The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
یٰۤاَیُّهَا O you who believe الَّذِیْنَ O you who believe اٰمَنُوْا O you who believe لَا (Let) not یَسْخَرْ ridicule قَوْمٌ a people مِّنْ [of] قَوْمٍ (another) people عَسٰۤی perhaps اَنْ that یَّكُوْنُوْا they may be خَیْرًا better مِّنْهُمْ than them وَ لَا and (let) not نِسَآءٌ women مِّنْ [of] نِّسَآءٍ (other) women عَسٰۤی perhaps اَنْ that یَّكُنَّ they may be خَیْرًا better مِّنْهُنَّ ۚ than them وَ لَا And (do) not تَلْمِزُوْۤا insult اَنْفُسَكُمْ yourselves وَ لَا and (do) not تَنَابَزُوْا call each other بِالْاَلْقَابِ ؕ by nicknames بِئْسَ Wretched is الِاسْمُ the name الْفُسُوْقُ (of) disobedience بَعْدَ after الْاِیْمَانِ ۚ the faith وَ مَنْ And whoever لَّمْ (does) not یَتُبْ repent فَاُولٰٓىِٕكَ then those هُمُ they الظّٰلِمُوْنَ (are) the wrongdoers 49. Al-Hujurat Page 517 یٰۤاَیُّهَا O you who believe الَّذِیْنَ O you who believe اٰمَنُوا O you who believe اجْتَنِبُوْا Avoid كَثِیْرًا much مِّنَ of الظَّنِّ ؗ the assumption اِنَّ Indeed بَعْضَ some الظَّنِّ assumption اِثْمٌ (is) sin وَّ لَا And (do) not تَجَسَّسُوْا spy وَ لَا and (do) not یَغْتَبْ backbite بَّعْضُكُمْ some of you بَعْضًا ؕ (to) others اَیُحِبُّ Would like اَحَدُكُمْ one of you اَنْ to یَّاْكُلَ eat لَحْمَ (the) flesh اَخِیْهِ (of) his brother مَیْتًا dead فَكَرِهْتُمُوْهُ ؕ Nay, you would hate it وَ اتَّقُوا And fear Allah اللّٰهَ ؕ And fear Allah اِنَّ indeed اللّٰهَ Allah تَوَّابٌ (is) Oft-Returning رَّحِیْمٌ Most Merciful یٰۤاَیُّهَا O mankind النَّاسُ O mankind اِنَّا Indeed, We خَلَقْنٰكُمْ created you مِّنْ from ذَكَرٍ a male وَّ اُنْثٰی and a female وَ جَعَلْنٰكُمْ and We made you شُعُوْبًا nations وَّ قَبَآىِٕلَ and tribes لِتَعَارَفُوْا ؕ that you may know one another اِنَّ Indeed اَكْرَمَكُمْ (the) most noble of you عِنْدَ near اللّٰهِ Allah اَتْقٰىكُمْ ؕ (is the) most righteous of you اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah عَلِیْمٌ (is) All-Knower خَبِیْرٌ All-Aware قَالَتِ Say الْاَعْرَابُ the Bedouins اٰمَنَّا ؕ We believe قُلْ Say لَّمْ Not تُؤْمِنُوْا you believe وَ لٰكِنْ but قُوْلُوْۤا say اَسْلَمْنَا We have submitted وَ لَمَّا and has not yet یَدْخُلِ entered الْاِیْمَانُ the faith فِیْ in قُلُوْبِكُمْ ؕ your hearts وَ اِنْ But if تُطِیْعُوا you obey اللّٰهَ Allah وَ رَسُوْلَهٗ and His Messenger لَا not یَلِتْكُمْ He will deprive you مِّنْ of اَعْمَالِكُمْ your deeds شَیْـًٔا ؕ anything اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah غَفُوْرٌ (is) Oft-Forgiving رَّحِیْمٌ Most Merciful اِنَّمَا Only الْمُؤْمِنُوْنَ the believers الَّذِیْنَ (are) those who اٰمَنُوْا believe بِاللّٰهِ in Allah وَ رَسُوْلِهٖ and His Messenger ثُمَّ then لَمْ (do) not یَرْتَابُوْا doubt وَ جٰهَدُوْا but strive بِاَمْوَالِهِمْ with their wealth وَ اَنْفُسِهِمْ and their lives فِیْ in سَبِیْلِ (the) way اللّٰهِ ؕ (of) Allah اُولٰٓىِٕكَ Those هُمُ [they] الصّٰدِقُوْنَ (are) the truthful قُلْ Say اَتُعَلِّمُوْنَ Will you acquaint اللّٰهَ Allah بِدِیْنِكُمْ ؕ with your religion وَ اللّٰهُ while Allah یَعْلَمُ knows مَا what فِی (is) in السَّمٰوٰتِ the heavens وَ مَا and what فِی (is) in الْاَرْضِ ؕ the earth وَ اللّٰهُ And Allah بِكُلِّ of every شَیْءٍ thing عَلِیْمٌ (is) All-Knower یَمُنُّوْنَ They consider (it) a favor عَلَیْكَ to you اَنْ that اَسْلَمُوْا ؕ they have accepted Islam قُلْ Say لَّا (Do) not تَمُنُّوْا consider a favor عَلَیَّ to me اِسْلَامَكُمْ ۚ your Islam بَلِ Nay اللّٰهُ Allah یَمُنُّ has conferred a favor عَلَیْكُمْ upon you اَنْ that هَدٰىكُمْ He has guided you لِلْاِیْمَانِ to the faith اِنْ if كُنْتُمْ you are صٰدِقِیْنَ truthful اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah یَعْلَمُ knows غَیْبَ (the) unseen السَّمٰوٰتِ (of) the heavens وَ الْاَرْضِ ؕ and the earth وَ اللّٰهُ And Allah بَصِیْرٌۢ (is) All-Seer بِمَا of what تَعْمَلُوْنَ۠ you do
11. O believers! Do not let some ˹men˺ ridicule others, they may be better than them, nor let ˹some˺ women ridicule other women, they may be better than them. Do not defame one another, nor call each other by offensive nicknames. How evil it is to act rebelliously after having faith! And whoever does not repent, it is they who are the ˹true˺ wrongdoers.
12. O believers! Avoid many suspicions, ˹for˺ indeed, some suspicions are sinful. And do not spy, nor backbite one another. Would any of you like to eat the flesh of their dead brother? You would despise that! 1073 And fear Allah. Surely Allah is ˹the˺ Accepter of Repentance, Most Merciful.
13. O humanity! Indeed, We created you from a male and a female, and made you into peoples and tribes so that you may ˹get to˺ know one another. Surely the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous among you. Allah is truly All-Knowing, All-Aware. 1074
14. ˹Some of˺ the nomadic Arabs say, "We believe." Say, ˹O Prophet,˺ "You have not believed. But say, 'We have submitted,' for faith has not yet entered your hearts. 1075 But if you obey Allah and His Messenger ˹wholeheartedly˺, He will not discount anything from ˹the reward of˺ your deeds. Allah is truly All-Forgiving, Most Merciful."
15. The ˹true˺ believers are only those who believe in Allah and His Messenger-never doubting-and strive with their wealth and their lives in the cause of Allah. They are the ones true in faith.
16. Say, "Do you inform Allah of your faith, when Allah ˹already˺ knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth? And Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things."
17. They regard their acceptance of Islam as a favour to you. Tell ˹them, O Prophet˺, "Do not regard your Islam as a favour to me. Rather, it is Allah Who has done you a favour by guiding you to the faith, if ˹indeed˺ you are faithful.
18. Surely Allah knows the unseen of the heavens and earth. And Allah is All-Seeing of what you do."
1073. Backbiting people is likened to eating their dead bodies. So if eating someone's flesh is detestable, then backbiting them is no different.
1074. The Prophet ( ﷺ ) is reported in a ḥadîth collected by Imâm Aḥmed to have said, "O humanity! Your Lord is one, and your ancestry is one. No Arab is superior to a non-Arab, nor is any non- Arab superior to any Arab. No white is superior to any black, nor is any black superior to any white except on account of their righteousness."
1075. The verse makes a distinction between Islam (the declaration of accepting the faith, then performing Islamic duties such as prayers and fasting) and Îmân (a higher state of Islam, which means to embrace the faith wholeheartedly). This distinction is very clear in a famous narration from the Prophet ( ﷺ ) , commonly known as the Ḥadîth of Gabriel.