The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ قَالَ And say الَّذِیْنَ those who كَفَرُوْا disbelieve لَنْ Never will نُّؤْمِنَ we believe بِهٰذَا in this الْقُرْاٰنِ Quran وَ لَا and not بِالَّذِیْ in (that) which بَیْنَ (was) before it یَدَیْهِ ؕ (was) before it وَ لَوْ But if تَرٰۤی you (could) see اِذِ when الظّٰلِمُوْنَ the wrongdoers مَوْقُوْفُوْنَ will be made to stand عِنْدَ before رَبِّهِمْ ۖۚ their Lord یَرْجِعُ will throw back بَعْضُهُمْ some of them اِلٰی to بَعْضِ others ِ۟الْقَوْلَ ۚ the word یَقُوْلُ Will say الَّذِیْنَ those who اسْتُضْعِفُوْا were oppressed لِلَّذِیْنَ to those who اسْتَكْبَرُوْا were arrogant لَوْ لَاۤ If not اَنْتُمْ (for) you لَكُنَّا certainly we (would) have been مُؤْمِنِیْنَ believers 34. Saba Page 432 قَالَ Will say الَّذِیْنَ those who اسْتَكْبَرُوْا were arrogant لِلَّذِیْنَ to those اسْتُضْعِفُوْۤا who were oppressed اَنَحْنُ Did we صَدَدْنٰكُمْ avert you عَنِ from الْهُدٰی the guidance بَعْدَ after اِذْ when جَآءَكُمْ it had come to you بَلْ Nay كُنْتُمْ you were مُّجْرِمِیْنَ criminals وَ قَالَ And will say الَّذِیْنَ those who اسْتُضْعِفُوْا were oppressed لِلَّذِیْنَ to those who اسْتَكْبَرُوْا were arrogant بَلْ Nay مَكْرُ (it was) a plot الَّیْلِ (by) night وَ النَّهَارِ and (by) day اِذْ when تَاْمُرُوْنَنَاۤ you were ordering us اَنْ that نَّكْفُرَ we disbelieve بِاللّٰهِ in Allah وَ نَجْعَلَ and we set up لَهٗۤ for Him اَنْدَادًا ؕ equals وَ اَسَرُّوا But they will conceal النَّدَامَةَ the regret لَمَّا when رَاَوُا they see الْعَذَابَ ؕ the punishment وَ جَعَلْنَا And We will put الْاَغْلٰلَ shackles فِیْۤ on اَعْنَاقِ (the) necks الَّذِیْنَ (of) those who كَفَرُوْا ؕ disbelieved هَلْ Will یُجْزَوْنَ they be recompensed اِلَّا except مَا (for) what كَانُوْا they used to یَعْمَلُوْنَ do وَ مَاۤ And not اَرْسَلْنَا We sent فِیْ to قَرْیَةٍ a town مِّنْ any نَّذِیْرٍ warner اِلَّا but قَالَ said مُتْرَفُوْهَاۤ ۙ its wealthy ones اِنَّا Indeed we بِمَاۤ in what اُرْسِلْتُمْ you have been sent بِهٖ with كٰفِرُوْنَ (are) disbelievers وَ قَالُوْا And they say نَحْنُ We اَكْثَرُ (have) more اَمْوَالًا wealth وَّ اَوْلَادًا ۙ and children وَّ مَا and not نَحْنُ we بِمُعَذَّبِیْنَ will be punished قُلْ Say اِنَّ Indeed رَبِّیْ my Lord یَبْسُطُ extends الرِّزْقَ the provision لِمَنْ for whom یَّشَآءُ He wills وَ یَقْدِرُ and restricts وَ لٰكِنَّ but اَكْثَرَ most النَّاسِ [the] people لَا (do) not یَعْلَمُوْنَ۠ know
31. The disbelievers vow, "We will never believe in this Quran, nor in those ˹Scriptures˺ before it." If only you could see when the wrongdoers will be detained before their Lord, throwing blame at each other! The lowly ˹followers˺ will say to the arrogant ˹leaders˺, "Had it not been for you, we would certainly have been believers."
32. The arrogant will respond to the lowly, "Did we ever hinder you from guidance after it came to you? In fact, you were wicked ˹on your own˺."
33. The lowly will say to the arrogant, "No! It was your plotting by day and night-when you ordered us to disbelieve in Allah and to set up equals with Him." They will ˹all˺ hide ˹their˺ remorse when they see the torment. And We will put shackles around the necks of the disbelievers. Will they be rewarded except for what they used to do?
34. Whenever We sent a warner to a society, its elite would say, "We truly reject what you have been sent with."
35. Adding, "We are far superior ˹to the believers˺ in wealth and children, and we will never be punished."
36. Say, ˹O Prophet,˺ "Surely ˹it is˺ my Lord ˹Who˺ gives abundant or limited provisions to whoever He wills. But most people do not know."