقِیْنَۙ defiantly disobedient وَ اَدْخَلْنٰهُ And We admitted him فِیْ into رَحْمَتِنَا ؕ Our Mercy اِنَّهٗ Indeed he مِنَ (was) of الصّٰلِحِیْنَ۠ the righteous
51. And indeed, We had granted Abraham sound judgment early on, for We knew him well ˹to be worthy of it˺.
52. ˹Remember˺ when he questioned his father and his people, "What are these statues to which you are so devoted?"
53. They replied, "We found our forefathers worshipping them."
54. He responded, "Indeed, you and your forefathers have been clearly astray."
55. They asked, "Have you come to us with the truth, or is this a joke?"
56. He replied, "In fact, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them ˹both˺. And to that I bear witness."
57. ˹Then he said to himself,˺ "By Allah! I will surely plot against your idols after you have turned your backs and gone away."
58. So he smashed them into pieces, except the biggest of them, so they might turn to it ˹for answers˺.
59. They protested, "Who dared do this to our gods? It must be an evildoer!"
60. Some said, "We heard a young man, called Abraham, speaking ˹ill˺ of them."
61. They demanded, "Bring him before the eyes of the people, so that they may witness ˹his trial˺."
62. They asked, "Was it you who did this to our gods, O Abraham?"
63. He replied ˹sarcastically˺, "No, this one-the biggest of them-did it! So ask them, if they can talk!"
64. So they came back to their senses, saying ˹to one another˺, "You yourselves are truly the wrongdoers!"
65. Then they ˹quickly˺ regressed to their ˹original˺ mind-set, ˹arguing,˺ "You already know that those ˹idols˺ cannot talk."
66. He rebuked ˹them˺, "Do you then worship-instead of Allah-what can neither benefit nor harm you in any way?
67. Shame on you and whatever you worship instead of Allah! Do you not have any sense?"
68. They concluded, "Burn him up to avenge your gods, if you must act."
69. We ordered, "O fire! Be cool and safe for Abraham!" 628
70. They had sought to harm him, but We made them the worst losers.
71. Then We delivered him, along with Lot, to the land We had showered with blessings for all people. 629
72. And We blessed him with Isaac ˹as a son˺ and Jacob ˹as a grandson˺, as an additional favour-making all of them righteous.
73. We ˹also˺ made them leaders, guiding by Our command, and inspired them to do good deeds, establish prayer, and pay alms-tax. And they were devoted to Our worship.
74. And to Lot We gave wisdom and knowledge, and delivered him from the society engrossed in shameful practices. They were certainly an evil, rebellious people.
75. And We admitted him into Our mercy, ˹for˺ he was truly one of the righteous.
628. It is reported in a ḥadîth collected by Bukhâri that Abraham ( ﷺ ) said, while being thrown into the fire, "Allah ˹alone˺ is sufficient ˹as an aid˺ for us and ˹He˺ is the best Protector."
629. Abraham and his nephew, Lot, migrated from Babel, Iraq to Jerusalem.