Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 30. Ar-Rum
Verses [Section]: 1-10[1], 11-19 [2], 20-27 [3], 28-40 [4], 41-53 [5], 54-60 [6]

Quran Text of Verse 54-60
اَللّٰهُAllahالَّذِیْ(is) the One Whoخَلَقَكُمْcreated youمِّنْfromضُؔعْفٍweaknessثُمَّthenجَعَلَmadeمِنْۢafterبَعْدِafterضُؔعْفٍweaknessقُوَّةًstrengthثُمَّthenجَعَلَmadeمِنْۢafterبَعْدِafterقُوَّةٍstrengthضُؔعْفًاweaknessوَّ شَیْبَةً ؕand gray hairیَخْلُقُHe createsمَاwhatیَشَآءُ ۚHe willsوَ هُوَand Heالْعَلِیْمُ(is) the All-Knowerالْقَدِیْرُ the All-Powerful وَ یَوْمَAnd (the) Dayتَقُوْمُwill (be) establishedالسَّاعَةُthe Hourیُقْسِمُwill swearالْمُجْرِمُوْنَ ۙ۬the criminalsمَاnotلَبِثُوْاthey remainedغَیْرَbutسَاعَةٍ ؕan hourكَذٰلِكَThusكَانُوْاthey wereیُؤْفَكُوْنَ deluded وَ قَالَBut will sayالَّذِیْنَthose whoاُوْتُواwere givenالْعِلْمَthe knowledgeوَ الْاِیْمَانَand the faithلَقَدْVerilyلَبِثْتُمْyou remainedفِیْbyكِتٰبِ(the) Decreeاللّٰهِ(of) Allahاِلٰىuntilیَوْمِ(the) Dayالْبَعْثِ ؗ(of) ResurrectionفَهٰذَاAnd thisیَوْمُ(is the) Dayالْبَعْثِ(of) the Resurrectionوَ لٰكِنَّكُمْbut youكُنْتُمْwereلَاnotتَعْلَمُوْنَ knowing فَیَوْمَىِٕذٍSo that Dayلَّاnotیَنْفَعُwill profitالَّذِیْنَthose whoظَلَمُوْاwrongedمَعْذِرَتُهُمْtheir excusesوَ لَاand notهُمْtheyیُسْتَعْتَبُوْنَ will be allowed to make amends وَ لَقَدْAnd verilyضَرَبْنَاWe (have) set forthلِلنَّاسِfor mankindفِیْinهٰذَاthisالْقُرْاٰنِ[the] Quranمِنْofكُلِّeveryمَثَلٍ ؕexampleوَ لَىِٕنْBut ifجِئْتَهُمْyou bring themبِاٰیَةٍa signلَّیَقُوْلَنَّsurely will sayالَّذِیْنَthose whoكَفَرُوْۤاdisbelieveاِنْNotاَنْتُمْyouاِلَّا(are) exceptمُبْطِلُوْنَ falsifiers كَذٰلِكَThusیَطْبَعُAllah sealsاللّٰهُAllah sealsعَلٰى[on]قُلُوْبِ(the) heartsالَّذِیْنَ(of) those whoلَا(do) notیَعْلَمُوْنَ know فَاصْبِرْSo be patientاِنَّIndeedوَعْدَ(the) Promiseاللّٰهِ(of) Allahحَقٌّ(is) trueوَّ لَاAnd (let) notیَسْتَخِفَّنَّكَtake you in light estimationالَّذِیْنَthose whoلَا(are) notیُوْقِنُوْنَ۠certain in faith
Translation of Verse 54-60

54. It is Allah Who created you in a state of weakness, then developed ˹your˺ weakness into strength, then developed ˹your˺ strength into weakness and old age. 831 He creates whatever He wills. For He is the All-Knowing, Most Capable.

55. And on the Day the Hour will arrive, the wicked will swear that they did not stay ˹in this world˺ more than an hour. In this way they were always deluded ˹in the world˺.

56. But those gifted with knowledge and faith will say ˹to them˺, "You did actually stay-as destined by Allah-until the Day of Resurrection. So here is the Day of Resurrection ˹which you denied˺! But you did not know ˹it was true˺."

57. So on that Day the wrongdoers' excuses will not benefit them, nor will they be allowed to appease ˹their Lord˺.

58. We have certainly set forth every ˹kind of˺ lesson for people in this Quran. And no matter what sign you bring to them ˹O Prophet˺, the disbelievers will definitely say ˹to the believers˺, "You are only a people of falsehood."

59. This is how Allah seals the hearts of those unwilling to know ˹the truth˺.

60. So be patient, for the promise of Allah certainly is true. And do not be disturbed by those who have no sure faith.


Commentary

831. lit., grey hair.