The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
24. An-Nur Page 359 اِنَّمَا Only الْمُؤْمِنُوْنَ the believers الَّذِیْنَ (are) those who اٰمَنُوْا believe بِاللّٰهِ in Allah وَ رَسُوْلِهٖ and His Messenger وَ اِذَا and when كَانُوْا they are مَعَهٗ with him عَلٰۤی for اَمْرٍ a matter جَامِعٍ (of) collective action لَّمْ not یَذْهَبُوْا they go حَتّٰی until یَسْتَاْذِنُوْهُ ؕ they (have) asked his permission اِنَّ Indeed الَّذِیْنَ those who یَسْتَاْذِنُوْنَكَ ask your permission اُولٰٓىِٕكَ those الَّذِیْنَ [those who] یُؤْمِنُوْنَ believe بِاللّٰهِ in Allah وَ رَسُوْلِهٖ ۚ and His Messenger فَاِذَا So when اسْتَاْذَنُوْكَ they ask your permission لِبَعْضِ for some شَاْنِهِمْ affair of theirs فَاْذَنْ then give permission لِّمَنْ to whom شِئْتَ you will مِنْهُمْ among them وَ اسْتَغْفِرْ and ask forgiveness لَهُمُ for them اللّٰهَ ؕ (of) Allah اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah غَفُوْرٌ (is) Oft-Forgiving رَّحِیْمٌ Most Merciful لَا (Do) not تَجْعَلُوْا make دُعَآءَ (the) calling الرَّسُوْلِ (of) the Messenger بَیْنَكُمْ among you كَدُعَآءِ as (the) call بَعْضِكُمْ (of) some of you بَعْضًا ؕ (to) others قَدْ Verily یَعْلَمُ Allah knows اللّٰهُ Allah knows الَّذِیْنَ those who یَتَسَلَّلُوْنَ slip away مِنْكُمْ among you لِوَاذًا ۚ under shelter فَلْیَحْذَرِ So let beware الَّذِیْنَ those who یُخَالِفُوْنَ oppose عَنْ [from] اَمْرِهٖۤ his orders اَنْ lest تُصِیْبَهُمْ befalls them فِتْنَةٌ a trial اَوْ or یُصِیْبَهُمْ befalls them عَذَابٌ a punishment اَلِیْمٌ painful اَلَاۤ No doubt! اِنَّ Indeed لِلّٰهِ to Allah (belongs) مَا whatever فِی (is) in السَّمٰوٰتِ the heavens وَ الْاَرْضِ ؕ and the earth قَدْ Verily یَعْلَمُ He knows مَاۤ what اَنْتُمْ you عَلَیْهِ ؕ (are) on [it] وَ یَوْمَ And (the) Day یُرْجَعُوْنَ they will be returned اِلَیْهِ to Him فَیُنَبِّئُهُمْ then He will inform them بِمَا of what عَمِلُوْا ؕ they did وَ اللّٰهُ And Allah بِكُلِّ of every شَیْءٍ thing عَلِیْمٌ۠ (is) All-Knower
62. The ˹true˺ believers are only those who believe in Allah and His Messenger, and when they are with him on a public matter, they do not leave without his permission. Indeed, those who ask your permission ˹O Prophet˺ are the ones who ˹truly˺ believe in Allah and His Messenger. So when they ask your permission for a private matter, grant permission to whoever you wish and ask Allah's forgiveness for them. Surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
63. Do not treat the Messenger's summons to you ˹as lightly˺ as your summons to one another. 722 Allah certainly knows those of you who slip away, hiding behind others. 723 So let those who disobey his orders beware, for an affliction may befall them, or a painful torment may overtake them.
64. Surely to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. He knows well what you stand for. And ˹on˺ the Day all will be returned to Him, He will inform them of what they did. For Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things.
722. There is also a different interpretation: "Do not call the Messenger ˹by his name˺ as you call one another." In other words, Do not say, 'O Muḥammad.' Rather, say, 'O Prophet.'
723. Some hypocrites used to sneak out while the Prophet ( ﷺ ) was talking.