The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
98. Al-Bayyinah بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ لَمْ Not یَكُنِ were الَّذِیْنَ those who كَفَرُوْا disbelieved مِنْ from اَهْلِ (the) People الْكِتٰبِ of the Book وَ الْمُشْرِكِیْنَ and the polytheists مُنْفَكِّیْنَ to be abandoned حَتّٰی until تَاْتِیَهُمُ (there) comes to them الْبَیِّنَةُۙ the clear evidence رَسُوْلٌ A Messenger مِّنَ from اللّٰهِ Allah یَتْلُوْا reciting صُحُفًا pages مُّطَهَّرَةًۙ purified فِیْهَا Wherein كُتُبٌ (are) writings قَیِّمَةٌؕ correct وَ مَا And not تَفَرَّقَ became divided الَّذِیْنَ those who اُوْتُوا were given الْكِتٰبَ the Book اِلَّا until مِنْۢ from بَعْدِ after مَا what جَآءَتْهُمُ came (to) them الْبَیِّنَةُؕ (of) the clear evidence وَ مَاۤ And not اُمِرُوْۤا they were commanded اِلَّا except لِیَعْبُدُوا to worship اللّٰهَ Allah مُخْلِصِیْنَ (being) sincere لَهُ to Him الدِّیْنَ ۙ۬ (in) the religion حُنَفَآءَ upright وَ یُقِیْمُوا and to establish الصَّلٰوةَ the prayer وَ یُؤْتُوا and to give الزَّكٰوةَ the Zakah وَ ذٰلِكَ And that دِیْنُ (is the) religion الْقَیِّمَةِؕ the correct اِنَّ Indeed الَّذِیْنَ those who كَفَرُوْا disbelieve مِنْ from اَهْلِ (the) People الْكِتٰبِ (of) the Book وَ الْمُشْرِكِیْنَ and the polytheists فِیْ (will be) in نَارِ (the) Fire جَهَنَّمَ (of) Hell خٰلِدِیْنَ abiding eternally فِیْهَا ؕ therein اُولٰٓىِٕكَ Those هُمْ they شَرُّ (are the) worst الْبَرِیَّةِؕ (of) the creatures اِنَّ Indeed الَّذِیْنَ those who اٰمَنُوْا believe وَ عَمِلُوا and do الصّٰلِحٰتِ ۙ righteous deeds اُولٰٓىِٕكَ those هُمْ they خَیْرُ (are the) best الْبَرِیَّةِؕ (of) the creatures 98. Al-Bayyinah Page 599 جَزَآؤُهُمْ Their reward عِنْدَ (is) with رَبِّهِمْ their Lord جَنّٰتُ Gardens عَدْنٍ (of) Eternity تَجْرِیْ flow مِنْ from تَحْتِهَا underneath them الْاَنْهٰرُ the rivers خٰلِدِیْنَ will abide فِیْهَاۤ therein اَبَدًا ؕ forever رَضِیَ (will be) pleased اللّٰهُ Allah عَنْهُمْ with them وَ رَضُوْا and they (will be) pleased عَنْهُ ؕ with Him ذٰلِكَ That لِمَنْ (is) for whoever خَشِیَ feared رَبَّهٗ۠ his Lord
According to this Medinian sûrah, the Prophet ( ﷺ ) was sent so the disbelievers may change their ways and devote their worship to Allah alone. Those who believe are promised a great reward, whereas those who persist in disbelief are warned of a horrible punishment. The judgment of the believers and disbelievers is the highlight of the next sûrah.
1. The disbelievers from the People of the Book and the polytheists were not going to desist ˹from disbelief˺ until the clear proof came to them:
2. a messenger from Allah, reciting scrolls of ˹utmost˺ purity,
3. containing upright commandments.
4. It was not until this clear proof came to the People of the Book that they became divided ˹about his prophethood˺-
5. even though they were only commanded to worship Allah ˹alone˺ with sincere devotion to Him in all uprightness, establish prayer, and pay alms-tax. That is the upright Way.
6. Indeed, those who disbelieve from the People of the Book and the polytheists will be in the Fire of Hell, to stay there forever. They are the worst of ˹all˺ beings.
7. Indeed, those who believe and do good-they are the best of ˹all˺ beings.
8. Their reward with their Lord will be Gardens of Eternity, under which rivers flow, to stay there for ever and ever. Allah is pleased with them and they are pleased with Him. This is ˹only˺ for those in awe of their Lord.