The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
قُلْ Say اِنَّمَاۤ Only اَعِظُكُمْ I advise you بِوَاحِدَةٍ ۚ for one (thing) اَنْ that تَقُوْمُوْا you stand لِلّٰهِ for Allah مَثْنٰی (in) pairs وَ فُرَادٰی and (as) individuals ثُمَّ then تَتَفَكَّرُوْا ۫ reflect مَا Not بِصَاحِبِكُمْ (is in) your companion مِّنْ any جِنَّةٍ ؕ madness اِنْ Not هُوَ he اِلَّا (is) except نَذِیْرٌ a warner لَّكُمْ for you بَیْنَ before یَدَیْ before عَذَابٍ a punishment شَدِیْدٍ severe قُلْ Say مَا Not سَاَلْتُكُمْ I ask you مِّنْ for اَجْرٍ any payment فَهُوَ but it (is) لَكُمْ ؕ for you اِنْ Not اَجْرِیَ (is) my payment اِلَّا but عَلَی from اللّٰهِ ۚ Allah وَ هُوَ And He عَلٰی (is) over كُلِّ all شَیْءٍ things شَهِیْدٌ a Witness قُلْ Say اِنَّ Indeed رَبِّیْ my Lord یَقْذِفُ projects بِالْحَقِّ ۚ the truth عَلَّامُ (the) All-Knower الْغُیُوْبِ (of) the unseen 34. Saba Page 434 قُلْ Say جَآءَ Has come الْحَقُّ the truth وَ مَا and not یُبْدِئُ (can) originate الْبَاطِلُ the falsehood وَ مَا and not یُعِیْدُ repeat قُلْ Say اِنْ If ضَلَلْتُ I err فَاِنَّمَاۤ then only اَضِلُّ I will err عَلٰی against نَفْسِیْ ۚ myself وَ اِنِ But if اهْتَدَیْتُ I am guided فَبِمَا then it is by what یُوْحِیْۤ reveals اِلَیَّ to me رَبِّیْ ؕ my Lord اِنَّهٗ Indeed He سَمِیْعٌ (is) All-Hearer قَرِیْبٌ Ever-Near وَ لَوْ And if تَرٰۤی you (could) see اِذْ when فَزِعُوْا they will be terrified فَلَا but (there will be) no فَوْتَ escape وَ اُخِذُوْا and they will be seized مِنْ from مَّكَانٍ a place قَرِیْبٍۙ near وَّ قَالُوْۤا And they will say اٰمَنَّا We believe بِهٖ ۚ in it وَ اَنّٰی But how لَهُمُ for them التَّنَاوُشُ (will be) the receiving مِنْ from مَّكَانٍۭ a place بَعِیْدٍۚۖ far off وَّ قَدْ And certainly كَفَرُوْا they disbelieved بِهٖ in it مِنْ before قَبْلُ ۚ before وَ یَقْذِفُوْنَ And they utter conjectures بِالْغَیْبِ about the unseen مِنْ from مَّكَانٍۭ a place بَعِیْدٍ far off وَ حِیْلَ And a barrier will be placed بَیْنَهُمْ between them وَ بَیْنَ and between مَا what یَشْتَهُوْنَ they desire كَمَا as فُعِلَ was done بِاَشْیَاعِهِمْ with their kind مِّنْ before قَبْلُ ؕ before اِنَّهُمْ Indeed, they كَانُوْا were فِیْ in شَكٍّ doubt مُّرِیْبٍ۠ disquieting
46. Say, ˹O Prophet,˺ "I advise you to do ˹only˺ one thing: stand up for ˹the sake of˺ Allah-individually or in pairs-then reflect. Your fellow man 888 is not insane. He is only a warner to you before ˹the coming of˺ a severe punishment."
47. Say, "If I had ever asked you for a reward, you could keep it. My reward is only from Allah. And He is a Witness over all things."
48. Say, "Surely my Lord hurls the truth ˹against falsehood˺. ˹He is˺ the Knower of all unseen."
49. Say, "The truth has come, and falsehood will vanish, never to return."
50. Say, "If I am astray, the loss is only mine. And if I am guided, it is ˹only˺ because of what my Lord reveals to me. He is indeed All-Hearing, Ever Near."
51. If only you could see when they will be horrified with no escape ˹on Judgment Day˺! And they will be seized from a nearby place. 889
52. They will ˹then˺ cry, "We do ˹now˺ believe in it ˹all˺." But how could they ˹possibly˺ attain faith from a place so far-off ˹from the world˺, 890
53. while they had already rejected it before, guessing blindly from a place ˹equally˺ far-away ˹from the Hereafter˺?
54. They will be sealed off from whatever they desire, as was done to their counterparts before. Indeed, they were ˹all˺ in alarming doubt.
888. i.e., Muḥammad ( ﷺ ) .
889. From the place of Judgment to Hell.
890. When it is already too late.