Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 48. Al-Fath
Verses [Section]: 1-10[1], 11-17 [2], 18-26 [3], 27-29 [4]

Quran Text of Verse 18-26
لَقَدْCertainlyرَضِیَAllah was pleasedاللّٰهُAllah was pleasedعَنِwithالْمُؤْمِنِیْنَthe believersاِذْwhenیُبَایِعُوْنَكَthey pledged allegiance to youتَحْتَunderالشَّجَرَةِthe treeفَعَلِمَand He knewمَاwhatفِیْ(was) inقُلُوْبِهِمْtheir heartsفَاَنْزَلَso He sent downالسَّكِیْنَةَthe tranquilityعَلَیْهِمْupon themوَ اَثَابَهُمْand rewarded themفَتْحًا(with) a victoryقَرِیْبًاۙnear وَّ مَغَانِمَAnd spoils of warكَثِیْرَةًmuchیَّاْخُذُوْنَهَا ؕthat they will takeوَ كَانَand isاللّٰهُAllahعَزِیْزًاAll-Mightyحَكِیْمًا All-Wise وَعَدَكُمُAllah has promised youاللّٰهُAllah has promised youمَغَانِمَspoils of warكَثِیْرَةًmuchتَاْخُذُوْنَهَاthat you will take itفَعَجَّلَand He has hastenedلَكُمْfor youهٰذِهٖthisوَ كَفَّand has withheldاَیْدِیَ(the) handsالنَّاسِ(of) the peopleعَنْكُمْ ۚfrom youوَ لِتَكُوْنَthat it may beاٰیَةًa signلِّلْمُؤْمِنِیْنَfor the believersوَ یَهْدِیَكُمْand He may guide youصِرَاطًا(to the) PathمُّسْتَقِیْمًاۙStraight وَّ اُخْرٰیAnd othersلَمْnotتَقْدِرُوْاyou had powerعَلَیْهَاover themقَدْsurelyاَحَاطَAllah encompassedاللّٰهُAllah encompassedبِهَا ؕthemوَ كَانَand isاللّٰهُAllahعَلٰیoverكُلِّallشَیْءٍthingsقَدِیْرًا All-Powerful وَ لَوْAnd ifقٰتَلَكُمُfight youالَّذِیْنَthose whoكَفَرُوْاdisbelieveلَوَلَّوُاsurely they would turnالْاَدْبَارَthe backsثُمَّThenلَاnotیَجِدُوْنَthey would findوَلِیًّاany protectorوَّ لَاand notنَصِیْرًا any helper سُنَّةَ(The established) wayاللّٰهِ(of) Allahالَّتِیْwhichقَدْpassed awayخَلَتْpassed awayمِنْbeforeقَبْلُ ۖۚbeforeوَ لَنْand neverتَجِدَyou will findلِسُنَّةِin (the) way of Allahاللّٰهِin (the) way of Allahتَبْدِیْلًا any change 48. Al-Fath Page 514وَ هُوَAnd Heالَّذِیْ(is) the One Whoكَفَّwithheldاَیْدِیَهُمْtheir handsعَنْكُمْfrom youوَ اَیْدِیَكُمْand your handsعَنْهُمْfrom themبِبَطْنِwithinمَكَّةَMakkahمِنْۢafterبَعْدِafterاَنْthatاَظْفَرَكُمْHe gave you victoryعَلَیْهِمْ ؕover themوَ كَانَAnd isاللّٰهُAllahبِمَاof whatتَعْمَلُوْنَyou doبَصِیْرًا All-Seer هُمُTheyالَّذِیْنَ(are) those whoكَفَرُوْاdisbelievedوَ صَدُّوْكُمْand hindered youعَنِfromالْمَسْجِدِAl-MasjidالْحَرَامِAl-Haraamوَ الْهَدْیَwhile the offeringمَعْكُوْفًا(was) preventedاَنْfromیَّبْلُغَreachingمَحِلَّهٗ ؕits place (of sacrifice)وَ لَوْ لَاAnd if notرِجَالٌ(for) menمُّؤْمِنُوْنَbelievingوَ نِسَآءٌand womenمُّؤْمِنٰتٌbelievingلَّمْnotتَعْلَمُوْهُمْyou knew themاَنْthatتَطَـُٔوْهُمْyou may trample themفَتُصِیْبَكُمْand would befall youمِّنْهُمْfrom themمَّعَرَّةٌۢany harmبِغَیْرِwithoutعِلْمٍ ۚknowledgeلِیُدْخِلَThat Allah may admitاللّٰهُThat Allah may admitفِیْtoرَحْمَتِهٖHis Mercyمَنْwhomیَّشَآءُ ۚHe willsلَوْIfتَزَیَّلُوْاthey had been apartلَعَذَّبْنَاsurely, We would have punishedالَّذِیْنَthose whoكَفَرُوْاdisbelievedمِنْهُمْamong themعَذَابًا(with) a punishmentاَلِیْمًا painful اِذْWhenجَعَلَhad putالَّذِیْنَthose whoكَفَرُوْاdisbelievedفِیْinقُلُوْبِهِمُtheir heartsالْحَمِیَّةَdisdainحَمِیَّةَ(the) disdainالْجَاهِلِیَّةِ(of) the time of ignoranceفَاَنْزَلَThen Allah sent downاللّٰهُThen Allah sent downسَكِیْنَتَهٗHis tranquilityعَلٰیuponرَسُوْلِهٖHis Messengerوَ عَلَیand uponالْمُؤْمِنِیْنَthe believersوَ اَلْزَمَهُمْand made them adhereكَلِمَةَ(to the) wordالتَّقْوٰی(of) righteousnessوَ كَانُوْۤاand they wereاَحَقَّmore deservingبِهَاof itوَ اَهْلَهَا ؕand worthy of itوَ كَانَAnd isاللّٰهُAllahبِكُلِّof everyشَیْءٍthingعَلِیْمًا۠All-Knower
Translation of Verse 18-26

18. Indeed, Allah was pleased with the believers when they pledged allegiance to you ˹O Prophet˺ under the tree. He knew what was in their hearts, so He sent down serenity upon them and rewarded them with a victory at hand, 1053

19. and many spoils of war they will gain. For Allah is Almighty, All-Wise.

20. Allah has promised you ˹believers˺ abundant spoils, which you will gain, so He hastened this ˹truce˺ 1054 for you. And He has held people's hands back from ˹harming˺ you, so it may be a sign for the believers, and so He may guide you along the Straight Path.

21. And ˹there are˺ other gains which are beyond your reach that Allah is keeping in store ˹for you˺. For Allah is Most Capable of everything.

22. If the disbelievers were to fight you, they would certainly flee. 1055 Then they would never find any protector or helper.

23. ˹This is˺ Allah's way, already long established ˹in the past˺. And you will find no change in Allah's way.

24. He is the One Who held back their hands from you and your hands from them in the valley of ˹Ḥudaibiyah, near˺ Mecca, after giving you the upper hand over ˹a group of˺ them. 1056 And Allah is All-Seeing of what you do.

25. They are the ones who persisted in disbelief and hindered you from the Sacred Mosque, preventing the sacrificial animals from reaching their destination. 1057 ˹We would have let you march through Mecca,˺ had there not been believing men and women, unknown to you. You might have trampled them underfoot, incurring guilt for ˹what you did to˺ them unknowingly. That was so Allah may admit into His mercy whoever He wills. 1058 Had those ˹unknown˺ believers stood apart, We would have certainly inflicted a painful punishment on the disbelievers.

26. ˹Remember˺ when the disbelievers had filled their hearts with pride-the pride of ˹pre-Islamic˺ ignorance 1059 -then Allah sent down His serenity upon His Messenger and the believers, inspiring them to uphold the declaration of faith, 1060 for they were better entitled and more worthy of it. And Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things.


Commentary

1053. The conquest of Khaibar in 7 A.H./628 C.E.

1054. Or the spoils of Khaibar.

1055. lit., turn their backs.

1056. A group of Meccans wanted to attack the Muslims on their way to Mecca, but were taken captive by the Muslims, then were released.

1057. The animals that Muslims had brought along to be sacrificed after completing the rituals of the minor pilgrimage (' umrah ).

1058. By doing so, the Meccan Muslims who were unknown to their fellow believers were safe, along with the pagans who later accepted Islam.

1059. This is when the pagans prevented the Prophet ( ﷺ ) and the believers from entering the Sacred House for ' umrah and the arrogance they showed when drafting the peace agreement.

1060. The declaration of faith that there is only one God to be worshipped and that Muḥammad ( ﷺ ) is His Messenger.