Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 30. Ar-Rum
Verses [Section]: 1-10[1], 11-19 [2], 20-27 [3], 28-40 [4], 41-53 [5], 54-60 [6]

Quran Text of Verse 20-27
وَ مِنْAnd amongاٰیٰتِهٖۤHis Signsاَنْ(is) thatخَلَقَكُمْHe created youمِّنْfromتُرَابٍdustثُمَّthenاِذَاۤbehold!اَنْتُمْYouبَشَرٌ(are) human beingsتَنْتَشِرُوْنَ dispersing وَ مِنْAnd amongاٰیٰتِهٖۤHis Signsاَنْ(is) thatخَلَقَHe createdلَكُمْfor youمِّنْfromاَنْفُسِكُمْyourselvesاَزْوَاجًاmatesلِّتَسْكُنُوْۤاthat you may find tranquilityاِلَیْهَاin themوَ جَعَلَand He placedبَیْنَكُمْbetween youمَّوَدَّةًloveوَّ رَحْمَةً ؕand mercyاِنَّIndeedفِیْinذٰلِكَthatلَاٰیٰتٍsurely (are) Signsلِّقَوْمٍfor a peopleیَّتَفَكَّرُوْنَ who reflect وَ مِنْAnd amongاٰیٰتِهٖHis Signsخَلْقُ(is the) creationالسَّمٰوٰتِ(of) the heavensوَ الْاَرْضِand the earthوَ اخْتِلَافُand the diversityاَلْسِنَتِكُمْ(of) your languagesوَ اَلْوَانِكُمْ ؕand your colorsاِنَّIndeedفِیْinذٰلِكَthatلَاٰیٰتٍsurely (are) Signsلِّلْعٰلِمِیْنَ for those of knowledge وَ مِنْAnd amongاٰیٰتِهٖHis Signsمَنَامُكُمْ(is) your sleepبِالَّیْلِby nightوَ النَّهَارِand the dayوَ ابْتِغَآؤُكُمْ[and] your seekingمِّنْofفَضْلِهٖ ؕHis BountyاِنَّIndeedفِیْinذٰلِكَthatلَاٰیٰتٍsurely (are) Signsلِّقَوْمٍfor a peopleیَّسْمَعُوْنَ who listen وَ مِنْAnd amongاٰیٰتِهٖHis SignsیُرِیْكُمُHe shows youالْبَرْقَthe lightningخَوْفًا(causing) fearوَّ طَمَعًاand hopeوَّ یُنَزِّلُand He sends downمِنَfromالسَّمَآءِthe skyمَآءًwaterفَیُحْیٖand gives lifeبِهِtherewithالْاَرْضَ(to) the earthبَعْدَafterمَوْتِهَا ؕits deathاِنَّIndeedفِیْinذٰلِكَthatلَاٰیٰتٍsurely (are) Signsلِّقَوْمٍfor a peopleیَّعْقِلُوْنَ who use intellect 30. Ar-Rum Page 407وَ مِنْAnd amongاٰیٰتِهٖۤHis Signsاَنْ(is) thatتَقُوْمَstandsالسَّمَآءُthe heavensوَ الْاَرْضُand the earthبِاَمْرِهٖ ؕby His CommandثُمَّThenاِذَاwhenدَعَاكُمْHe calls youدَعْوَةً ۖۗ(with) a callمِّنَfromالْاَرْضِ ۖۗthe earthاِذَاۤbehold!اَنْتُمْYouتَخْرُجُوْنَ will come forth وَ لَهٗAnd to Him (belongs)مَنْwhoeverفِی(is) inالسَّمٰوٰتِthe heavensوَ الْاَرْضِ ؕand the earthكُلٌّAllلَّهٗto Himقٰنِتُوْنَ (are) obedient وَ هُوَAnd Heالَّذِیْ(is) the One Whoیَبْدَؤُاoriginatesالْخَلْقَthe creationثُمَّthenیُعِیْدُهٗrepeats itوَ هُوَand itاَهْوَنُ(is) easierعَلَیْهِ ؕfor Himوَ لَهُAnd for Himالْمَثَلُ(is) the descriptionالْاَعْلٰىthe highestفِیinالسَّمٰوٰتِthe heavensوَ الْاَرْضِ ۚand the earthوَ هُوَAnd Heالْعَزِیْزُ(is) the All-Mightyالْحَكِیْمُ۠the All-Wise
Translation of Verse 20-27

20. One of His signs is that He created you from dust, then-behold! -you are human beings spreading over ˹the earth˺.

21. And one of His signs is that He created for you spouses from among yourselves so that you may find comfort in them. And He has placed between you compassion and mercy. Surely in this are signs for people who reflect.

22. And one of His signs is the creation of the heavens and the earth, and the diversity of your languages and colours. Surely in this are signs for those of ˹sound˺ knowledge.

23. And one of His signs is your sleep by night and by day ˹for rest˺ as well as your seeking His bounty ˹in both˺. Surely in this are signs for people who listen.

24. And one of His signs is that He shows you lightning, inspiring ˹you with˺ hope and fear. 825 And He sends down rain from the sky, reviving the earth after its death. Surely in this are signs for people who understand.

25. And one of His signs is that the heavens and the earth persist by His command. Then when He calls you out of the earth just once, you will instantly come forth.

26. And to Him belong all those in the heavens and the earth-all are subject to His Will. 826

27. And He is the One Who originates the creation then will resurrect it-which is even easier for Him. 827 To Him belong the finest attributes in the heavens and the earth. And He is the Almighty, All-Wise.


Commentary

825. Hope of rain and fear of torment.

826. lit., to Him.

827. This is from a human perspective. Otherwise, both the creation of the universe and the resurrection of humans are easy for Allah.