Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 73. Al-Muzzammil
Verses [Section]: 1-18[1], 19-20 [2]

Quran Text of Verse 26-18
وَ لَاAnd (do) notتَمْنُنْconfer favorتَسْتَكْثِرُ۪ۙ(to) acquire more وَ لِرَبِّكَAnd for your Lordفَاصْبِرْؕbe patient فَاِذَاThen whenنُقِرَis blownفِیinالنَّاقُوْرِۙthe trumpet فَذٰلِكَThatیَوْمَىِٕذٍDayیَّوْمٌ(will be) a Dayعَسِیْرٌۙdifficult عَلَیForالْكٰفِرِیْنَthe disbelieversغَیْرُnotیَسِیْرٍ easy ذَرْنِیْLeave Meوَ مَنْand whomخَلَقْتُI createdوَحِیْدًاۙalone وَّ جَعَلْتُAnd I grantedلَهٗto himمَالًاwealthمَّمْدُوْدًاۙextensive وَّ بَنِیْنَAnd childrenشُهُوْدًاۙpresent وَّ مَهَّدْتُّAnd I spreadلَهٗfor himتَمْهِیْدًاۙease ثُمَّThenیَطْمَعُhe desiresاَنْthatاَزِیْدَۗۙI (should) add more كَلَّا ؕBy no means!اِنَّهٗIndeed heكَانَhas beenلِاٰیٰتِنَاto Our Versesعَنِیْدًاؕstubborn سَاُرْهِقُهٗSoon I will cover Himصَعُوْدًاؕ(with) a laborious punishment 74. Al-Muddaththir Page 576اِنَّهٗIndeed heفَكَّرَthoughtوَ قَدَّرَۙand plotted فَقُتِلَSo may he be destroyedكَیْفَhowقَدَّرَۙhe plotted ثُمَّThenقُتِلَmay he be destroyedكَیْفَhowقَدَّرَۙhe plotted ثُمَّThenنَظَرَۙhe looked; ثُمَّThenعَبَسَhe frownedوَ بَسَرَۙand scowled; ثُمَّThenاَدْبَرَhe turned backوَ اسْتَكْبَرَۙand was proud فَقَالَThen he saidاِنْNotهٰذَاۤ(is) thisاِلَّاbutسِحْرٌmagicیُّؤْثَرُۙimitated اِنْNotهٰذَاۤ(is) thisاِلَّاbutقَوْلُ(the) wordالْبَشَرِؕ(of) a human being سَاُصْلِیْهِSoon I will admit himسَقَرَ(in) Hell وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَcan make you knowمَاwhatسَقَرُؕ(is) Hell لَاNotتُبْقِیْit lets remainوَ لَاand notتَذَرُۚit leaves لَوَّاحَةٌScorchingلِّلْبَشَرِۚۖthe human (skin) عَلَیْهَاOver itتِسْعَةَ(are) nineعَشَرَؕteen وَ مَاAnd notجَعَلْنَاۤWe have madeاَصْحٰبَkeepersالنَّارِ(of) the Fireاِلَّاexceptمَلٰٓىِٕكَةً ۪Angelsوَّ مَاAnd notجَعَلْنَاWe have madeعِدَّتَهُمْtheir numberاِلَّاexceptفِتْنَةً(as) a trialلِّلَّذِیْنَfor those whoكَفَرُوْا ۙdisbelieveلِیَسْتَیْقِنَthat may be certainالَّذِیْنَthose whoاُوْتُواwere givenالْكِتٰبَthe Scriptureوَ یَزْدَادَand may increaseالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْۤاbelieveاِیْمَانًا(in) faithوَّ لَاand notیَرْتَابَmay doubtالَّذِیْنَthose whoاُوْتُواwere givenالْكِتٰبَthe Scriptureوَ الْمُؤْمِنُوْنَ ۙand the believersوَ لِیَقُوْلَand that may sayالَّذِیْنَthoseفِیْinقُلُوْبِهِمْtheir heartsمَّرَضٌ(is) a diseaseوَّ الْكٰفِرُوْنَand the disbelieversمَا ذَاۤWhatاَرَادَ(does) intendاللّٰهُAllahبِهٰذَاby thisمَثَلًا ؕexampleكَذٰلِكَThusیُضِلُّdoes let go astrayاللّٰهُAllahمَنْwhomیَّشَآءُHe willsوَ یَهْدِیْand guidesمَنْwhomیَّشَآءُ ؕHe willsوَ مَاAnd noneیَعْلَمُknowsجُنُوْدَ(the) hostsرَبِّكَ(of) your Lordاِلَّاexceptهُوَ ؕHimوَ مَاAnd notهِیَitاِلَّا(is) butذِكْرٰیa reminderلِلْبَشَرِ۠to (the) human beings كَلَّاNay!وَ الْقَمَرِۙBy the moon وَ الَّیْلِAnd the nightاِذْwhenاَدْبَرَۙit departs وَ الصُّبْحِAnd the morningاِذَاۤwhenاَسْفَرَۙit brightens اِنَّهَاIndeed itلَاِحْدَی(is) surely oneالْكُبَرِۙ(of) the greatest نَذِیْرًاA warningلِّلْبَشَرِۙto (the) human being لِمَنْTo whoeverشَآءَwillsمِنْكُمْamong youاَنْtoیَّتَقَدَّمَproceedاَوْorیَتَاَخَّرَؕstay behind كُلُّEveryنَفْسٍۭsoulبِمَاfor whatكَسَبَتْit has earnedرَهِیْنَةٌۙ(is) pledged اِلَّاۤExceptاَصْحٰبَ(the) companionsالْیَمِیْنِؕۛ(of) the right فِیْInجَنّٰتٍ ۛؕ۫Gardensیَتَسَآءَلُوْنَۙasking each other عَنِAboutالْمُجْرِمِیْنَۙthe criminals مَاWhatسَلَكَكُمْled youفِیْintoسَقَرَ Hell قَالُوْاThey will sayلَمْNotنَكُwe wereمِنَofالْمُصَلِّیْنَۙthose who prayed وَلَمْAnd notنَكُwe usedنُطْعِمُ(to) feedالْمِسْكِیْنَۙthe poor وَ كُنَّاAnd we used (to)نَخُوْضُindulge in vain talkمَعَwithالْخَآىِٕضِیْنَۙthe vain talkers وَ كُنَّاAnd we used (to)نُكَذِّبُdenyبِیَوْمِ(the) Dayالدِّیْنِۙ(of) the Judgment حَتّٰۤیUntilاَتٰىنَاthere came to usالْیَقِیْنُؕthe certainty 74. Al-Muddaththir Page 577فَمَاThen notتَنْفَعُهُمْwill benefit themشَفَاعَةُintercessionالشّٰفِعِیْنَؕ(of) the intercessors فَمَاThen whatلَهُمْ(is) for themعَنِ(that) fromالتَّذْكِرَةِthe Reminderمُعْرِضِیْنَۙthey (are) turning away كَاَنَّهُمْAs if they (were)حُمُرٌdonkeysمُّسْتَنْفِرَةٌۙfrightened فَرَّتْFleeingمِنْfromقَسْوَرَةٍؕa lion بَلْNay!یُرِیْدُDesiresكُلُّeveryامْرِئٍpersonمِّنْهُمْof themاَنْthatیُّؤْتٰیhe may be givenصُحُفًاpagesمُّنَشَّرَةًۙspread out كَلَّا ؕNay!بَلْButلَّاnotیَخَافُوْنَthey fearالْاٰخِرَةَؕthe Hereafter كَلَّاۤNay!اِنَّهٗIndeed itتَذْكِرَةٌۚ(is) a Reminder فَمَنْSo whoeverشَآءَwillsذَكَرَهٗؕ(may) pay heed to it وَ مَاAnd notیَذْكُرُوْنَwill pay heedاِلَّاۤexceptاَنْthatیَّشَآءَwillsاللّٰهُ ؕAllahهُوَHeاَهْلُ(is) worthyالتَّقْوٰیto be fearedوَ اَهْلُand worthyالْمَغْفِرَةِ۠to forgive 75. Al-Qiyamahبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِلَاۤNay!اُقْسِمُI swearبِیَوْمِby (the) Dayالْقِیٰمَةِۙ(of) the Resurrection وَ لَاۤAnd nay!اُقْسِمُI swearبِالنَّفْسِby the soulاللَّوَّامَةِؕself-accusing اَیَحْسَبُDoes thinkالْاِنْسَانُ[the] manاَلَّنْthat notنَّجْمَعَWe will assembleعِظَامَهٗؕhis bones بَلٰىNay!قٰدِرِیْنَ[We are] ableعَلٰۤیonاَنْthatنُّسَوِّیَWe can restoreبَنَانَهٗ his fingertips بَلْNay!یُرِیْدُDesiresالْاِنْسَانُ[the] manلِیَفْجُرَto give (the) lieاَمَامَهٗۚ(to) what is before him یَسْـَٔلُHe asksاَیَّانَWhenیَوْمُ(is the) Dayالْقِیٰمَةِؕ(of) the Resurrection فَاِذَاSo whenبَرِقَis dazzledالْبَصَرُۙthe vision وَ خَسَفَAnd becomes darkالْقَمَرُۙthe moon وَ جُمِعَAnd are joinedالشَّمْسُthe sunوَ الْقَمَرُۙand the moon یَقُوْلُWill sayالْاِنْسَانُ[the] manیَوْمَىِٕذٍthat DayاَیْنَWhereالْمَفَرُّۚ(is) the escape كَلَّاBy no means!لَا(There is) noوَزَرَؕrefuge اِلٰىToرَبِّكَyour Lordیَوْمَىِٕذِthat Dayلْمُسْتَقَرُّؕ(is) the place of rest یُنَبَّؤُاWill be informedالْاِنْسَانُ[the] manیَوْمَىِٕذٍۭthat Dayبِمَاof whatقَدَّمَhe sent forthوَ اَخَّرَؕand kept back بَلِNay!الْاِنْسَانُ[The] manعَلٰىagainstنَفْسِهٖhimselfبَصِیْرَةٌۙ(will be) a witness وَّ لَوْEven ifاَلْقٰىhe presentsمَعَاذِیْرَهٗؕhis excuses لَاNotتُحَرِّكْmoveبِهٖwith itلِسَانَكَyour tongueلِتَعْجَلَto hastenبِهٖؕwith it اِنَّIndeedعَلَیْنَاupon Usجَمْعَهٗ(is) its collectionوَ قُرْاٰنَهٗۚۖand its recitation فَاِذَاAnd whenقَرَاْنٰهُWe have recited itفَاتَّبِعْthen followقُرْاٰنَهٗۚits recitation ثُمَّThenاِنَّindeedعَلَیْنَاupon Usبَیَانَهٗؕ(is) its explanation 75. Al-Qiyamah Page 578كَلَّاNo!بَلْButتُحِبُّوْنَyou loveالْعَاجِلَةَۙthe immediate وَ تَذَرُوْنَAnd leaveالْاٰخِرَةَؕthe Hereafter وُجُوْهٌFacesیَّوْمَىِٕذٍthat Dayنَّاضِرَةٌۙ(will be) radiant اِلٰىTowardsرَبِّهَاtheir Lordنَاظِرَةٌۚlooking وَ وُجُوْهٌAnd facesیَّوْمَىِٕذٍۭthat Dayبَاسِرَةٌۙ(will be) distorted تَظُنُّThinkingاَنْthatیُّفْعَلَwill be doneبِهَاto themفَاقِرَةٌؕbackbreaking كَلَّاۤNo!اِذَاWhenبَلَغَتِit reachesالتَّرَاقِیَۙthe collar bones وَ قِیْلَAnd it is saidمَنْ ٚWhoرَاقٍۙ(will) cure وَّ ظَنَّAnd he is certainاَنَّهُthat itالْفِرَاقُۙ(is) the parting وَ الْتَفَّتِAnd is woundالسَّاقُthe legبِالسَّاقِۙabout the leg اِلٰىToرَبِّكَyour Lordیَوْمَىِٕذِthat Dayلْمَسَاقُؕ۠(will be) the driving فَلَاAnd notصَدَّقَhe accepted (the) truthوَ لَاand notصَلّٰىۙhe prayed وَ لٰكِنْButكَذَّبَhe deniedوَ تَوَلّٰىۙand turned away ثُمَّThenذَهَبَhe wentاِلٰۤیtoاَهْلِهٖhis familyیَتَمَطّٰىؕswaggering اَوْلٰىWoeلَكَto youفَاَوْلٰىۙand woe! ثُمَّThenاَوْلٰىwoeلَكَto youفَاَوْلٰىؕand woe! اَیَحْسَبُDoes thinkالْاِنْسَانُmanاَنْthatیُّتْرَكَhe will be leftسُدًیؕneglected اَلَمْWas notیَكُheنُطْفَةًa spermمِّنْfromمَّنِیٍّsemenیُّمْنٰىۙemitted ثُمَّThenكَانَhe wasعَلَقَةًa clinging substanceفَخَلَقَthen He createdفَسَوّٰىۙand proportioned فَجَعَلَThen madeمِنْهُof himالزَّوْجَیْنِtwo matesالذَّكَرَ(the) maleوَ الْاُنْثٰىؕand the female اَلَیْسَIs notذٰلِكَ[that]بِقٰدِرٍ(He) Ableعَلٰۤی[over]اَنْtoیُّحْیِ َۧgive lifeالْمَوْتٰى۠(to) the dead 76. Al-Insanبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِهَلْHasاَتٰی(there) comeعَلَیuponالْاِنْسَانِmanحِیْنٌa periodمِّنَofالدَّهْرِtimeلَمْnotیَكُنْhe wasشَیْـًٔاa thingمَّذْكُوْرًا mentioned اِنَّاIndeed Weخَلَقْنَا[We] createdالْاِنْسَانَmanمِنْfromنُّطْفَةٍa sperm-dropاَمْشَاجٍ ۖۗmixtureنَّبْتَلِیْهِ(that) We test him;فَجَعَلْنٰهُso We made (for) himسَمِیْعًۢاhearingبَصِیْرًا and sight اِنَّاIndeed Weهَدَیْنٰهُguided himالسَّبِیْلَ(to) the wayاِمَّاwhetherشَاكِرًا(he) be gratefulوَّ اِمَّاand whetherكَفُوْرًا (he) be ungrateful اِنَّاۤIndeed Weاَعْتَدْنَا[We] have preparedلِلْكٰفِرِیْنَfor the disbelieversسَلٰسِلَاۡchainsوَ اَغْلٰلًاand shacklesوَّ سَعِیْرًا and a Blazing Fire اِنَّIndeedالْاَبْرَارَthe righteousیَشْرَبُوْنَwill drinkمِنْfromكَاْسٍa cupكَانَisمِزَاجُهَاits mixtureكَافُوْرًاۚ(of) Kafur 76. Al-Insan Page 579عَیْنًاA springیَّشْرَبُwill drinkبِهَاfrom itعِبَادُ(the) slavesاللّٰهِ(of) Allahیُفَجِّرُوْنَهَاcausing it to gush forthتَفْجِیْرًا abundantly یُوْفُوْنَThey fulfillبِالنَّذْرِthe vowsوَ یَخَافُوْنَand fearیَوْمًاa Dayكَانَ(which) isشَرُّهٗits evilمُسْتَطِیْرًا widespread وَ یُطْعِمُوْنَAnd they feedالطَّعَامَthe foodعَلٰیin spite ofحُبِّهٖlove (for) itمِسْكِیْنًا(to the) needyوَّ یَتِیْمًاand (the) orphanوَّ اَسِیْرًا and (the) captive اِنَّمَاOnlyنُطْعِمُكُمْwe feed youلِوَجْهِfor (the) Countenanceاللّٰهِ(of) AllahلَاNotنُرِیْدُwe desireمِنْكُمْfrom youجَزَآءًany rewardوَّ لَاand notشُكُوْرًا thanks اِنَّاIndeed weنَخَافُfearمِنْfromرَّبِّنَاour Lordیَوْمًاa Dayعَبُوْسًاharshقَمْطَرِیْرًا and distressful فَوَقٰىهُمُBut will protect themاللّٰهُAllahشَرَّ(from the) evilذٰلِكَ(of) thatالْیَوْمِDayوَ لَقّٰىهُمْand will cause them to meetنَضْرَةًradianceوَّ سُرُوْرًاۚand happiness وَ جَزٰىهُمْAnd will reward themبِمَاbecauseصَبَرُوْاthey were patientجَنَّةً(with) a Gardenوَّ حَرِیْرًاۙand silk مُّتَّكِـِٕیْنَRecliningفِیْهَاthereinعَلَیonالْاَرَآىِٕكِ ۚcouchesلَاNotیَرَوْنَthey will seeفِیْهَاthereinشَمْسًاany sunوَّ لَاand notزَمْهَرِیْرًاۚfreezing cold وَ دَانِیَةًAnd nearعَلَیْهِمْabove themظِلٰلُهَا(are) its shadesوَ ذُلِّلَتْand will hang lowقُطُوْفُهَاits cluster of fruitsتَذْلِیْلًا very low وَ یُطَافُAnd will be circulatedعَلَیْهِمْamong themبِاٰنِیَةٍvesselsمِّنْofفِضَّةٍsilverوَّ اَكْوَابٍand cupsكَانَتْthat areقَوَارِیْرَاۡؔ ۙ(of) crystal قَوَارِیْرَاۡؔCrystal-clearمِنْofفِضَّةٍsilverقَدَّرُوْهَاThey will determine itsتَقْدِیْرًا measure وَ یُسْقَوْنَAnd they will be given to drinkفِیْهَاthereinكَاْسًاa cupكَانَisمِزَاجُهَاits mixtureزَنْجَبِیْلًاۚ(of) Zanjabil عَیْنًاA springفِیْهَاthereinتُسَمّٰیnamedسَلْسَبِیْلًا Salsabil وَ یَطُوْفُAnd will circulateعَلَیْهِمْamong themوِلْدَانٌyoung boysمُّخَلَّدُوْنَ ۚmade eternalاِذَاWhenرَاَیْتَهُمْyou see themحَسِبْتَهُمْyou would think themلُؤْلُؤًا(as) pearlsمَّنْثُوْرًا scattered وَ اِذَاAnd whenرَاَیْتَyou lookثَمَّthenرَاَیْتَyou will seeنَعِیْمًاblessingsوَّ مُلْكًاand a kingdomكَبِیْرًا great عٰلِیَهُمْUpon themثِیَابُ(will be) garmentsسُنْدُسٍ(of) fine silkخُضْرٌgreenوَّ اِسْتَبْرَقٌ ؗand heavy brocadeوَّ حُلُّوْۤاAnd they will be adornedاَسَاوِرَ(with) braceletsمِنْofفِضَّةٍ ۚsilverوَ سَقٰىهُمْand will give them to drinkرَبُّهُمْtheir Lordشَرَابًاa drinkطَهُوْرًا pure اِنَّIndeedهٰذَاthisكَانَisلَكُمْfor youجَزَآءًa rewardوَّ كَانَand has beenسَعْیُكُمْyour effortمَّشْكُوْرًا۠appreciated اِنَّاIndeed Weنَحْنُ[We]نَزَّلْنَا[We] revealedعَلَیْكَto youالْقُرْاٰنَthe Quranتَنْزِیْلًاۚprogressively فَاصْبِرْSo be patientلِحُكْمِfor (the) Commandرَبِّكَ(of) your Lordوَ لَاand (do) notتُطِعْobeyمِنْهُمْfrom themاٰثِمًاany sinnerاَوْorكَفُوْرًاۚdisbeliever وَ اذْكُرِAnd rememberاسْمَ(the) nameرَبِّكَ(of) your Lordبُكْرَةًmorningوَّ اَصِیْلًاۖۚand evening 76. Al-Insan Page 580وَ مِنَAnd ofالَّیْلِthe nightفَاسْجُدْprostrateلَهٗto Himوَ سَبِّحْهُand glorify Himلَیْلًاa nightطَوِیْلًا long اِنَّIndeedهٰۤؤُلَآءِtheseیُحِبُّوْنَloveالْعَاجِلَةَthe immediateوَ یَذَرُوْنَand leaveوَرَآءَهُمْbehind themیَوْمًاa Dayثَقِیْلًا grave نَحْنُWeخَلَقْنٰهُمْcreated themوَ شَدَدْنَاۤand We strengthenedاَسْرَهُمْ ۚtheir formsوَ اِذَاand whenشِئْنَاWe willبَدَّلْنَاۤWe can changeاَمْثَالَهُمْtheir likeness[es]تَبْدِیْلًا (with) a change اِنَّIndeedهٰذِهٖthisتَذْكِرَةٌ ۚ(is) a reminderفَمَنْso whoeverشَآءَwillsاتَّخَذَlet him takeاِلٰیtoرَبِّهٖhis Lordسَبِیْلًا a way وَ مَاAnd notتَشَآءُوْنَyou willاِلَّاۤexceptاَنْthatیَّشَآءَwillsاللّٰهُ ؕAllahاِنَّIndeedاللّٰهَAllahكَانَisعَلِیْمًاAll-KnowerحَكِیْمًاۗۖAll-Wise یُّدْخِلُHe admitsمَنْwhomیَّشَآءُHe willsفِیْtoرَحْمَتِهٖ ؕHis mercyوَ الظّٰلِمِیْنَbut (for) the wrongdoersاَعَدَّHe has preparedلَهُمْfor themعَذَابًاa punishmentاَلِیْمًا۠painful 77. Al-Mursalatبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ الْمُرْسَلٰتِBy the ones sent forthعُرْفًاۙone after another فَالْعٰصِفٰتِAnd the winds that blowعَصْفًاۙviolently وَّ النّٰشِرٰتِAnd the ones that scatterنَشْرًاۙfar and wide فَالْفٰرِقٰتِAnd those who separateفَرْقًاۙ(by the) Criterion فَالْمُلْقِیٰتِAnd those who bring downذِكْرًاۙ(the) Reminder عُذْرًا(As) justificationاَوْorنُذْرًاۙwarning اِنَّمَاIndeed whatتُوْعَدُوْنَyou are promisedلَوَاقِعٌؕwill surely occur فَاِذَاSo whenالنُّجُوْمُthe starsطُمِسَتْۙare obliterated وَ اِذَاAnd whenالسَّمَآءُthe heavenفُرِجَتْۙis cleft asunder وَ اِذَاAnd whenالْجِبَالُthe mountainsنُسِفَتْۙare blown away وَ اِذَاAnd whenالرُّسُلُthe Messengersاُقِّتَتْؕare gathered to their appointed time لِاَیِّFor whatیَوْمٍDayاُجِّلَتْؕare (these) postponed لِیَوْمِFor (the) Dayالْفَصْلِۚ(of) Judgment وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَwill make you knowمَاwhatیَوْمُ(is the) Dayالْفَصْلِؕ(of) the Judgment وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَ to the deniers اَلَمْDid notنُهْلِكِWe destroyالْاَوَّلِیْنَؕthe former (people) ثُمَّThenنُتْبِعُهُمُWe follow them upالْاٰخِرِیْنَ (with) the later ones كَذٰلِكَThusنَفْعَلُWe dealبِالْمُجْرِمِیْنَ with the criminals وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَ to the deniers 77. Al-Mursalat Page 581اَلَمْDid notنَخْلُقْكُّمْWe create youمِّنْfromمَّآءٍa waterمَّهِیْنٍۙdespicable فَجَعَلْنٰهُThen We placed itفِیْinقَرَارٍan abodeمَّكِیْنٍۙsafe اِلٰیForقَدَرٍa periodمَّعْلُوْمٍۙknown فَقَدَرْنَا ۖۗSo We measuredفَنِعْمَand Bestالْقٰدِرُوْنَ (are We to) measure! وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَ to the deniers اَلَمْHave notنَجْعَلِWe madeالْاَرْضَthe earthكِفَاتًاۙa receptacle اَحْیَآءً(For the) livingوَّ اَمْوَاتًاۙand (the) dead وَّ جَعَلْنَاAnd We madeفِیْهَاthereinرَوَاسِیَfirmly set mountainsشٰمِخٰتٍloftyوَّ اَسْقَیْنٰكُمْand We gave you to drinkمَّآءًwaterفُرَاتًاؕsweet وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَ to the deniers اِنْطَلِقُوْۤاProceedاِلٰیtoمَاwhatكُنْتُمْyou usedبِهٖin itتُكَذِّبُوْنَۚ(to) deny اِنْطَلِقُوْۤاProceedاِلٰیtoظِلٍّa shadowذِیْhavingثَلٰثِthreeشُعَبٍۙcolumns لَّاNoظَلِیْلٍcool shadeوَّ لَاand notیُغْنِیْavailingمِنَagainstاللَّهَبِؕthe flame اِنَّهَاIndeed itتَرْمِیْthrows upبِشَرَرٍsparksكَالْقَصْرِۚas the fortress كَاَنَّهٗAs if they (were)جِمٰلَتٌcamelsصُفْرٌؕyellow وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَ to the deniers هٰذَاThisیَوْمُ(is) a Dayلَاnotیَنْطِقُوْنَۙthey will speak وَ لَاAnd notیُؤْذَنُwill it be permittedلَهُمْfor themفَیَعْتَذِرُوْنَ to make excuses وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَ to the deniers هٰذَاThisیَوْمُ(is the) Dayالْفَصْلِ ۚ(of) Judgment;جَمَعْنٰكُمْWe have gathered youوَ الْاَوَّلِیْنَ and the former (people) فَاِنْSo ifكَانَisلَكُمْfor youكَیْدٌa planفَكِیْدُوْنِ then plan against Me وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَ۠to the deniers اِنَّIndeedالْمُتَّقِیْنَthe righteousفِیْ(will be) inظِلٰلٍshadesوَّ عُیُوْنٍۙand springs وَّ فَوَاكِهَAnd fruitsمِمَّاfrom whatیَشْتَهُوْنَؕthey desire كُلُوْاEatوَ اشْرَبُوْاand drinkهَنِیْٓـًٔۢا(in) satisfactionبِمَاfor whatكُنْتُمْyou usedتَعْمَلُوْنَ (to) do اِنَّاIndeed Weكَذٰلِكَthusنَجْزِیrewardالْمُحْسِنِیْنَ the good-doers وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَ to the deniers كُلُوْاEatوَ تَمَتَّعُوْاand enjoy yourselvesقَلِیْلًاa little;اِنَّكُمْindeed youمُّجْرِمُوْنَ (are) criminals وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَ to the deniers وَ اِذَاAnd whenقِیْلَit is saidلَهُمُto themارْكَعُوْاBowلَاnotیَرْكَعُوْنَ they bow وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَ to the deniers فَبِاَیِّThen in whatحَدِیْثٍۭstatementبَعْدَهٗafter itیُؤْمِنُوْنَ۠will they believe 78. An-Naba Page 58278. An-Nabaبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِعَمَّAbout whatیَتَسَآءَلُوْنَۚare they asking one another عَنِAboutالنَّبَاِthe Newsالْعَظِیْمِۙthe Great الَّذِیْ(About) whichهُمْtheyفِیْهِ(are) concerning itمُخْتَلِفُوْنَؕ(in) disagreement كَلَّاNay!سَیَعْلَمُوْنَۙSoon they will know ثُمَّThenكَلَّاNay!سَیَعْلَمُوْنَ soon they will know اَلَمْHave notنَجْعَلِWe madeالْاَرْضَthe earthمِهٰدًاۙa resting place وَّ الْجِبَالَAnd the mountainsاَوْتَادًا۪ۙ(as) pegs وَّ خَلَقْنٰكُمْAnd We created youاَزْوَاجًاۙ(in) pairs وَّ جَعَلْنَاAnd We madeنَوْمَكُمْyour sleepسُبَاتًاۙ(for) rest وَّ جَعَلْنَاAnd We madeالَّیْلَthe nightلِبَاسًاۙ(as) covering وَّ جَعَلْنَاAnd We madeالنَّهَارَthe dayمَعَاشًا۪(for) livelihood وَّ بَنَیْنَاAnd We constructedفَوْقَكُمْover youسَبْعًاsevenشِدَادًاۙstrong وَّ جَعَلْنَاAnd We placedسِرَاجًاa lampوَّهَّاجًا۪ۙburning وَّ اَنْزَلْنَاAnd We sent downمِنَfromالْمُعْصِرٰتِthe rain cloudsمَآءًwaterثَجَّاجًاۙpouring abundantly لِّنُخْرِجَThat We may bring forthبِهٖtherebyحَبًّاgrainوَّ نَبَاتًاۙand vegetation وَّ جَنّٰتٍAnd gardensاَلْفَافًاؕ(of) thick foliage اِنَّIndeedیَوْمَ(the) Dayالْفَصْلِ(of) the Judgmentكَانَisمِیْقَاتًاۙan appointed time یَّوْمَ(The) Dayیُنْفَخُis blownفِیinالصُّوْرِthe trumpetفَتَاْتُوْنَand you will come forthاَفْوَاجًاۙ(in) crowds وَّ فُتِحَتِAnd is openedالسَّمَآءُthe heavenفَكَانَتْand becomesاَبْوَابًاۙgateways وَّ سُیِّرَتِAnd are movedالْجِبَالُthe mountainsفَكَانَتْand becomeسَرَابًاؕa mirage اِنَّIndeedجَهَنَّمَHellكَانَتْisمِرْصَادًا۪ۙlying in wait لِّلطَّاغِیْنَFor the transgressorsمَاٰبًاۙa place of return لّٰبِثِیْنَ(They will) be remainingفِیْهَاۤthereinاَحْقَابًاۚ(for) ages لَاNotیَذُوْقُوْنَthey will tasteفِیْهَاthereinبَرْدًاcoolnessوَّ لَاand notشَرَابًاۙany drink اِلَّاExceptحَمِیْمًاscalding waterوَّ غَسَّاقًاۙand purulence جَزَآءًA recompenseوِّفَاقًاؕappropriate اِنَّهُمْIndeed theyكَانُوْاwereلَاnotیَرْجُوْنَexpectingحِسَابًاۙan account وَّ كَذَّبُوْاAnd deniedبِاٰیٰتِنَاOur Signsكِذَّابًاؕ(with) denial وَ كُلَّAnd everyشَیْءٍthingاَحْصَیْنٰهُWe have enumerated itكِتٰبًاۙ(in) a Book فَذُوْقُوْاSo tasteفَلَنْand neverنَّزِیْدَكُمْWe will increase youاِلَّاexceptعَذَابًا۠(in) punishment 78. An-Naba Page 583اِنَّIndeedلِلْمُتَّقِیْنَfor the righteousمَفَازًاۙ(is) success حَدَآىِٕقَGardensوَ اَعْنَابًاۙand grapevines وَّ كَوَاعِبَAnd splendid companionsاَتْرَابًاۙwell-matched وَّ كَاْسًاAnd a cupدِهَاقًاؕfull لَاNotیَسْمَعُوْنَthey will hearفِیْهَاthereinلَغْوًاany vain talkوَّ لَاand notكِذّٰبًاۚany falsehood جَزَآءً(As) a rewardمِّنْfromرَّبِّكَyour Lordعَطَآءًa giftحِسَابًاۙ(according to) account رَّبِّLordالسَّمٰوٰتِ(of) the heavensوَ الْاَرْضِand the earthوَ مَاand whateverبَیْنَهُمَا(is) between both of themالرَّحْمٰنِthe Most Graciousلَاnotیَمْلِكُوْنَthey have powerمِنْهُfrom Himخِطَابًاۚ(to) address یَوْمَ(The) Dayیَقُوْمُwill standالرُّوْحُthe Spiritوَ الْمَلٰٓىِٕكَةُand the Angelsصَفًّا ۙۗؕ(in) rowsلَّاnotیَتَكَلَّمُوْنَthey will speakاِلَّاexceptمَنْ(one) whoاَذِنَpermitsلَهُ[for] himالرَّحْمٰنُthe Most Graciousوَ قَالَand he (will) sayصَوَابًا (what is) correct ذٰلِكَThatالْیَوْمُ(is) the Dayالْحَقُّ ۚthe TrueفَمَنْSo whoeverشَآءَwillsاتَّخَذَlet him takeاِلٰیtowardsرَبِّهٖhis Lordمَاٰبًا a return اِنَّاۤIndeed Weاَنْذَرْنٰكُمْ[We] have warned youعَذَابًا(of) a punishmentقَرِیْبًا ۖۚ۬nearیَّوْمَ(the) Dayیَنْظُرُwill seeالْمَرْءُthe manمَاwhatقَدَّمَتْhave sent forthیَدٰهُhis handsوَ یَقُوْلُand will sayالْكٰفِرُthe disbelieverیٰلَیْتَنِیْO I wishكُنْتُI wereتُرٰبًا۠dust! 79. An-Nazi'atبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ النّٰزِعٰتِBy those who extractغَرْقًاۙviolently وَّ النّٰشِطٰتِAnd those who draw outنَشْطًاۙgently وَّ السّٰبِحٰتِAnd those who glideسَبْحًاۙswimming فَالسّٰبِقٰتِAnd those who race each otherسَبْقًاۙ(in) a race فَالْمُدَبِّرٰتِAnd those who arrangeاَمْرًاۘ(the) matter یَوْمَ(The) Dayتَرْجُفُwill quakeالرَّاجِفَةُۙthe quaking one تَتْبَعُهَاFollows itالرَّادِفَةُؕthe subsequent قُلُوْبٌHeartsیَّوْمَىِٕذٍthat Dayوَّاجِفَةٌۙwill palpitate اَبْصَارُهَاTheir eyesخَاشِعَةٌۘhumbled یَقُوْلُوْنَThey sayءَاِنَّاWill weلَمَرْدُوْدُوْنَindeed be returnedفِیtoالْحَافِرَةِؕthe former state ءَاِذَاWhat! Whenكُنَّاwe areعِظَامًاbonesنَّخِرَةًؕdecayed قَالُوْاThey sayتِلْكَThisاِذًاthenكَرَّةٌ(would be) a returnخَاسِرَةٌۘlosing فَاِنَّمَاThen onlyهِیَitزَجْرَةٌ(will be) a shoutوَّاحِدَةٌۙsingle فَاِذَاAnd behold!هُمْTheyبِالسَّاهِرَةِؕ(will be) awakened هَلْHasاَتٰىكَ(there) come to youحَدِیْثُ(the) storyمُوْسٰیۘ(of) Musa 79. An-Nazi'at Page 584اِذْWhenنَادٰىهُcalled himرَبُّهٗhis Lordبِالْوَادِin the valleyالْمُقَدَّسِthe sacredطُوًیۚ(of) Tuwa اِذْهَبْGoاِلٰیtoفِرْعَوْنَFiraunاِنَّهٗIndeed heطَغٰیؗۖ(has) transgressed فَقُلْAnd sayهَلْWouldلَّكَ[for] youاِلٰۤی[until]اَنْ[that]تَزَكّٰیۙpurify yourself وَ اَهْدِیَكَAnd I will guide youاِلٰیtoرَبِّكَyour Lordفَتَخْشٰیۚso you would fear فَاَرٰىهُThen he showed himالْاٰیَةَthe signالْكُبْرٰیؗۖthe great فَكَذَّبَBut he deniedوَعَصٰیؗۖand disobeyed ثُمَّThenاَدْبَرَhe turned his backیَسْعٰیؗۖstriving فَحَشَرَAnd he gatheredفَنَادٰیؗۖand called out فَقَالَThen he saidاَنَاI amرَبُّكُمُyour Lordالْاَعْلٰیؗۖthe Most High فَاَخَذَهُSo seized himاللّٰهُAllahنَكَالَ(with) an exemplary punishmentالْاٰخِرَةِ(for) the lastوَ الْاُوْلٰیؕand the first اِنَّIndeedفِیْinذٰلِكَthatلَعِبْرَةًsurely (is) a lessonلِّمَنْfor whoeverیَّخْشٰیؕ۠fears ءَاَنْتُمْAre youاَشَدُّa more difficultخَلْقًاcreationاَمِorالسَّمَآءُ ؕthe heavenبَنٰىهَاۥHe constructed it رَفَعَHe raisedسَمْكَهَاits ceilingفَسَوّٰىهَاۙand proportioned it وَ اَغْطَشَAnd He darkenedلَیْلَهَاits nightوَ اَخْرَجَand brought outضُحٰىهَا۪its brightness وَ الْاَرْضَAnd the earthبَعْدَafterذٰلِكَthatدَحٰىهَاؕHe spread it اَخْرَجَHe brought forthمِنْهَاfrom itمَآءَهَاits waterوَ مَرْعٰىهَا۪and its pasture وَ الْجِبَالَAnd the mountainsاَرْسٰىهَاۙHe made them firm مَتَاعًا(As) a provisionلَّكُمْfor youوَ لِاَنْعَامِكُمْؕand for your cattle فَاِذَاBut whenجَآءَتِcomesالطَّآمَّةُthe Overwhelming Calamityالْكُبْرٰیؗۖthe great یَوْمَ(The) Dayیَتَذَكَّرُwill rememberالْاِنْسَانُmanمَاwhatسَعٰیۙhe strove (for) وَ بُرِّزَتِAnd will be made manifestالْجَحِیْمُthe Hell-Fireلِمَنْto (him) whoیَّرٰی sees فَاَمَّاThen as forمَنْ(him) whoطَغٰیۙtransgressed وَ اٰثَرَAnd preferredالْحَیٰوةَthe lifeالدُّنْیَاۙ(of) the world فَاِنَّThen indeedالْجَحِیْمَthe Hell-Fireهِیَitالْمَاْوٰیؕ(is) the refuge وَ اَمَّاBut as forمَنْ(him) whoخَافَfearedمَقَامَstandingرَبِّهٖ(before) his Lordوَ نَهَیand restrainedالنَّفْسَhis soulعَنِfromالْهَوٰیۙthe vain desires فَاِنَّThen indeedالْجَنَّةَParadiseهِیَit (is)الْمَاْوٰیؕthe refuge یَسْـَٔلُوْنَكَThey ask youعَنِaboutالسَّاعَةِthe Hourاَیَّانَwhenمُرْسٰىهَاؕ(is) its arrival فِیْمَIn whatاَنْتَ(are) youمِنْ[of]ذِكْرٰىهَاؕ(to) mention it اِلٰیToرَبِّكَyour Lordمُنْتَهٰىهَاؕ(is) its finality اِنَّمَاۤOnlyاَنْتَyouمُنْذِرُ(are) a warnerمَنْ(for him) whoیَّخْشٰىهَاؕfears it كَاَنَّهُمْAs though theyیَوْمَ(the) Dayیَرَوْنَهَاthey see itلَمْnotیَلْبَثُوْۤاthey had remainedاِلَّاexceptعَشِیَّةًan eveningاَوْorضُحٰىهَا۠a morning thereof 80. Abasa Page 58580. Abasaبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِعَبَسَHe frownedوَ تَوَلّٰۤیۙand turned away اَنْBecauseجَآءَهُcame to himالْاَعْمٰىؕthe blind man وَ مَاBut whatیُدْرِیْكَwould make you knowلَعَلَّهٗthat he mightیَزَّكّٰۤیۙpurify himself اَوْOrیَذَّكَّرُbe remindedفَتَنْفَعَهُso would benefit himالذِّكْرٰىؕthe reminder اَمَّاAs forمَنِ(him) whoاسْتَغْنٰىۙconsiders himself free from need فَاَنْتَSo youلَهٗto himتَصَدّٰىؕgive attention وَ مَاAnd notعَلَیْكَupon youاَلَّاthat notیَزَّكّٰىؕhe purifies himself وَ اَمَّاBut as forمَنْ(he) whoجَآءَكَcame to youیَسْعٰىۙstriving وَ هُوَWhile heیَخْشٰىۙfears فَاَنْتَBut youعَنْهُfrom himتَلَهّٰىۚ(are) distracted كَلَّاۤNay!اِنَّهَاIndeed itتَذْكِرَةٌۚ(is) a reminder فَمَنْSo whosoeverشَآءَwillsذَكَرَهٗۘmay remember it فِیْInصُحُفٍsheetsمُّكَرَّمَةٍۙhonored مَّرْفُوْعَةٍExaltedمُّطَهَّرَةٍۭۙpurified بِاَیْدِیْIn (the) handsسَفَرَةٍۙ(of) scribes كِرَامٍۭNobleبَرَرَةٍؕdutiful قُتِلَIs destroyedالْاِنْسَانُthe manمَاۤhowاَكْفَرَهٗؕungrateful is he! مِنْFromاَیِّwhatشَیْءٍthingخَلَقَهٗؕHe created him مِنْFromنُّطْفَةٍ ؕa sperm dropخَلَقَهٗHe created himفَقَدَّرَهٗۙthen He proportioned him ثُمَّThenالسَّبِیْلَthe wayیَسَّرَهٗۙHe made easy for him ثُمَّThenاَمَاتَهٗHe causes him to dieفَاَقْبَرَهٗۙand provides a grave for him ثُمَّThenاِذَاwhenشَآءَHe willsاَنْشَرَهٗؕHe will resurrect him كَلَّاNay!لَمَّاNotیَقْضِhe has accomplishedمَاۤwhatاَمَرَهٗؕHe commanded him فَلْیَنْظُرِThen let lookالْاِنْسَانُthe manاِلٰىatطَعَامِهٖۤۙhis food اَنَّاWeصَبَبْنَا[We] poured downالْمَآءَthe waterصَبًّاۙ(in) abundance ثُمَّThenشَقَقْنَاWe cleavedالْاَرْضَthe earthشَقًّاۙsplitting فَاَنْۢبَتْنَاThen We caused to growفِیْهَاthereinحَبًّاۙgrain وَّ عِنَبًاAnd grapesوَّ قَضْبًاۙand green vegetables وَّ زَیْتُوْنًاAnd oliveوَّ نَخْلًاۙand date-palms وَّ حَدَآىِٕقَAnd gardensغُلْبًاۙ(of) thick foliage وَّ فَاكِهَةًAnd fruitsوَّ اَبًّاۙand grass مَّتَاعًا(As) a provisionلَّكُمْfor youوَ لِاَنْعَامِكُمْؕand for your cattle فَاِذَاBut whenجَآءَتِcomesالصَّآخَّةُؗthe Deafening Blast یَوْمَ(The) Dayیَفِرُّwill fleeالْمَرْءُa manمِنْfromاَخِیْهِۙhis brother وَ اُمِّهٖAnd his motherوَ اَبِیْهِۙand his father وَ صَاحِبَتِهٖAnd his wifeوَ بَنِیْهِؕand his children لِكُلِّFor everyامْرِئٍmanمِّنْهُمْamong themیَوْمَىِٕذٍthat Dayشَاْنٌ(will be) a matterیُّغْنِیْهِؕoccupying him وُجُوْهٌFacesیَّوْمَىِٕذٍthat Dayمُّسْفِرَةٌۙ(will be) bright ضَاحِكَةٌLaughingمُّسْتَبْشِرَةٌۚrejoicing at good news وَ وُجُوْهٌAnd facesیَّوْمَىِٕذٍthat Dayعَلَیْهَاupon themغَبَرَةٌۙ(will be) dust تَرْهَقُهَاWill cover themقَتَرَةٌؕdarkness اُولٰٓىِٕكَThoseهُمُ[they]الْكَفَرَةُ(are) the disbelieversالْفَجَرَةُ۠the wicked ones 81. At-Takwir Page 58681. At-Takwirبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاِذَاWhenالشَّمْسُthe sunكُوِّرَتْ۪ۙis wrapped up وَ اِذَاAnd whenالنُّجُوْمُthe starsانْكَدَرَتْ۪ۙfall losing their luster وَ اِذَاAnd whenالْجِبَالُthe mountainsسُیِّرَتْ۪ۙare moved away وَ اِذَاAnd whenالْعِشَارُthe full-term she-camelsعُطِّلَتْ۪ۙ(are) left untended; وَ اِذَاAnd whenالْوُحُوْشُthe wild beastsحُشِرَتْ۪ۙare gathered وَ اِذَاAnd whenالْبِحَارُthe seasسُجِّرَتْ۪ۙare made to overflow وَ اِذَاAnd whenالنُّفُوْسُthe soulsزُوِّجَتْ۪ۙare paired وَ اِذَاAnd whenالْمَوْءٗدَةُthe female infant buried aliveسُىِٕلَتْ۪ۙis asked بِاَیِّFor whatذَنْۢبٍsinقُتِلَتْۚshe was killed وَ اِذَاAnd whenالصُّحُفُthe pagesنُشِرَتْ۪ۙare laid open وَ اِذَاAnd whenالسَّمَآءُthe skyكُشِطَتْ۪ۙis stripped away وَ اِذَاAnd whenالْجَحِیْمُthe Hellfireسُعِّرَتْ۪ۙis set ablaze وَ اِذَاAnd whenالْجَنَّةُParadiseاُزْلِفَتْ۪ۙis brought near عَلِمَتْWill knowنَفْسٌa soulمَّاۤwhatاَحْضَرَتْؕit has brought فَلَاۤBut nay!اُقْسِمُI swearبِالْخُنَّسِۙby the retreating planets الْجَوَارِThose that runالْكُنَّسِۙ(and) disappear وَ الَّیْلِAnd the nightاِذَاwhenعَسْعَسَۙit departs وَ الصُّبْحِAnd the dawnاِذَاwhenتَنَفَّسَۙit breathes اِنَّهٗIndeed itلَقَوْلُ(is) surely a wordرَسُوْلٍ(of) a Messengerكَرِیْمٍۙnoble ذِیْPossessor ofقُوَّةٍpowerعِنْدَwithذِی(the) Owner ofالْعَرْشِthe Throneمَكِیْنٍۙsecure مُّطَاعٍOne to be obeyedثَمَّandاَمِیْنٍؕtrustworthy وَ مَاAnd notصَاحِبُكُمْ(is) your companionبِمَجْنُوْنٍۚmad وَ لَقَدْAnd certainlyرَاٰهُhe saw himبِالْاُفُقِin the horizonالْمُبِیْنِۚthe clear وَ مَاAnd notهُوَhe (is)عَلَیonالْغَیْبِthe unseenبِضَنِیْنٍۚa withholder وَ مَاAnd notهُوَitبِقَوْلِ(is the) wordشَیْطٰنٍ(of) Shaitaanرَّجِیْمٍۙaccursed فَاَیْنَSo whereتَذْهَبُوْنَؕare you going اِنْNotهُوَitاِلَّا(is) exceptذِكْرٌa reminderلِّلْعٰلَمِیْنَۙto the worlds لِمَنْFor whoeverشَآءَwillsمِنْكُمْamong youاَنْtoیَّسْتَقِیْمَؕtake a straight way وَ مَاAnd notتَشَآءُوْنَyou willاِلَّاۤexceptاَنْthatیَّشَآءَwillsاللّٰهُAllahرَبُّLordالْعٰلَمِیْنَ۠(of) the worlds 82. Al-Infitar Page 58782. Al-Infitarبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاِذَاWhenالسَّمَآءُthe skyانْفَطَرَتْۙ(is) cleft asunder وَ اِذَاAnd whenالْكَوَاكِبُthe starsانْتَثَرَتْۙscatter وَ اِذَاAnd whenالْبِحَارُthe seasفُجِّرَتْۙare made to gush forth وَ اِذَاAnd whenالْقُبُوْرُthe gravesبُعْثِرَتْۙare overturned عَلِمَتْWill knowنَفْسٌa soulمَّاwhatقَدَّمَتْit has sent forthوَ اَخَّرَتْؕand left behind یٰۤاَیُّهَاOالْاِنْسَانُman!مَاWhatغَرَّكَhas deceived youبِرَبِّكَconcerning your Lordالْكَرِیْمِۙthe Most Noble الَّذِیْWhoخَلَقَكَcreated youفَسَوّٰىكَthen fashioned youفَعَدَلَكَۙthen balanced you فِیْۤInاَیِّwhateverصُوْرَةٍformمَّاthatشَآءَHe willedرَكَّبَكَؕHe assembled you كَلَّاNay!بَلْButتُكَذِّبُوْنَyou denyبِالدِّیْنِۙthe Judgment وَ اِنَّAnd indeedعَلَیْكُمْover youلَحٰفِظِیْنَۙ(are) surely guardians كِرَامًاNobleكَاتِبِیْنَۙrecording یَعْلَمُوْنَThey knowمَاwhateverتَفْعَلُوْنَ you do اِنَّIndeedالْاَبْرَارَthe righteousلَفِیْ(will be) surely inنَعِیْمٍۚbliss وَ اِنَّAnd indeedالْفُجَّارَthe wickedلَفِیْ(will be) surely inجَحِیْمٍۚۖHellfire یَّصْلَوْنَهَاThey will burn (in) itیَوْمَ(on the) Dayالدِّیْنِ (of) the Judgment وَ مَاAnd notهُمْtheyعَنْهَاfrom itبِغَآىِٕبِیْنَؕ(will be) absent وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَcan make you knowمَاwhatیَوْمُ(is the) Dayالدِّیْنِۙ(of) the Judgment ثُمَّThenمَاۤwhatاَدْرٰىكَcan make you knowمَاwhatیَوْمُ(is the) Dayالدِّیْنِؕ(of) the Judgment یَوْمَ(The) Dayلَاnotتَمْلِكُwill have powerنَفْسٌa soulلِّنَفْسٍfor a soulشَیْـًٔا ؕanythingوَ الْاَمْرُand the Commandیَوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلّٰهِ۠(will be) with Allah 83. Al-Mutaffifinبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَیْلٌWoeلِّلْمُطَفِّفِیْنَۙto those who give less الَّذِیْنَThose whoاِذَاwhenاكْتَالُوْاthey take a measureعَلَیfromالنَّاسِthe peopleیَسْتَوْفُوْنَؗۖthey take in full وَ اِذَاBut whenكَالُوْهُمْthey give by measure (to) themاَوْorوَّ زَنُوْهُمْthey weigh (for) themیُخْسِرُوْنَؕthey give less اَلَاDo notیَظُنُّthinkاُولٰٓىِٕكَthoseاَنَّهُمْthat theyمَّبْعُوْثُوْنَۙ(will be) resurrected لِیَوْمٍFor a DayعَظِیْمٍۙGreat یَّوْمَ(The) Dayیَقُوْمُwill standالنَّاسُmankindلِرَبِّbefore (the) Lordالْعٰلَمِیْنَؕ(of) the worlds 83. Al-Mutaffifin Page 588كَلَّاۤNay!اِنَّIndeedكِتٰبَ(the) recordالْفُجَّارِ(of) the wickedلَفِیْ(is) surely inسِجِّیْنٍؕSijjin وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَcan make you knowمَاwhatسِجِّیْنٌؕ(is) Sijjin كِتٰبٌA bookمَّرْقُوْمٌؕwritten وَیْلٌWoeیَّوْمَىِٕذٍthat Dayلِّلْمُكَذِّبِیْنَۙto the deniers الَّذِیْنَThose whoیُكَذِّبُوْنَdenyبِیَوْمِ(the) Dayالدِّیْنِؕ(of) the Judgment وَ مَاAnd notیُكَذِّبُcan denyبِهٖۤ[of] itاِلَّاexceptكُلُّeveryمُعْتَدٍtransgressorاَثِیْمٍۙsinful اِذَاWhenتُتْلٰیare recitedعَلَیْهِto himاٰیٰتُنَاOur Versesقَالَhe saysاَسَاطِیْرُStoriesالْاَوَّلِیْنَؕ(of) the former (people) كَلَّاNay!بَلْ ٚButرَانَ(the) stain has coveredعَلٰی[over]قُلُوْبِهِمْtheir heartsمَّا(for) whatكَانُوْاthey wereیَكْسِبُوْنَ earning كَلَّاۤNay!اِنَّهُمْIndeed theyعَنْfromرَّبِّهِمْtheir Lordیَوْمَىِٕذٍthat Dayلَّمَحْجُوْبُوْنَؕsurely will be partitioned ثُمَّThenاِنَّهُمْindeed theyلَصَالُوا(surely) will burnالْجَحِیْمِؕ(in) the Hellfire ثُمَّThenیُقَالُit will be saidهٰذَاThisالَّذِیْ(is) whatكُنْتُمْyou used (to)بِهٖ[of it]تُكَذِّبُوْنَؕdeny كَلَّاۤNay!اِنَّIndeedكِتٰبَ(the) recordالْاَبْرَارِ(of) the righteousلَفِیْ(will be) surely inعِلِّیِّیْنَؕIlliyin وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَcan make you knowمَاwhatعِلِّیُّوْنَؕ(is) Illiyun كِتٰبٌA bookمَّرْقُوْمٌۙwritten یَّشْهَدُهُWitness itالْمُقَرَّبُوْنَۙthose brought near اِنَّIndeedالْاَبْرَارَthe righteousلَفِیْ(will be) surely inنَعِیْمٍۙbliss عَلَیOnالْاَرَآىِٕكِthronesیَنْظُرُوْنَۙobserving تَعْرِفُYou will recognizeفِیْinوُجُوْهِهِمْtheir facesنَضْرَةَ(the) radianceالنَّعِیْمِۚ(of) bliss یُسْقَوْنَThey will be given to drinkمِنْofرَّحِیْقٍa pure wineمَّخْتُوْمٍۙsealed خِتٰمُهٗIts sealمِسْكٌ ؕ(will be of) muskوَ فِیْAnd forذٰلِكَthatفَلْیَتَنَافَسِlet aspireالْمُتَنَافِسُوْنَؕthe aspirers وَ مِزَاجُهٗAnd its mixtureمِنْ(is) ofتَسْنِیْمٍۙTasnim عَیْنًاA springیَّشْرَبُwill drinkبِهَاfrom itالْمُقَرَّبُوْنَؕthose brought near اِنَّIndeedالَّذِیْنَthose whoاَجْرَمُوْاcommitted crimesكَانُوْاused (to)مِنَatالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelievedیَضْحَكُوْنَؗۖlaugh وَ اِذَاAnd whenمَرُّوْاthey passedبِهِمْby themیَتَغَامَزُوْنَؗۖthey winked at one another وَ اِذَاAnd whenانْقَلَبُوْۤاthey returnedاِلٰۤیtoاَهْلِهِمُtheir peopleانْقَلَبُوْاthey would returnفَكِهِیْنَؗۖjesting وَ اِذَاAnd whenرَاَوْهُمْthey saw themقَالُوْۤاthey saidاِنَّIndeedهٰۤؤُلَآءِtheseلَضَآلُّوْنَۙsurely have gone astray وَ مَاۤBut notاُرْسِلُوْاthey had been sentعَلَیْهِمْover themحٰفِظِیْنَؕ(as) guardians فَالْیَوْمَSo todayالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelievedمِنَatالْكُفَّارِthe disbelieversیَضْحَكُوْنَۙthey will laugh 83. Al-Mutaffifin Page 589عَلَیOnالْاَرَآىِٕكِ ۙthe thronesیَنْظُرُوْنَؕobserving هَلْHave (not)ثُوِّبَbeen paidالْكُفَّارُthe disbelieversمَا(for) whatكَانُوْاthey used (to)یَفْعَلُوْنَ۠do 84. Al-Inshiqaqبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاِذَاWhenالسَّمَآءُthe skyانْشَقَّتْۙis split asunder وَ اَذِنَتْAnd has listenedلِرَبِّهَاto its Lordوَ حُقَّتْۙand was obligated وَ اِذَاAnd whenالْاَرْضُthe earthمُدَّتْۙis spread وَ اَلْقَتْAnd has cast outمَاwhatفِیْهَا(is) in itوَ تَخَلَّتْۙand becomes empty وَ اَذِنَتْAnd has listenedلِرَبِّهَاto its Lordوَ حُقَّتْؕand was obligated یٰۤاَیُّهَاOالْاِنْسَانُmankindاِنَّكَIndeed, youكَادِحٌ(are) laboringاِلٰیtoرَبِّكَyour Lordكَدْحًا(with) exertionفَمُلٰقِیْهِۚand you (will) meet Him فَاَمَّاThen as forمَنْ(him) whoاُوْتِیَis givenكِتٰبَهٗhis recordبِیَمِیْنِهٖۙin his right hand فَسَوْفَSoonیُحَاسَبُhis account will be takenحِسَابًاan accountیَّسِیْرًاۙeasy وَّ یَنْقَلِبُAnd he will returnاِلٰۤیtoاَهْلِهٖhis peopleمَسْرُوْرًاؕhappily وَ اَمَّاBut as forمَنْ(him) whoاُوْتِیَis givenكِتٰبَهٗhis recordوَرَآءَbehindظَهْرِهٖۙhis back فَسَوْفَSoonیَدْعُوْاhe will callثُبُوْرًاۙ(for) destruction وَّ یَصْلٰیAnd he will burnسَعِیْرًاؕ(in) a Blaze اِنَّهٗIndeed heكَانَhad beenفِیْۤamongاَهْلِهٖhis peopleمَسْرُوْرًاؕhappy اِنَّهٗIndeed heظَنَّ(had) thoughtاَنْthatلَّنْneverیَّحُوْرَۚۛhe would return بَلٰۤی ۛۚNay!اِنَّIndeedرَبَّهٗhis Lordكَانَwasبِهٖof himبَصِیْرًاؕseeing فَلَاۤBut nay!اُقْسِمُI swearبِالشَّفَقِۙby the twilight glow وَ الَّیْلِAnd the nightوَ مَاand whatوَسَقَۙit envelops وَ الْقَمَرِAnd the moonاِذَاwhenاتَّسَقَۙit becomes full لَتَرْكَبُنَّYou will surely embarkطَبَقًا(to) stageعَنْfromطَبَقٍؕstage فَمَاSo whatلَهُمْ(is) for themلَاnotیُؤْمِنُوْنَۙthey believe وَ اِذَاAnd whenقُرِئَis recitedعَلَیْهِمُto themالْقُرْاٰنُthe Quranلَاnotیَسْجُدُوْنَؕ۩they prostrate بَلِNay!الَّذِیْنَThose whoكَفَرُوْاdisbelievedیُكَذِّبُوْنَؗۖdeny وَ اللّٰهُAnd Allahاَعْلَمُ(is) most knowingبِمَاof whatیُوْعُوْنَؗۖthey keep within themselves فَبَشِّرْهُمْSo give them tidingsبِعَذَابٍof a punishmentاَلِیْمٍۙpainful اِلَّاExceptالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelieveوَ عَمِلُواand doالصّٰلِحٰتِrighteous deedsلَهُمْFor themاَجْرٌ(is) a rewardغَیْرُneverمَمْنُوْنٍ۠ending 85. Al-Buruj Page 59085. Al-Burujبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ السَّمَآءِBy the skyذَاتِcontainingالْبُرُوْجِۙthe constellations وَ الْیَوْمِAnd the DayالْمَوْعُوْدِۙPromised وَ شَاهِدٍAnd (the) witnessوَّ مَشْهُوْدٍؕand what is witnessed قُتِلَDestroyed wereاَصْحٰبُ(the) companionsالْاُخْدُوْدِۙ(of) the pit النَّارِ(Of) the fireذَاتِfullالْوَقُوْدِۙ(of) the fuel اِذْWhenهُمْtheyعَلَیْهَاby itقُعُوْدٌۙ(were) sitting وَّ هُمْAnd theyعَلٰیoverمَاwhatیَفْعَلُوْنَthey were doingبِالْمُؤْمِنِیْنَto the believersشُهُوْدٌؕwitnesses وَ مَاAnd notنَقَمُوْاthey resentedمِنْهُمْ[of] themاِلَّاۤexceptاَنْthatیُّؤْمِنُوْاthey believedبِاللّٰهِin Allahالْعَزِیْزِthe All-Mightyالْحَمِیْدِۙthe Praiseworthy الَّذِیْThe One Whoلَهٗfor Himمُلْكُ(is) the dominionالسَّمٰوٰتِ(of) the heavensوَ الْاَرْضِ ؕand the earth;وَ اللّٰهُand Allahعَلٰیonكُلِّeveryشَیْءٍthingشَهِیْدٌؕ(is) a Witness اِنَّIndeedالَّذِیْنَthose whoفَتَنُواpersecutedالْمُؤْمِنِیْنَthe believing menوَ الْمُؤْمِنٰتِand the believing womenثُمَّthenلَمْnotیَتُوْبُوْاthey repentedفَلَهُمْthen for themعَذَابُ(is) the punishmentجَهَنَّمَ(of) Hellوَ لَهُمْand for themعَذَابُ(is the) punishmentالْحَرِیْقِؕ(of) the Burning Fire اِنَّIndeedالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelieveوَ عَمِلُواand doالصّٰلِحٰتِthe righteous deedsلَهُمْfor themجَنّٰتٌ(will be) Gardensتَجْرِیْflowمِنْfromتَحْتِهَاunderneath itالْاَنْهٰرُ ؔؕ۬the riversذٰلِكَThatالْفَوْزُ(is) the successالْكَبِیْرُؕthe great اِنَّIndeedبَطْشَ(the) Gripرَبِّكَ(of) your Lordلَشَدِیْدٌؕ(is) surely strong اِنَّهٗIndeed HeهُوَHeیُبْدِئُoriginatesوَ یُعِیْدُۚand repeats وَ هُوَAnd Heالْغَفُوْرُ(is) the Oft-Forgivingالْوَدُوْدُۙthe Most Loving ذُوOwner (of)الْعَرْشِthe Throneالْمَجِیْدُۙthe Glorious فَعَّالٌDoerلِّمَاof whatیُرِیْدُؕHe intends هَلْHasاَتٰىكَcome to youحَدِیْثُ(the) storyالْجُنُوْدِۙ(of) the hosts فِرْعَوْنَFiraunوَ ثَمُوْدَؕand Thamud بَلِNay!الَّذِیْنَThose whoكَفَرُوْاdisbelieveفِیْ(are) inتَكْذِیْبٍۙdenial وَّ اللّٰهُBut Allahمِنْfromوَّرَآىِٕهِمْbehind themمُّحِیْطٌۚencompasses بَلْNay!هُوَItقُرْاٰنٌ(is) a QuranمَّجِیْدٌۙGlorious فِیْInلَوْحٍa Tabletمَّحْفُوْظٍ۠Guarded 86. At-Tariq Page 59186. At-Tariqبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ السَّمَآءِBy the skyوَ الطَّارِقِۙand the night comer وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَcan make you knowمَاwhatالطَّارِقُۙthe night comer (is) النَّجْمُ(It is) the starالثَّاقِبُۙthe piercing! اِنْNotكُلُّ(is) everyنَفْسٍsoulلَّمَّاbutعَلَیْهَاover itحَافِظٌؕ(is) a protector فَلْیَنْظُرِSo let seeالْاِنْسَانُmanمِمَّfrom whatخُلِقَؕhe is created خُلِقَHe is createdمِنْfromمَّآءٍa waterدَافِقٍۙejected یَّخْرُجُComing forthمِنْۢfromبَیْنِbetweenالصُّلْبِthe backboneوَ التَّرَآىِٕبِؕand the ribs اِنَّهٗIndeed Heعَلٰیtoرَجْعِهٖreturn himلَقَادِرٌؕ(is) Able یَوْمَ(The) Dayتُبْلَیwill be testedالسَّرَآىِٕرُۙthe secrets فَمَاThen notلَهٗ(is) for himمِنْanyقُوَّةٍpowerوَّ لَاand notنَاصِرٍؕany helper وَ السَّمَآءِBy the skyذَاتِwhichالرَّجْعِۙreturns وَ الْاَرْضِAnd the earthذَاتِwhichالصَّدْعِۙcracks open اِنَّهٗIndeed itلَقَوْلٌ(is) surely a Wordفَصْلٌۙdecisive وَّ مَاAnd notهُوَitبِالْهَزْلِؕ(is) for amusement اِنَّهُمْIndeed theyیَكِیْدُوْنَare plottingكَیْدًاۙa plot وَّ اَكِیْدُBut I am planningكَیْدًاۚۖa plan فَمَهِّلِSo give respiteالْكٰفِرِیْنَ(to) the disbelieversاَمْهِلْهُمْGive respite to themرُوَیْدًا۠little 87. Al-A'laبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِسَبِّحِGlorifyاسْمَ(the) nameرَبِّكَ(of) your Lordالْاَعْلَیۙthe Most High الَّذِیْThe One Whoخَلَقَcreatedفَسَوّٰی۪ۙthen proportioned وَ الَّذِیْAnd the One Whoقَدَّرَmeasuredفَهَدٰی۪ۙthen guided وَ الَّذِیْۤAnd the One Whoاَخْرَجَbrings forthالْمَرْعٰی۪ۙthe pasture فَجَعَلَهٗAnd then made itغُثَآءًstubbleاَحْوٰیؕdark سَنُقْرِئُكَWe will make you reciteفَلَاso notتَنْسٰۤیۙyou will forget اِلَّاExceptمَاwhatشَآءَwillsاللّٰهُ ؕAllahاِنَّهٗIndeed, Heیَعْلَمُknowsالْجَهْرَthe manifestوَ مَاand whatیَخْفٰیؕis hidden وَ نُیَسِّرُكَAnd We will ease youلِلْیُسْرٰیۚۖto the ease فَذَكِّرْSo remindاِنْifنَّفَعَتِbenefitsالذِّكْرٰیؕthe reminder سَیَذَّكَّرُHe will pay heedمَنْ(one) whoیَّخْشٰیۙfears (Allah) وَ یَتَجَنَّبُهَاAnd will avoid itالْاَشْقَیۙthe wretched one الَّذِیْThe one whoیَصْلَیwill burnالنَّارَ(in) the Fireالْكُبْرٰیۚ[the] great ثُمَّThenلَاnotیَمُوْتُhe will dieفِیْهَاthereinوَ لَاand notیَحْیٰیؕwill live قَدْCertainlyاَفْلَحَhas succeededمَنْ(one) whoتَزَكّٰیۙpurifies (himself) وَ ذَكَرَAnd remembersاسْمَ(the) nameرَبِّهٖ(of) his Lordفَصَلّٰیؕand prays 87. Al-A'la Page 592بَلْNay!تُؤْثِرُوْنَYou preferالْحَیٰوةَthe lifeالدُّنْیَاؗۖ(of) the world وَ الْاٰخِرَةُWhile the Hereafterخَیْرٌ(is) betterوَّ اَبْقٰیؕand ever lasting اِنَّIndeedهٰذَاthisلَفِیsurely (is) inالصُّحُفِthe Scripturesالْاُوْلٰیۙ[the] former صُحُفِ(The) Scripturesاِبْرٰهِیْمَ(of) Ibrahimوَ مُوْسٰی۠and Musa 88. Al-Ghashiyahبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِهَلْHasاَتٰىكَ(there) come to youحَدِیْثُ(the) newsالْغَاشِیَةِؕ(of) the Overwhelming وُجُوْهٌFacesیَّوْمَىِٕذٍthat Dayخَاشِعَةٌۙ(will be) humbled عَامِلَةٌLaboringنَّاصِبَةٌۙexhausted تَصْلٰیThey will burnنَارًا(in) a Fireحَامِیَةًۙintensely hot تُسْقٰیThey will be given to drinkمِنْfromعَیْنٍa springاٰنِیَةٍؕboiling لَیْسَIs notلَهُمْfor themطَعَامٌfoodاِلَّاexceptمِنْfromضَرِیْعٍۙa bitter thorny plant لَّاNotیُسْمِنُit nourishesوَ لَاand notیُغْنِیْit availsمِنْagainstجُوْعٍؕhunger وُجُوْهٌFacesیَّوْمَىِٕذٍthat Dayنَّاعِمَةٌۙ(will be) joyful لِّسَعْیِهَاWith their effortرَاضِیَةٌۙsatisfied فِیْInجَنَّةٍa gardenعَالِیَةٍۙelevated لَّاNotتَسْمَعُthey will hearفِیْهَاthereinلَاغِیَةًؕvain talk فِیْهَاThereinعَیْنٌ(will be) a springجَارِیَةٌۘflowing فِیْهَاThereinسُرُرٌ(will be) thronesمَّرْفُوْعَةٌۙraised high وَّ اَكْوَابٌAnd cupsمَّوْضُوْعَةٌۙput in place وَّ نَمَارِقُAnd cushionsمَصْفُوْفَةٌۙlined up وَّ زَرَابِیُّAnd carpetsمَبْثُوْثَةٌؕspread out اَفَلَاThen do notیَنْظُرُوْنَthey lookاِلَیatالْاِبِلِthe camelsكَیْفَhowخُلِقَتْۥthey are created وَ اِلَیAnd atالسَّمَآءِthe skyكَیْفَhowرُفِعَتْۥit is raised وَ اِلَیAnd atالْجِبَالِthe mountainsكَیْفَhowنُصِبَتْۥthey are fixed وَ اِلَیAnd atالْاَرْضِthe earthكَیْفَhowسُطِحَتْۥit is spread out فَذَكِّرْ ؕ۫So remindاِنَّمَاۤonlyاَنْتَyouمُذَكِّرٌؕ(are) a reminder لَسْتَYou are notعَلَیْهِمْover themبِمُصَۜیْطِرٍۙa controller اِلَّاButمَنْwhoeverتَوَلّٰیturns awayوَ كَفَرَۙand disbelieves فَیُعَذِّبُهُThen will punish himاللّٰهُAllahالْعَذَابَ(with) the punishmentالْاَكْبَرَؕgreatest اِنَّIndeedاِلَیْنَاۤto Usاِیَابَهُمْۙ(will be) their return ثُمَّThenاِنَّindeedعَلَیْنَاupon Usحِسَابَهُمْ۠(is) their account 89. Al-Fajr Page 59389. Al-Fajrبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ الْفَجْرِۙBy the dawn وَ لَیَالٍAnd the nightsعَشْرٍۙten وَّ الشَّفْعِAnd the evenوَ الْوَتْرِۙand the odd وَ الَّیْلِAnd the nightاِذَاwhenیَسْرِۚit passes هَلْIsفِیْinذٰلِكَthatقَسَمٌan oathلِّذِیْfor thoseحِجْرٍؕwho understand اَلَمْDo notتَرَyou seeكَیْفَhowفَعَلَdealtرَبُّكَyour Lordبِعَادٍ۪ۙwith Aad اِرَمَIramذَاتِpossessors (of)الْعِمَادِ۪ۙlofty pillars الَّتِیْWhichلَمْnotیُخْلَقْhad been createdمِثْلُهَاlike themفِیinالْبِلَادِ۪ۙthe cities وَ ثَمُوْدَAnd Thamudالَّذِیْنَwhoجَابُواcarved outالصَّخْرَthe rocksبِالْوَادِ۪ۙin the valley وَ فِرْعَوْنَAnd Firaunذِیowner ofالْاَوْتَادِ۪ۙstakes الَّذِیْنَWhoطَغَوْاtransgressedفِیinالْبِلَادِ۪ۙthe lands فَاَكْثَرُوْاAnd made muchفِیْهَاthereinالْفَسَادَ۪ۙcorruption فَصَبَّSo pouredعَلَیْهِمْon themرَبُّكَyour Lordسَوْطَscourgeعَذَابٍۚۙ(of) punishment اِنَّIndeedرَبَّكَyour Lordلَبِالْمِرْصَادِؕ(is) surely Ever Watchful فَاَمَّاAnd as forالْاِنْسَانُmanاِذَاwhenمَاdoesابْتَلٰىهُtry himرَبُّهٗhis Lordفَاَكْرَمَهٗand is generous to himوَ نَعَّمَهٗ ۙ۬and favors himفَیَقُوْلُhe saysرَبِّیْۤMy Lordاَكْرَمَنِؕhas honored me وَ اَمَّاۤButاِذَاwhenمَاdoesابْتَلٰىهُHe try himفَقَدَرَand restrictsعَلَیْهِfor himرِزْقَهٗ ۙ۬his provisionفَیَقُوْلُthen he saysرَبِّیْۤMy Lordاَهَانَنِۚ(has) humiliated me كَلَّاNay!بَلْButلَّاnotتُكْرِمُوْنَyou honorالْیَتِیْمَۙthe orphan وَ لَاAnd notتَحٰٓضُّوْنَyou feel the urgeعَلٰیtoطَعَامِfeedالْمِسْكِیْنِۙthe poor وَ تَاْكُلُوْنَAnd you consumeالتُّرَاثَthe inheritanceاَكْلًاdevouringلَّمًّاۙaltogether وَّ تُحِبُّوْنَAnd you loveالْمَالَwealthحُبًّا(with) loveجَمًّاؕexceeding كَلَّاۤNayاِذَاWhenدُكَّتِis leveledالْاَرْضُthe earthدَكًّاpoundedدَكًّاۙ(and) crushed وَّ جَآءَAnd comesرَبُّكَyour Lordوَ الْمَلَكُand the Angelsصَفًّاrankصَفًّاۚ(upon) rank وَ جِایْٓءَAnd is broughtیَوْمَىِٕذٍۭthat Dayبِجَهَنَّمَ ۙ۬HellیَوْمَىِٕذٍThat Dayیَّتَذَكَّرُwill rememberالْاِنْسَانُmanوَ اَنّٰیbut howلَهُ(will be) for himالذِّكْرٰیؕthe remembrance 89. Al-Fajr Page 594یَقُوْلُHe will sayیٰلَیْتَنِیْO! I wishقَدَّمْتُI had sent forthلِحَیَاتِیْۚfor my life فَیَوْمَىِٕذٍSo that Dayلَّاnotیُعَذِّبُwill punishعَذَابَهٗۤ(as) His punishmentاَحَدٌۙanyone وَّ لَاAnd notیُوْثِقُwill bindوَ ثَاقَهٗۤ(as) His bindingاَحَدٌؕanyone یٰۤاَیَّتُهَاOالنَّفْسُsoulالْمُطْمَىِٕنَّةُۗۖwho is satisfied ارْجِعِیْۤReturnاِلٰیtoرَبِّكِyour Lordرَاضِیَةًwell pleasedمَّرْضِیَّةًۚand pleasing فَادْخُلِیْSo enterفِیْamongعِبٰدِیْۙMy slaves وَ ادْخُلِیْAnd enterجَنَّتِیْ۠My Paradise 90. Al-Baladبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِلَاۤNay!اُقْسِمُI swearبِهٰذَاby thisالْبَلَدِۙcity وَ اَنْتَAnd youحِلٌّۢ(are) free (to dwell)بِهٰذَاin thisالْبَلَدِۙcity وَ وَالِدٍAnd the begetterوَّ مَاand whatوَلَدَۙhe begot لَقَدْCertainlyخَلَقْنَاWe have createdالْاِنْسَانَmanفِیْ(to be) inكَبَدٍؕhardship اَیَحْسَبُDoes he thinkاَنْthatلَّنْnotیَّقْدِرَhas powerعَلَیْهِover himاَحَدٌۘanyone یَقُوْلُHe will sayاَهْلَكْتُI have squanderedمَالًاwealthلُّبَدًاؕabundant اَیَحْسَبُDoes he thinkاَنْthatلَّمْnotیَرَهٗۤsees himاَحَدٌؕanyone اَلَمْHave notنَجْعَلْWe madeلَّهٗfor himعَیْنَیْنِۙtwo eyes وَ لِسَانًاAnd a tongueوَّ شَفَتَیْنِۙand two lips وَ هَدَیْنٰهُAnd shown himالنَّجْدَیْنِۚthe two ways فَلَاBut notاقْتَحَمَhe has attemptedالْعَقَبَةَؗۖthe steep path وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَcan make you knowمَاwhatالْعَقَبَةُؕthe steep path is فَكُّ(It is) freeingرَقَبَةٍۙa neck اَوْOrاِطْعٰمٌfeedingفِیْinیَوْمٍa dayذِیْofمَسْغَبَةٍۙsevere hunger یَّتِیْمًاAn orphanذَاofمَقْرَبَةٍۙnear relationship اَوْOrمِسْكِیْنًاa needy personذَاinمَتْرَبَةٍؕmisery ثُمَّThenكَانَhe isمِنَofالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelieveوَ تَوَاصَوْاand enjoin each otherبِالصَّبْرِto patienceوَ تَوَاصَوْاand enjoin each otherبِالْمَرْحَمَةِؕto compassion اُولٰٓىِٕكَThoseاَصْحٰبُ(are the) companionsالْمَیْمَنَةِؕ(of) the right hand وَ الَّذِیْنَBut those whoكَفَرُوْاdisbelieveبِاٰیٰتِنَاin Our Versesهُمْtheyاَصْحٰبُ(are the) companionsالْمَشْـَٔمَةِؕ(of) the left hand عَلَیْهِمْOver themنَارٌ(will be the) Fireمُّؤْصَدَةٌ۠closed in 91. Ash-Shams Page 59591. Ash-Shamsبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ الشَّمْسِBy the sunوَ ضُحٰىهَا۪ۙand its brightness وَ الْقَمَرِAnd the moonاِذَاwhenتَلٰىهَا۪ۙit follows it وَ النَّهَارِAnd the dayاِذَاwhenجَلّٰىهَا۪ۙit displays it وَ الَّیْلِAnd the nightاِذَاwhenیَغْشٰىهَا۪ۙit covers it وَ السَّمَآءِAnd the heavenوَ مَاand He Whoبَنٰىهَا۪ۙconstructed it وَ الْاَرْضِAnd the earthوَ مَاand He Whoطَحٰىهَا۪ۙspread it وَ نَفْسٍAnd (the) soulوَّ مَاand He Whoسَوّٰىهَا۪ۙproportioned it فَاَلْهَمَهَاAnd He inspired itفُجُوْرَهَا(to understand) what is wrong for itوَ تَقْوٰىهَا۪ۙand what is right for it قَدْIndeedاَفْلَحَhe succeedsمَنْwhoزَكّٰىهَا۪ۙpurifies it وَ قَدْAnd indeedخَابَhe failsمَنْwhoدَسّٰىهَاؕcorrupts it كَذَّبَتْDeniedثَمُوْدُThamudبِطَغْوٰىهَاۤby their transgression اِذِWhenانْۢبَعَثَ(was) sent forthاَشْقٰىهَا۪ۙ(the) most wicked of them فَقَالَBut saidلَهُمْto themرَسُوْلُ(the) Messengerاللّٰهِ(of) Allahنَاقَةَ(It is the) she-camelاللّٰهِ(of) Allahوَ سُقْیٰهَاؕand her drink فَكَذَّبُوْهُBut they denied himفَعَقَرُوْهَا ۪ۙ۬and they hamstrung herفَدَمْدَمَSo destroyedعَلَیْهِمْthemرَبُّهُمْtheir Lordبِذَنْۢبِهِمْfor their sinفَسَوّٰىهَا۪ۙand leveled them وَ لَاAnd notیَخَافُHe fearsعُقْبٰهَا۠its consequences 92. Al-Laylبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ الَّیْلِBy the nightاِذَاwhenیَغْشٰیۙit covers وَ النَّهَارِAnd the dayاِذَاwhenتَجَلّٰیۙit shines in brightness وَ مَاAnd He Whoخَلَقَcreatedالذَّكَرَthe maleوَ الْاُنْثٰۤیۙand the female اِنَّIndeedسَعْیَكُمْyour effortsلَشَتّٰیؕ(are) surely diverse فَاَمَّاThen as forمَنْ(him) whoاَعْطٰیgivesوَ اتَّقٰیۙand fears وَ صَدَّقَAnd believesبِالْحُسْنٰیۙin the best فَسَنُیَسِّرُهٗThen We will ease himلِلْیُسْرٰیؕtowards [the] ease وَ اَمَّاBut as forمَنْۢ(him) whoبَخِلَwithholdsوَ اسْتَغْنٰیۙand considers himself free from need وَ كَذَّبَAnd deniesبِالْحُسْنٰیۙthe best فَسَنُیَسِّرُهٗThen We will ease himلِلْعُسْرٰیؕtowards [the] difficulty وَ مَاAnd notیُغْنِیْwill availعَنْهُhimمَالُهٗۤhis wealthاِذَاwhenتَرَدّٰیؕhe falls اِنَّIndeedعَلَیْنَاupon Usلَلْهُدٰیؗۖ(is) the guidance وَ اِنَّAnd indeedلَنَاfor Usلَلْاٰخِرَةَ(is) the Hereafterوَ الْاُوْلٰی and the first (life) فَاَنْذَرْتُكُمْSo I warn youنَارًا(of) a Fireتَلَظّٰیۚblazing 92. Al-Layl Page 596لَاNotیَصْلٰىهَاۤwill burn (in) itاِلَّاexceptالْاَشْقَیۙthe most wretched الَّذِیْThe one whoكَذَّبَdeniedوَ تَوَلّٰیؕand turned away وَ سَیُجَنَّبُهَاBut will be removed from itالْاَتْقَیۙthe righteous الَّذِیْThe one whoیُؤْتِیْgivesمَالَهٗhis wealthیَتَزَكّٰیۚpurifying himself وَ مَاAnd notلِاَحَدٍfor anyoneعِنْدَهٗwith himمِنْanyنِّعْمَةٍfavorتُجْزٰۤیۙto be recompensed اِلَّاExceptابْتِغَآءَseekingوَجْهِ(the) Countenanceرَبِّهِ(of) his Lordالْاَعْلٰیۚthe Most High وَ لَسَوْفَAnd soon surelyیَرْضٰی۠he will be pleased 93. Ad-Duhaaبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ الضُّحٰیۙBy the morning brightness وَ الَّیْلِAnd the nightاِذَاwhenسَجٰیۙit covers with darkness مَاNotوَدَّعَكَhas forsaken youرَبُّكَyour Lordوَ مَاand notقَلٰیؕHe is displeased وَ لَلْاٰخِرَةُAnd surely the Hereafterخَیْرٌ(is) betterلَّكَfor youمِنَthanالْاُوْلٰیؕthe first وَ لَسَوْفَAnd soonیُعْطِیْكَwill give youرَبُّكَyour Lordفَتَرْضٰیؕthen you will be satisfied اَلَمْDid notیَجِدْكَHe find youیَتِیْمًاan orphanفَاٰوٰی۪and gave shelter وَ وَجَدَكَAnd He found youضَآلًّاlostفَهَدٰی۪so He guided وَ وَجَدَكَAnd He found youعَآىِٕلًاin needفَاَغْنٰیؕso He made self-sufficient فَاَمَّاSo as forالْیَتِیْمَthe orphanفَلَاthen (do) notتَقْهَرْؕoppress وَ اَمَّاAnd as forالسَّآىِٕلَhim who asksفَلَاthen (do) notتَنْهَرْؕrepel وَ اَمَّاBut as forبِنِعْمَةِ(the) Favorرَبِّكَ(of) your Lordفَحَدِّثْ۠narrate 94. Ash-Sharhبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاَلَمْHave notنَشْرَحْWe expandedلَكَfor youصَدْرَكَۙyour breast وَ وَضَعْنَاAnd We removedعَنْكَfrom youوِزْرَكَۙyour burden الَّذِیْۤWhichاَنْقَضَweighed uponظَهْرَكَۙyour back وَ رَفَعْنَاAnd We raised highلَكَfor youذِكْرَكَؕyour esteem فَاِنَّSo indeedمَعَwithالْعُسْرِthe hardshipیُسْرًاۙ(is) ease اِنَّIndeedمَعَwithالْعُسْرِthe hardshipیُسْرًاؕ(is) ease فَاِذَاSo whenفَرَغْتَyou are freeفَانْصَبْۙthen stand up وَ اِلٰیAnd toرَبِّكَyour Lordفَارْغَبْ۠turn your attention 95. At-Tin Page 59795. At-Tinبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ التِّیْنِBy the figوَ الزَّیْتُوْنِۙand the olive وَ طُوْرِAnd (the) MountسِیْنِیْنَۙSinai وَ هٰذَاAnd thisالْبَلَدِ[the] cityالْاَمِیْنِۙ[the] secure لَقَدْIndeedخَلَقْنَاWe createdالْاِنْسَانَmanفِیْۤinاَحْسَنِ(the) bestتَقْوِیْمٍؗmould ثُمَّThenرَدَدْنٰهُWe return himاَسْفَلَ(to the) lowestسٰفِلِیْنَۙ(of the) low اِلَّاExceptالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelieveوَ عَمِلُواand doالصّٰلِحٰتِrighteous deedsفَلَهُمْthen for themاَجْرٌ(is a) rewardغَیْرُneverمَمْنُوْنٍؕending فَمَاThen whatیُكَذِّبُكَcauses you to denyبَعْدُafter (this)بِالدِّیْنِؕthe judgment اَلَیْسَIs notاللّٰهُAllahبِاَحْكَمِ(the) Most Justالْحٰكِمِیْنَ۠(of) the Judges 96. Al-'Alaqبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاِقْرَاْReadبِاسْمِin (the) nameرَبِّكَ(of) your Lordالَّذِیْthe One Whoخَلَقَۚcreated خَلَقَHe createdالْاِنْسَانَmanمِنْfromعَلَقٍۚa clinging substance اِقْرَاْReadوَ رَبُّكَand your Lordالْاَكْرَمُۙ(is) the Most Generous الَّذِیْThe One Whoعَلَّمَtaughtبِالْقَلَمِۙby the pen عَلَّمَTaughtالْاِنْسَانَmanمَاwhatلَمْnotیَعْلَمْؕhe knew كَلَّاۤNay!اِنَّIndeedالْاِنْسَانَmanلَیَطْغٰۤیۙsurely transgresses اَنْBecauseرَّاٰهُhe sees himselfاسْتَغْنٰیؕself-sufficient اِنَّIndeedاِلٰیtoرَبِّكَyour Lordالرُّجْعٰیؕ(is) the return اَرَءَیْتَHave you seenالَّذِیْthe one whoیَنْهٰیۙforbids عَبْدًاA slaveاِذَاwhenصَلّٰیؕhe prays اَرَءَیْتَHave you seenاِنْifكَانَhe isعَلَیuponالْهُدٰۤیۙ[the] guidance اَوْOrاَمَرَhe enjoinsبِالتَّقْوٰیؕ[of the] righteousness اَرَءَیْتَHave you seenاِنْifكَذَّبَhe deniesوَ تَوَلّٰیؕand turns away اَلَمْDoes notیَعْلَمْhe knowبِاَنَّthatاللّٰهَAllahیَرٰیؕsees كَلَّاNay!لَىِٕنْIfلَّمْnotیَنْتَهِ ۙ۬he desistsلَنَسْفَعًۢاsurely We will drag himبِالنَّاصِیَةِۙby the forelock نَاصِیَةٍA forelockكَاذِبَةٍlyingخَاطِئَةٍۚsinful فَلْیَدْعُThen let him callنَادِیَهٗۙhis associates سَنَدْعُWe will callالزَّبَانِیَةَۙthe Angels of Hell كَلَّا ؕNay!لَا(Do) notتُطِعْهُobey himوَ اسْجُدْBut prostrateوَ اقْتَرِبْ۠۩and draw near (to Allah) 97. Al-Qadr Page 59897. Al-Qadrبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاِنَّاۤIndeed Weاَنْزَلْنٰهُrevealed itفِیْinلَیْلَةِ(the) Nightالْقَدْرِۚۖ(of) Power وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَcan make you knowمَاwhatلَیْلَةُ(the) Nightالْقَدْرِؕ(of) Power (is) لَیْلَةُ(The) Nightالْقَدْرِ ۙ۬(of) Powerخَیْرٌ(is) betterمِّنْthanاَلْفِa thousandشَهْرٍؕؔmonth(s) تَنَزَّلُDescendالْمَلٰٓىِٕكَةُthe Angelsوَ الرُّوْحُand the Spiritفِیْهَاthereinبِاِذْنِby (the) permissionرَبِّهِمْ ۚ(of) their Lordمِنْforكُلِّeveryاَمْرٍۙۛaffair سَلٰمٌ ۛ۫Peaceهِیَit (is)حَتّٰیuntilمَطْلَعِ(the) emergenceالْفَجْرِ۠(of) the dawn 98. Al-Bayyinahبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِلَمْNotیَكُنِwereالَّذِیْنَthose whoكَفَرُوْاdisbelievedمِنْfromاَهْلِ(the) Peopleالْكِتٰبِof the Bookوَ الْمُشْرِكِیْنَand the polytheistsمُنْفَكِّیْنَto be abandonedحَتّٰیuntilتَاْتِیَهُمُ(there) comes to themالْبَیِّنَةُۙthe clear evidence رَسُوْلٌA MessengerمِّنَfromاللّٰهِAllahیَتْلُوْاrecitingصُحُفًاpagesمُّطَهَّرَةًۙpurified فِیْهَاWhereinكُتُبٌ(are) writingsقَیِّمَةٌؕcorrect وَ مَاAnd notتَفَرَّقَbecame dividedالَّذِیْنَthose whoاُوْتُواwere givenالْكِتٰبَthe Bookاِلَّاuntilمِنْۢfromبَعْدِafterمَاwhatجَآءَتْهُمُcame (to) themالْبَیِّنَةُؕ(of) the clear evidence وَ مَاۤAnd notاُمِرُوْۤاthey were commandedاِلَّاexceptلِیَعْبُدُواto worshipاللّٰهَAllahمُخْلِصِیْنَ(being) sincereلَهُto Himالدِّیْنَ ۙ۬(in) the religionحُنَفَآءَuprightوَ یُقِیْمُواand to establishالصَّلٰوةَthe prayerوَ یُؤْتُواand to giveالزَّكٰوةَthe Zakahوَ ذٰلِكَAnd thatدِیْنُ(is the) religionالْقَیِّمَةِؕthe correct اِنَّIndeedالَّذِیْنَthose whoكَفَرُوْاdisbelieveمِنْfromاَهْلِ(the) Peopleالْكِتٰبِ(of) the Bookوَ الْمُشْرِكِیْنَand the polytheistsفِیْ(will be) inنَارِ(the) Fireجَهَنَّمَ(of) Hellخٰلِدِیْنَabiding eternallyفِیْهَا ؕthereinاُولٰٓىِٕكَThoseهُمْtheyشَرُّ(are the) worstالْبَرِیَّةِؕ(of) the creatures اِنَّIndeedالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelieveوَ عَمِلُواand doالصّٰلِحٰتِ ۙrighteous deedsاُولٰٓىِٕكَthoseهُمْtheyخَیْرُ(are the) bestالْبَرِیَّةِؕ(of) the creatures 98. Al-Bayyinah Page 599جَزَآؤُهُمْTheir rewardعِنْدَ(is) withرَبِّهِمْtheir LordجَنّٰتُGardensعَدْنٍ(of) Eternityتَجْرِیْflowمِنْfromتَحْتِهَاunderneath themالْاَنْهٰرُthe riversخٰلِدِیْنَwill abideفِیْهَاۤthereinاَبَدًا ؕforeverرَضِیَ(will be) pleasedاللّٰهُAllahعَنْهُمْwith themوَ رَضُوْاand they (will be) pleasedعَنْهُ ؕwith HimذٰلِكَThatلِمَنْ(is) for whoeverخَشِیَfearedرَبَّهٗ۠his Lord 99. Az-Zalzalahبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاِذَاWhenزُلْزِلَتِis shakenالْاَرْضُthe earthزِلْزَالَهَاۙwith its earthquake وَ اَخْرَجَتِAnd brings forthالْاَرْضُthe earthاَثْقَالَهَاۙits burdens وَ قَالَAnd saysالْاِنْسَانُmanمَاWhatلَهَاۚ(is) with it یَوْمَىِٕذٍThat Dayتُحَدِّثُit will reportاَخْبَارَهَاۙits news بِاَنَّBecauseرَبَّكَyour Lordاَوْحٰیinspiredلَهَاؕ[to] it یَوْمَىِٕذٍThat Dayیَّصْدُرُwill proceedالنَّاسُthe mankindاَشْتَاتًا ۙ۬(in) scattered groupsلِّیُرَوْاto be shownاَعْمَالَهُمْؕtheir deeds فَمَنْSo whoeverیَّعْمَلْdoesمِثْقَالَ(equal to the) weightذَرَّةٍ(of) an atomخَیْرًاgoodیَّرَهٗؕwill see it وَ مَنْAnd whoeverیَّعْمَلْdoesمِثْقَالَ(equal to the) weightذَرَّةٍ(of) an atomشَرًّاevilیَّرَهٗ۠will see it 100. Al-'Adiyatبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ الْعٰدِیٰتِBy the racersضَبْحًاۙpanting فَالْمُوْرِیٰتِAnd the producers of sparksقَدْحًاۙstriking فَالْمُغِیْرٰتِAnd the chargersصُبْحًاۙ(at) dawn فَاَثَرْنَThen raiseبِهٖtherebyنَقْعًاۙdust فَوَسَطْنَThen penetrate (in the) centerبِهٖtherebyجَمْعًاۙ(of) troops اِنَّIndeedالْاِنْسَانَmankindلِرَبِّهٖto his Lordلَكَنُوْدٌۚ(is) surely ungrateful وَ اِنَّهٗAnd indeed heعَلٰیtoذٰلِكَthatلَشَهِیْدٌۚsurely (is) a witness وَ اِنَّهٗAnd indeed he (is)لِحُبِّin (the) loveالْخَیْرِ(of) wealthلَشَدِیْدٌؕ(is) surely intense اَفَلَاBut does notیَعْلَمُhe knowاِذَاwhenبُعْثِرَwill be scatteredمَاwhatفِی(is) inالْقُبُوْرِۙthe graves 100. Al-'Adiyat Page 600وَ حُصِّلَAnd is made apparentمَاwhatفِی(is) inالصُّدُوْرِۙthe breasts اِنَّIndeedرَبَّهُمْtheir Lordبِهِمْabout themیَوْمَىِٕذٍthat Dayلَّخَبِیْرٌ۠(is) surely All-Aware 101. Al-Qari'ahبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاَلْقَارِعَةُۙThe Striking Calamity! مَاWhatالْقَارِعَةُۚ(is) the Striking Calamity وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَwill make you knowمَاwhatالْقَارِعَةُؕ(is) the Striking Calamity یَوْمَ(The) Dayیَكُوْنُwill beالنَّاسُthe mankindكَالْفَرَاشِlike mothsالْمَبْثُوْثِۙscattered وَ تَكُوْنُAnd will beالْجِبَالُthe mountainsكَالْعِهْنِlike woolالْمَنْفُوْشِؕfluffed up فَاَمَّاThen as forمَنْ(him) whoseثَقُلَتْare heavyمَوَازِیْنُهٗۙhis scales فَهُوَThen heفِیْ(will be) inعِیْشَةٍa lifeرَّاضِیَةٍؕpleasant وَ اَمَّاBut as forمَنْ(him) whoseخَفَّتْare lightمَوَازِیْنُهٗۙhis scales فَاُمُّهٗHis abodeهَاوِیَةٌؕ(will be the) Pit وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَwill make you knowمَاwhatهِیَهْؕit is نَارٌA Fireحَامِیَةٌ۠intensely hot 102. At-Takathurبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاَلْهٰىكُمُDiverts youالتَّكَاثُرُۙthe competition to increase حَتّٰیUntilزُرْتُمُyou visitالْمَقَابِرَؕthe graves كَلَّاNay!سَوْفَSoonتَعْلَمُوْنَۙyou will know ثُمَّThenكَلَّاnay!سَوْفَSoonتَعْلَمُوْنَؕyou will know كَلَّاNay!لَوْIfتَعْلَمُوْنَyou knowعِلْمَ(with) a knowledgeالْیَقِیْنِؕ(of) certainty لَتَرَوُنَّSurely you will seeالْجَحِیْمَۙthe Hellfire ثُمَّThenلَتَرَوُنَّهَاsurely you will see itعَیْنَ(with the) eyeالْیَقِیْۙنِ(of) certainty ثُمَّThenلَتُسْـَٔلُنَّsurely you will be askedیَوْمَىِٕذٍthat Dayعَنِaboutالنَّعِیْمِ۠the pleasures 103. Al-'Asr Page 601103. Al-'Asrبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَ الْعَصْرِۙBy the time اِنَّIndeedالْاِنْسَانَmankindلَفِیْ(is) surely inخُسْرٍۙloss اِلَّاExceptالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelieveوَ عَمِلُواand doالصّٰلِحٰتِrighteous deedsوَ تَوَاصَوْاand enjoin each otherبِالْحَقِّ ۙ۬to the truthوَ تَوَاصَوْاand enjoin each otherبِالصَّبْ۠رِto [the] patience 104. Al-Humazahبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِوَیْلٌWoeلِّكُلِّto everyهُمَزَةٍslandererلُّمَزَةِۙbackbiter! لَّذِیْThe one whoجَمَعَcollectsمَالًاwealthوَّ عَدَّدَهٗۙand counts it یَحْسَبُThinkingاَنَّthatمَالَهٗۤhis wealthاَخْلَدَهٗۚwill make him immortal كَلَّاNay!لَیُنْۢبَذَنَّSurely he will be thrownفِیinالْحُطَمَةِؗۖthe Crusher وَ مَاۤAnd whatاَدْرٰىكَwill make you knowمَاwhatالْحُطَمَةُؕthe Crusher (is) نَارُA FireاللّٰهِAllahالْمُوْقَدَةُۙkindled الَّتِیْWhichتَطَّلِعُmounts upعَلَیtoالْاَفْـِٕدَةِؕthe hearts اِنَّهَاIndeed itعَلَیْهِمْ(will be) upon themمُّؤْصَدَةٌۙclosed over فِیْInعَمَدٍcolumnsمُّمَدَّدَةٍ۠extended 105. Al-Filبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاَلَمْHave notتَرَyou seenكَیْفَhowفَعَلَdealtرَبُّكَyour Lordبِاَصْحٰبِwith (the) Companionsالْفِیْلِؕ(of the) Elephant اَلَمْDid notیَجْعَلْHe makeكَیْدَهُمْtheir planفِیْgoتَضْلِیْلٍۙastray وَّ اَرْسَلَAnd He sentعَلَیْهِمْagainst themطَیْرًاbirdsاَبَابِیْلَۙ(in) flocks تَرْمِیْهِمْStriking themبِحِجَارَةٍwith stonesمِّنْofسِجِّیْلٍ۪ۙbaked clay فَجَعَلَهُمْThen He made themكَعَصْفٍlike strawمَّاْكُوْلٍ۠eaten up 106. Quraysh Page 602106. Qurayshبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِلِاِیْلٰفِFor (the) familiarityقُرَیْشٍۙ(of the) Quraish اٖلٰفِهِمْTheir familiarityرِحْلَةَ(with the) journeyالشِّتَآءِ(of) winterوَ الصَّیْفِۚand summer فَلْیَعْبُدُوْاSo let them worshipرَبَّ(the) Lordهٰذَا(of) thisالْبَیْتِۙHouse الَّذِیْۤThe One Whoاَطْعَمَهُمْfeeds themمِّنْagainstجُوْعٍ ۙ۬hungerوَّ اٰمَنَهُمْand gives them securityمِّنْagainstخَوْفٍ۠fear 107. Al-Ma'unبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاَرَءَیْتَHave you seenالَّذِیْthe one whoیُكَذِّبُdeniesبِالدِّیْنِؕthe Judgment فَذٰلِكَThen thatالَّذِیْ(is) the one whoیَدُعُّrepulsesالْیَتِیْمَۙthe orphan وَ لَاAnd (does) notیَحُضُّfeel the urgeعَلٰیtoطَعَامِfeedالْمِسْكِیْنِؕthe poor فَوَیْلٌSo woeلِّلْمُصَلِّیْنَۙto those who pray الَّذِیْنَThose whoهُمْ[they]عَنْofصَلَاتِهِمْtheir prayersسَاهُوْنَۙ(are) neglectful الَّذِیْنَThose whoهُمْ[they]یُرَآءُوْنَۙmake show وَ یَمْنَعُوْنَAnd they denyالْمَاعُوْنَ۠[the] small kindness 108. Al-Kawtharبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاِنَّاۤIndeed, Weاَعْطَیْنٰكَhave given youالْكَوْثَرَؕAl-Kauthar فَصَلِّSo prayلِرَبِّكَto your Lordوَ انْحَرْؕand sacrifice اِنَّIndeedشَانِئَكَyour enemyهُوَhe (is)الْاَبْتَرُ۠the one cut off 109. Al-Kafirun Page 603109. Al-Kafirunبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِقُلْSayیٰۤاَیُّهَاOالْكٰفِرُوْنَۙdisbelievers لَاۤNotاَعْبُدُI worshipمَاwhatتَعْبُدُوْنَۙyou worship وَ لَاۤAnd notاَنْتُمْyouعٰبِدُوْنَ(are) worshippersمَاۤ(of) whatاَعْبُدُۚI worship وَ لَاۤAnd notاَنَاI amعَابِدٌa worshipperمَّا(of) whatعَبَدْتُّمْۙyou worship وَ لَاۤAnd notاَنْتُمْyou areعٰبِدُوْنَworshippersمَاۤ(of) whatاَعْبُدُؕI worship لَكُمْFor youدِیْنُكُمْ(is) your religionوَ لِیَand for meدِیْنِ۠(is) my religion 110. An-Nasrبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِاِذَاWhenجَآءَcomesنَصْرُ(the) Helpاللّٰهِ(of) Allahوَ الْفَتْحُۙand the Victory وَ رَاَیْتَAnd you seeالنَّاسَthe peopleیَدْخُلُوْنَenteringفِیْintoدِیْنِ(the) religionاللّٰهِ(of) Allahاَفْوَاجًاۙ(in) multitudes فَسَبِّحْThen glorifyبِحَمْدِ(the) praisesرَبِّكَ(of) your Lordوَ اسْتَغْفِرْهُ ؔؕand ask His forgivenessاِنَّهٗIndeed Heكَانَisتَوَّابًا۠Oft-Returning 111. Al-Masadبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِتَبَّتْPerishیَدَاۤ(the) handsاَبِیْ(of) AbuلَهَبٍLahabوَّ تَبَّؕand perish he مَاۤNotاَغْنٰی(will) availعَنْهُhimمَالُهٗhis wealthوَ مَاand whatكَسَبَؕhe earned سَیَصْلٰیHe will be burntنَارًا(in) a FireذَاتَofلَهَبٍۚۖBlazing Flames وَّ امْرَاَتُهٗ ؕAnd his wifeحَمَّالَةَ(the) carrierالْحَطَبِۚ(of) firewood فِیْAroundجِیْدِهَاher neckحَبْلٌ(will be) a ropeمِّنْofمَّسَدٍ۠palm-fiber 112. Al-Ikhlas Page 604112. Al-Ikhlasبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِقُلْSayهُوَHeاللّٰهُ(is) Allahاَحَدٌۚthe One اَللّٰهُAllahالصَّمَدُۚthe Eternal the Absolute لَمْNotیَلِدْ ۙ۬He begetsوَ لَمْand notیُوْلَدْۙHe is begotten وَ لَمْAnd notیَكُنْisلَّهٗfor Himكُفُوًاequivalentاَحَدٌ۠any [one] 113. Al-Falaqبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِقُلْSayاَعُوْذُI seek refugeبِرَبِّin (the) Lordالْفَلَقِۙ(of) the dawn مِنْFromشَرِّ(the) evilمَا(of) whatخَلَقَۙHe created وَ مِنْAnd fromشَرِّ(the) evilغَاسِقٍ(of) darknessاِذَاwhenوَقَبَۙit settles وَ مِنْAnd fromشَرِّ(the) evilالنَّفّٰثٰتِ(of) the blowersفِیinالْعُقَدِۙthe knots
Translation of Verse 26-18

Commentary