The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
اَللّٰهُ Allah الَّذِیْ (is) the One Who سَخَّرَ subjected لَكُمُ to you الْبَحْرَ the sea لِتَجْرِیَ that may sail الْفُلْكُ the ships فِیْهِ therein بِاَمْرِهٖ by His Command وَ لِتَبْتَغُوْا and that you may seek مِنْ of فَضْلِهٖ His Bounty وَ لَعَلَّكُمْ and that you may تَشْكُرُوْنَۚ give thanks وَ سَخَّرَ And He has subjected لَكُمْ to you مَّا whatever فِی (is) in السَّمٰوٰتِ the heavens وَ مَا and whatever فِی (is) in الْاَرْضِ the earth جَمِیْعًا all مِّنْهُ ؕ from Him اِنَّ Indeed فِیْ in ذٰلِكَ that لَاٰیٰتٍ surely are Signs لِّقَوْمٍ for a people یَّتَفَكَّرُوْنَ who give thought 45. Al-Jathiyah Page 500 قُلْ Say لِّلَّذِیْنَ to those who اٰمَنُوْا believe یَغْفِرُوْا (to) forgive لِلَّذِیْنَ those who لَا (do) not یَرْجُوْنَ hope اَیَّامَ (for the) days اللّٰهِ (of) Allah لِیَجْزِیَ that He may recompense قَوْمًۢا a people بِمَا for what كَانُوْا they used (to) یَكْسِبُوْنَ earn مَنْ Whoever عَمِلَ does صَالِحًا a righteous deed فَلِنَفْسِهٖ ۚ then it is for his soul وَ مَنْ and whoever اَسَآءَ does evil فَعَلَیْهَا ؗ then it (is) against it ثُمَّ Then اِلٰی to رَبِّكُمْ your Lord تُرْجَعُوْنَ you will be returned وَ لَقَدْ And certainly اٰتَیْنَا We gave بَنِیْۤ (the) Children of Israel اِسْرَآءِیْلَ (the) Children of Israel الْكِتٰبَ the Book وَ الْحُكْمَ and the wisdom وَ النُّبُوَّةَ and the Prophethood وَ رَزَقْنٰهُمْ and We provided them مِّنَ of الطَّیِّبٰتِ the good things وَ فَضَّلْنٰهُمْ and We preferred them عَلَی over الْعٰلَمِیْنَۚ the worlds وَ اٰتَیْنٰهُمْ And We gave them بَیِّنٰتٍ clear proofs مِّنَ of الْاَمْرِ ۚ the matter فَمَا And not اخْتَلَفُوْۤا they differed اِلَّا except مِنْۢ after بَعْدِ after مَا [what] جَآءَهُمُ came to them الْعِلْمُ ۙ the knowledge بَغْیًۢا (out of) envy بَیْنَهُمْ ؕ between themselves اِنَّ Indeed رَبَّكَ your Lord یَقْضِیْ will judge بَیْنَهُمْ between them یَوْمَ (on the) Day الْقِیٰمَةِ (of) the Resurrection فِیْمَا about what كَانُوْا they used (to) فِیْهِ therein یَخْتَلِفُوْنَ differ ثُمَّ Then جَعَلْنٰكَ We put you عَلٰی on شَرِیْعَةٍ an ordained way مِّنَ of الْاَمْرِ the matter فَاتَّبِعْهَا so follow it وَ لَا and (do) not تَتَّبِعْ follow اَهْوَآءَ (the) desires الَّذِیْنَ (of) those who لَا (do) not یَعْلَمُوْنَ know اِنَّهُمْ Indeed they لَنْ never یُّغْنُوْا will avail عَنْكَ you مِنَ against اللّٰهِ Allah شَیْـًٔا ؕ (in) anything وَ اِنَّ And indeed الظّٰلِمِیْنَ the wrongdoers بَعْضُهُمْ some of them اَوْلِیَآءُ (are) allies بَعْضٍ ۚ (of) others وَ اللّٰهُ and Allah وَلِیُّ (is the) Protector الْمُتَّقِیْنَ (of) the righteous هٰذَا This بَصَآىِٕرُ (is) enlightenment لِلنَّاسِ for mankind وَ هُدًی and guidance وَّ رَحْمَةٌ and mercy لِّقَوْمٍ for a people یُّوْقِنُوْنَ who are certain اَمْ Do حَسِبَ think الَّذِیْنَ those who اجْتَرَحُوا commit السَّیِّاٰتِ evil deeds اَنْ that نَّجْعَلَهُمْ We will make them كَالَّذِیْنَ like those اٰمَنُوْا who believed وَ عَمِلُوا and did الصّٰلِحٰتِ ۙ righteous deeds سَوَآءً equal مَّحْیَاهُمْ (in) their life وَ مَمَاتُهُمْ ؕ and their death سَآءَ Evil is مَا what یَحْكُمُوْنَ۠ they judge
12. Allah is the One Who has subjected the sea for you so that ships may sail upon it by His command, and that you may seek His bounty, and that perhaps you will be grateful.
13. He ˹also˺ subjected for you whatever is in the heavens and whatever is on the earth-all by His grace. Surely in this are signs for people who reflect.
14. ˹O Prophet!˺ Tell the believers to forgive those who do not fear Allah's days ˹of torment˺, so that He will reward each group for what they used to commit.
15. Whoever does good, it is to their own benefit. And whoever does evil, it is to their own loss. Then to your Lord you will ˹all˺ be returned.
16. Indeed, We gave the Children of Israel the Scripture, wisdom, and prophethood; granted them good, lawful provisions; and favoured them above the others. 1028
17. We ˹also˺ gave them clear commandments regarding ˹their˺ faith. But it was not until knowledge came to them that they differed out of mutual envy. 1029 Surely your Lord will judge between them on the Day of Judgment regarding their differences.
18. Now We have set you ˹O Prophet˺ on the ˹clear˺ Way of faith. So follow it, and do not follow the desires of those who do not know ˹the truth˺.
19. They certainly can be of no benefit to you against Allah whatsoever. Surely the wrongdoers are patrons of each other, whereas Allah is the Patron of the righteous.
20. This ˹Quran˺ is an insight for humanity-a guide and mercy for people of sure faith.
21. Or do those who commit evil deeds ˹simply˺ think that We will make them equal-in their life and after their death-to those who believe and do good? How wrong is their judgment!
1028. By sending many prophets, and showing them unique miracles such as the splitting of the sea.
1029. No community split into believers and disbelievers until they received the knowledge given by their prophet.