The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
7. Al-A'raf Page 151 7. Al-A'raf بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ الٓمّٓصٓۚ Alif Laam Meem Saad كِتٰبٌ A Book اُنْزِلَ revealed اِلَیْكَ to you فَلَا so (let) not یَكُنْ be فِیْ in صَدْرِكَ your breast حَرَجٌ any uneasiness مِّنْهُ from it لِتُنْذِرَ that you warn بِهٖ with it وَ ذِكْرٰی and a reminder لِلْمُؤْمِنِیْنَ for the believers اِتَّبِعُوْا Follow مَاۤ what اُنْزِلَ has been revealed اِلَیْكُمْ to you مِّنْ from رَّبِّكُمْ your Lord وَ لَا and (do) not تَتَّبِعُوْا follow مِنْ from دُوْنِهٖۤ beside Him اَوْلِیَآءَ ؕ any allies قَلِیْلًا Little مَّا (is) what تَذَكَّرُوْنَ you remember وَ كَمْ And how many مِّنْ of قَرْیَةٍ a city اَهْلَكْنٰهَا We destroyed it فَجَآءَهَا and came to it بَاْسُنَا Our punishment بَیَاتًا (at) night اَوْ or هُمْ (while) they قَآىِٕلُوْنَ were sleeping at noon فَمَا Then not كَانَ was دَعْوٰىهُمْ their plea اِذْ when جَآءَهُمْ came to them بَاْسُنَاۤ Our punishment اِلَّاۤ except اَنْ that قَالُوْۤا they said اِنَّا Indeed we كُنَّا were ظٰلِمِیْنَ wrongdoers فَلَنَسْـَٔلَنَّ Then surely We will question الَّذِیْنَ those (to) whom اُرْسِلَ were sent اِلَیْهِمْ to them (Messengers) وَ لَنَسْـَٔلَنَّ and surely We will question الْمُرْسَلِیْنَۙ the Messengers فَلَنَقُصَّنَّ Then surely We will narrate عَلَیْهِمْ to them بِعِلْمٍ with knowledge وَّ مَا and not كُنَّا We were غَآىِٕبِیْنَ absent وَ الْوَزْنُ And the weighing یَوْمَىِٕذِ that day لْحَقُّ ۚ (will be) the truth فَمَنْ So whose ثَقُلَتْ (will be) heavy مَوَازِیْنُهٗ his scales فَاُولٰٓىِٕكَ then those هُمُ [they] الْمُفْلِحُوْنَ (will be) the successful ones وَ مَنْ And (for) those خَفَّتْ (will be) light مَوَازِیْنُهٗ his scales فَاُولٰٓىِٕكَ so those الَّذِیْنَ (will be) the ones who خَسِرُوْۤا lost اَنْفُسَهُمْ themselves بِمَا because كَانُوْا they were بِاٰیٰتِنَا to Our Verses یَظْلِمُوْنَ (doing) injustice وَ لَقَدْ And certainly مَكَّنّٰكُمْ We established you فِی in الْاَرْضِ the earth وَ جَعَلْنَا and We made لَكُمْ for you فِیْهَا in it مَعَایِشَ ؕ livelihood قَلِیْلًا Little مَّا (is) what تَشْكُرُوْنَ۠ you (are) grateful
This sûrah takes its name from the heights mentioned in verse 46. Like many other Meccan sûrahs, it recounts the stories of earlier prophets who were denied by their own people and how the deniers were eventually destroyed. As mentioned in the previous sûrah (6:10-11), these stories are meant to reassure the Prophet ( ﷺ ) and warn his people of Allah's torment. The story of Satan's arrogance and Adam's temptation and fall are detailed, along with lessons for the believers to beware of Satan's whispers. Details about Paradise and Hell (verses 36-53) here are unmatched by any previous sûrah. The powerlessness of idols is further emphasized. Full obedience to Allah and His prophets is stressed in this sûrah and the next.
1. Alif-Lãm-Mĩm-Ṣãd .
2. ˹This is˺ a Book sent down to you ˹O Prophet˺-do not let anxiety into your heart regarding it-so with it you may warn ˹the disbelievers˺, and as a reminder to the believers.
3. Follow what has been sent down to you from your Lord, and do not take others as guardians besides Him. How seldom are you mindful!
4. ˹Imagine˺ how many societies We have destroyed! Our torment took them by surprise ˹while sleeping˺ at night or midday.
5. Their only cry-when overwhelmed by Our torment-was, "We have indeed been wrongdoers."
6. We will surely question those who received messengers and We will question the messengers ˹themselves˺.
7. Then We will give them a full account with sure knowledge-for We were never absent.
8. The weighing on that Day will be just. As for those whose scale will be heavy ˹with good deeds˺, ˹only˺ they will be successful.
9. But those whose scale is light, they have doomed themselves for wrongfully denying Our signs.
10. We have indeed established you on earth and provided you with a means of livelihood. ˹Yet˺ you seldom give any thanks.