The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ یَسْتَفْتُوْنَكَ And they seek your ruling فِی concerning النِّسَآءِ ؕ the women قُلِ Say اللّٰهُ Allah یُفْتِیْكُمْ gives you the ruling فِیْهِنَّ ۙ about them وَ مَا and what یُتْلٰی is recited عَلَیْكُمْ to you فِی in الْكِتٰبِ the Book فِیْ concerning یَتٰمَی orphans النِّسَآءِ [the] girls الّٰتِیْ (to) whom لَا not تُؤْتُوْنَهُنَّ (do) you give them مَا what كُتِبَ is ordained لَهُنَّ for them وَ تَرْغَبُوْنَ and you desire اَنْ to تَنْكِحُوْهُنَّ marry them وَ الْمُسْتَضْعَفِیْنَ and the ones who are weak مِنَ of الْوِلْدَانِ ۙ the children وَ اَنْ and to تَقُوْمُوْا stand لِلْیَتٰمٰی for orphans بِالْقِسْطِ ؕ with justice وَ مَا And whatever تَفْعَلُوْا you do مِنْ of خَیْرٍ good فَاِنَّ then indeed اللّٰهَ Allah كَانَ is بِهٖ about it عَلِیْمًا All-Knowing 4. An-Nisa Page 99 وَ اِنِ And if امْرَاَةٌ a woman خَافَتْ fears مِنْۢ from بَعْلِهَا her husband نُشُوْزًا ill-conduct اَوْ or اِعْرَاضًا desertion فَلَا then (there is) no جُنَاحَ sin عَلَیْهِمَاۤ on both of them اَنْ that یُّصْلِحَا they make terms of peace بَیْنَهُمَا between themselves صُلْحًا ؕ a reconciliation وَ الصُّلْحُ and [the] reconciliation خَیْرٌ ؕ (is) best وَ اُحْضِرَتِ And are swayed الْاَنْفُسُ the souls الشُّحَّ ؕ (by) greed وَ اِنْ But if تُحْسِنُوْا you do good وَ تَتَّقُوْا and fear (Allah) فَاِنَّ then indeed اللّٰهَ Allah كَانَ is بِمَا of what تَعْمَلُوْنَ you do خَبِیْرًا All-Aware وَ لَنْ And never تَسْتَطِیْعُوْۤا will you be able اَنْ to تَعْدِلُوْا deal justly بَیْنَ between النِّسَآءِ [the] women وَ لَوْ even if حَرَصْتُمْ you desired فَلَا but (do) not تَمِیْلُوْا incline كُلَّ (with) all الْمَیْلِ the inclination فَتَذَرُوْهَا and leave her (the other) كَالْمُعَلَّقَةِ ؕ like the suspended one وَ اِنْ And if تُصْلِحُوْا you reconcile وَ تَتَّقُوْا and fear (Allah) فَاِنَّ then indeed اللّٰهَ Allah كَانَ is غَفُوْرًا Oft-Forgiving رَّحِیْمًا Most Merciful وَ اِنْ And if یَّتَفَرَّقَا they separate یُغْنِ will be enriched اللّٰهُ (by) Allah كُلًّا each (of them) مِّنْ from سَعَتِهٖ ؕ His abundance وَ كَانَ and is اللّٰهُ Allah وَاسِعًا All-Encompassing حَكِیْمًا All-Wise وَ لِلّٰهِ And for Allah مَا (is) whatever فِی (is) in السَّمٰوٰتِ the heavens وَ مَا and whatever فِی (is) in الْاَرْضِ ؕ the earth وَ لَقَدْ And surely وَصَّیْنَا We have instructed الَّذِیْنَ those who اُوْتُوا were given الْكِتٰبَ the Book مِنْ from قَبْلِكُمْ before you وَ اِیَّاكُمْ and yourselves اَنِ that اتَّقُوا you fear اللّٰهَ ؕ Allah وَ اِنْ But if تَكْفُرُوْا you disbelieve فَاِنَّ then indeed لِلّٰهِ for Allah مَا (is) whatever فِی (is) in السَّمٰوٰتِ the heavens وَ مَا and whatever فِی (is) in الْاَرْضِ ؕ the earth وَ كَانَ And is اللّٰهُ Allah غَنِیًّا Free of need حَمِیْدًا Praiseworthy وَ لِلّٰهِ And for Allah مَا (is) whatever فِی (is) in السَّمٰوٰتِ the heavens وَ مَا and whatever فِی (is) in الْاَرْضِ ؕ the earth وَ كَفٰی And is sufficient بِاللّٰهِ Allah وَكِیْلًا (as) a Disposer of affairs اِنْ If یَّشَاْ He wills یُذْهِبْكُمْ He can take you away اَیُّهَا O النَّاسُ people وَ یَاْتِ and bring بِاٰخَرِیْنَ ؕ others وَ كَانَ And is اللّٰهُ Allah عَلٰی over ذٰلِكَ that قَدِیْرًا All-Powerful مَنْ Whoever كَانَ [is] یُرِیْدُ desires ثَوَابَ reward الدُّنْیَا (of) the world فَعِنْدَ then with اللّٰهِ Allah ثَوَابُ (is the) reward الدُّنْیَا (of) the world وَ الْاٰخِرَةِ ؕ and the Hereafter وَ كَانَ And is اللّٰهُ Allah سَمِیْعًۢا All-Hearing بَصِیْرًا۠ All-Seeing
127. They ask you ˹O Prophet˺ regarding women. Say, "It is Allah Who instructs you regarding them. Instruction has ˹already˺ been revealed in the Book 224 concerning the orphan women you deprive of their due rights 225 but still wish to marry, also helpless children, as well as standing up for orphans' rights. And whatever good you do is certainly well known to Allah."
128. If a woman fears indifference or neglect from her husband, there is no blame on either of them if they seek ˹fair˺ settlement, which is best. Humans are ever inclined to selfishness. 226 But if you are gracious and mindful ˹of Allah˺, surely Allah is All-Aware of what you do.
129. You will never be able to maintain ˹emotional˺ justice between your wives-no matter how keen you are. So do not totally incline towards one leaving the other in suspense. 227 And if you do what is right and are mindful ˹of Allah˺, surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
130. But if they choose to separate, Allah will enrich both of them from His bounties. And Allah is Ever-Bountiful, All-Wise.
131. To Allah ˹alone˺ belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Indeed, We have commanded those given the Scripture before you, as well as you, to be mindful of Allah. But if you disobey, then ˹know that˺ to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. And Allah is Self-Sufficient, Praiseworthy.
132. To Allah ˹alone˺ belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And Allah is sufficient as a Trustee of Affairs.
133. If it is His Will, He can remove you altogether, O humanity, and replace you with others. And Allah is Most Capable to do so.
134. Whoever desires the reward of this world, then ˹let them know that˺ with Allah are the rewards of this world and the Hereafter. And Allah is All-Hearing, All-Seeing.
224. This refers to verses 2-11 of this sûrah .
225. i.e., their inheritance and dowries.
226. This implies that many husbands and wives are unwilling to give the other their rights.
227. Do not leave one hanging-not fully enjoying the rights of a married woman and not fully divorced.