The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
یَوْمَ (The) Day نَقُوْلُ We will say لِجَهَنَّمَ to Hell هَلِ Are امْتَلَاْتِ you filled وَ تَقُوْلُ And it will say هَلْ Are مِنْ (there) any مَّزِیْدٍ more وَ اُزْلِفَتِ And will be brought near الْجَنَّةُ the Paradise لِلْمُتَّقِیْنَ to the righteous غَیْرَ not بَعِیْدٍ far هٰذَا This مَا (is) what تُوْعَدُوْنَ you were promised لِكُلِّ for everyone اَوَّابٍ who turns حَفِیْظٍۚ (and) who keeps مَنْ Who خَشِیَ feared الرَّحْمٰنَ the Most Gracious بِالْغَیْبِ in the unseen وَ جَآءَ and came بِقَلْبٍ with a heart مُّنِیْبِۙ returning ِ۟ادْخُلُوْهَا Enter it بِسَلٰمٍ ؕ in peace ذٰلِكَ That یَوْمُ (is) a Day الْخُلُوْدِ (of) Eternity لَهُمْ For them مَّا whatever یَشَآءُوْنَ they wish فِیْهَا therein وَ لَدَیْنَا and with Us مَزِیْدٌ (is) more 50. Qaf Page 520 وَ كَمْ And how many اَهْلَكْنَا We destroyed قَبْلَهُمْ before them مِّنْ of قَرْنٍ a generation هُمْ they اَشَدُّ (were) stronger مِنْهُمْ than them بَطْشًا (in) power فَنَقَّبُوْا so they explored فِی throughout الْبِلَادِ ؕ the lands هَلْ Is (there) مِنْ any مَّحِیْصٍ place of escape اِنَّ Indeed فِیْ in ذٰلِكَ that لَذِكْرٰی surely, is a reminder لِمَنْ for (one) who كَانَ is لَهٗ for him قَلْبٌ a heart اَوْ or اَلْقَی (who) gives ear السَّمْعَ (who) gives ear وَ هُوَ while he شَهِیْدٌ (is) a witness وَ لَقَدْ And certainly خَلَقْنَا We created السَّمٰوٰتِ the heavens وَ الْاَرْضَ and the earth وَ مَا and whatever بَیْنَهُمَا (is) between both of them فِیْ in سِتَّةِ six اَیَّامٍ ۖۗ periods وَّ مَا and (did) not مَسَّنَا touch Us مِنْ any لُّغُوْبٍ fatigue فَاصْبِرْ So be patient عَلٰی over مَا what یَقُوْلُوْنَ they say وَ سَبِّحْ and glorify بِحَمْدِ (the) praise رَبِّكَ (of) your Lord قَبْلَ before طُلُوْعِ (the) rising الشَّمْسِ (of) the sun وَ قَبْلَ and before الْغُرُوْبِۚ the setting وَ مِنَ And of الَّیْلِ the night فَسَبِّحْهُ glorify Him وَ اَدْبَارَ and after السُّجُوْدِ the prostration وَ اسْتَمِعْ And listen! یَوْمَ (The) Day یُنَادِ will call الْمُنَادِ the caller مِنْ from مَّكَانٍ a place قَرِیْبٍۙ near یَّوْمَ (The) Day یَسْمَعُوْنَ they will hear الصَّیْحَةَ the Blast بِالْحَقِّ ؕ in truth ذٰلِكَ That یَوْمُ (is the) Day الْخُرُوْجِ (of) coming forth اِنَّا Indeed We نَحْنُ [We] نُحْیٖ [We] give life وَ نُمِیْتُ and [We] cause death وَ اِلَیْنَا and to Us الْمَصِیْرُۙ (is) the final return یَوْمَ (The) Day تَشَقَّقُ will split الْاَرْضُ the earth عَنْهُمْ from them سِرَاعًا ؕ hurrying ذٰلِكَ That حَشْرٌ (is) a gathering عَلَیْنَا for Us یَسِیْرٌ easy نَحْنُ We اَعْلَمُ know best بِمَا [of] what یَقُوْلُوْنَ they say وَ مَاۤ and not اَنْتَ (are) you عَلَیْهِمْ over them بِجَبَّارٍ ۫ the one to compel فَذَكِّرْ But remind بِالْقُرْاٰنِ with the Quran مَنْ whoever یَّخَافُ fears وَعِیْدِ۠ My threat
30. ˹Beware of˺ the Day We will ask Hell, "Are you full ˹yet˺?" And it will respond, "Are there any more?"
31. And Paradise will be brought near to the righteous, not far off.
32. ˹And it will be said to them,˺ "This is what you were promised, for whoever ˹constantly˺ turned ˹to Allah˺ and kept up ˹His commandments˺-
33. who were in awe of the Most Compassionate without seeing ˹Him˺, 1085 and have come with a heart turning ˹only to Him˺.
34. Enter it in peace. This is the Day of eternal life!"
35. There they will have whatever they desire, and with Us is ˹even˺ more. 1086
36. ˹Imagine˺ how many peoples We destroyed before them, who were far mightier than them. Then ˹when the torment came,˺ they ˹desperately˺ sought refuge in the land. ˹But˺ was there any escape?
37. Surely in this is a reminder for whoever has a ˹mindful˺ heart and lends an attentive ear.
38. Indeed, We created the heavens and the earth and everything in between in six Days, 1087 and We were not ˹even˺ touched with fatigue. 1088
39. So be patient ˹O Prophet˺ with what they say. And glorify the praises of your Lord before sunrise and before sunset.
40. And glorify Him during part of the night 1089 and after the prayers.
41. And listen! On the Day the caller will call out from a near place,
42. the Day all will hear the ˹mighty˺ Blast in ˹all˺ truth, 1090 that will be the Day of emergence ˹from the graves˺.
43. It is certainly We Who give life and cause death. And to Us is the final return.
44. ˹Beware of˺ the Day the earth will split open, letting them rush forth. That will be an easy gathering for Us.
45. We know best what they say. And you ˹O Prophet˺ are not ˹there˺ to compel them ˹to believe˺. So remind with the Quran ˹only˺ those who fear My warning.
1085. This can also mean that they are in awe of their Lord as much in private as they are in public.
1086. i.e., looking at the Face of the Almighty ( see 10:26 and 75:22- 23).
1087. See footnote for 7:54.
1088. Some scholars believe this verse comes in response to Exodus 31:17, which says, "The Lord made the heavens and the earth in six days, but on the seventh day He rested and was refreshed."
1089. This verse refers to the times of the five daily prayers.
1090. See footnote for 50:20.